]> Brief: gb-1841-06-22-01

gb-1841-06-22-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Sophia Hutchins Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Kensington, 22. Juni 1841 I know your objection to receiving a letter but nevertheless I must write to you, and as this would not require an answer were we both to live for a 1000 years I trust you Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) Felix Mendelssohn Bartholdy an Sophia Hutchins Horsley; Leipzig, zwischen dem 25. Oktober und 11. Dezember 1840 Cécile Mendelssohn Bartholdy und Felix Mendelssohn Bartholdy an Sophia Hutchins Horsley in Kensington; Berlin, 16. März 1842 Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894) Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 39/262a. Autograph Sophia Hutchins Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Kensington, 22. Juni 1841 I know your objection to receiving a letter but nevertheless I must write to you, and as this would not require an answer were we both to live for a 1000 years I trust you

1 Doppelbl. und 1 Bl.: S. 1-6 Brieftext. Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.

Sophia Hutchins Horsley.

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C): Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz (Hin- und Gegenbriefe) Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C) ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847) in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence (FMB-C) Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

22. Juni 1841 Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894) counter-resetHorsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894) Kensington Großbritannien Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Leipzig Deutschland englisch
Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894) Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894) Thuesday June 22nd 1841 My dear Hofrath

I know your objection to receiving a letter but nevertheless I must write to you, and as this would not require an answer were we both to live for a 1000 years I trust you will not feel very much shocked at its arrival.

I write to thank you for being so very kind as to dedicate your new Lieder ohne Worte<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="list_6252ef55-64d1-47ab-8c81-a486df9100e1"><item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item><item n="2" sortKey="collective_sources" style="hidden"></item><item n="3" sortKey="collective_prints" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100639" style="hidden">Sechs Lieder ohne Worte für Klavier, 4. Heft, 1841; enthält MWV U 143, U 109, U 144, U 114, U 153 und U 154<idno type="MWV">SD 23</idno><idno type="op">53</idno></name> to me, which pleasing intelligence was communicated to me last Friday afternoon in a most businesslike note from Messrs Ewer & CoJ. J. Ewer & Co., Musikalienhandlung und Musikverlag in London, who requested at the same time to know |2| whether I would have “Sophia” or “Sophy” on the title page. Of course I chose the lesser, though by doing so I much distroyeddestroyed PapaHorsley, William (1774-1858), who vainly strove to convince me that it was very illegal to have anything but my baptismal name in point. If I were to tell you I considered it a very great honour I suppose you would look on me as a kind of Gräfinn Fish. I will therefore only say how much I am surprised & gratified at it.

|3| It was always my wish to have one of your compositions dedicated to me, but as I looked on the idea as a perfectly hopeless one, & also feared that the indulging of it savoured rather too much of “my TomWalmisley, Thomas Attwood (1814-1856)” I kept my thoughts to myself.

The “green oasis” called on us the other afternoon, & I should think had grown more verdant than ever in the eyes of his father, as he informed us that he had latterly rejected three exercices sent in for his inspection & approval before the |4| writers could earn the degree of Dr; he also spoke of your Lobgesang<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="list_24a6fbde-dd81-48af-a8a7-b2a77e651299"><item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item><item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item><item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item><item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100118" style="hidden">Lobgesang / Hymn of Praise, Eine Sinfonie-Kantate nach Worten der Heiligen Schrift für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, [erste Jahreshälfte 1840]; 27. November 1840<idno type="MWV">A 18</idno><idno type="op">52</idno></name>, and alterations of which he understood of course for best than we who had heard them.

I finished D<hi rend="superscript">r</hi> Katzenbergers <unclear reason="covering" resp="FMBC">Badereise</unclear><name key="PSN0114173" style="hidden" type="author">Richter, Johann Paul Friedrich (Pseud.: Jean Paul) (1763-1825)</name><name key="CRT0110452" style="hidden" type="literature">Dr. Katzenbergers Badereise</name> with the greatest delight, & then according to Mr Klingemann’s advice begun Leben Fibels<name key="PSN0114173" style="hidden" type="author">Richter, Johann Paul Friedrich (Pseud.: Jean Paul) (1763-1825)</name><name key="CRT0110457" style="hidden" type="literature">Leben Fibels</name> which please me far more ever than the first. I often long to take over the passages with you & shall never cease to feel indebted to you for having opened such a new & great |5| source of pleasure to me as Jean Paul’sRichter, Johann Paul Friedrich (Pseud.: Jean Paul) (1763-1825) works, that Mrs MoschelesMoscheles, Charlotte (1805-1889) and Mr KlingemannKlingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) always considered it so perfectly impossible for me to understand his writing that had it not been for you I should certainly never have known anything of them. Surely CecileMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) would like Leben Fibels<name key="PSN0114173" style="hidden" type="author">Richter, Johann Paul Friedrich (Pseud.: Jean Paul) (1763-1825)</name><name key="CRT0110457" style="hidden" type="literature">Leben Fibels</name>?

Mr KlingemannKlingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) gave a very brillant party Friday Ev.g.Ev.g. – Evening. at which Mrs BeneckeBenecke, Elisabetha Henrietta (1807-1893) & his friends the SchlemmersSchlemmer, Johann Friedrich (Fritz) Philipp Middleton (1803-1890)Schlemmer, Cleopha (Cleophea) Maria Nanette Bertha (1816-1900) were. She did not bring her mother with her, for though she said it was wonderful to tell |6| how well & brisk she was, less tired with her journey than many young persons would have been, still as the party did not begin till half past nine, & Mrs. SouchaySouchay, Adelheid (Adelaide) Helene Elise Friederike (1831-1908) would have met only strangers Mrs BeneckeBenecke, Elisabetha Henrietta (1807-1893) thought it better for her to stay quietly at DenmarkDänemarkDänemark still. I hope you never fail to treat CecileMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) to your daily inner quot. beginning with “Wie gesagt” & ending with “etwas Wein”.

And now good bye dear Hofrath,Hofrath – ein Spitzname der Horsleys für Felix Mendelssohn Bartholdy. I comission you to how many Misses from me dearest Cecile & the children and remain ever your attached & obedient „HutchinsHorsley, Familie von → William H.MamaHorsley, Elizabeth Hutchins (1793-1875), PapaHorsley, William (1774-1858), JohnHorsley, John Callcott (1817-1903), & CharlesHorsley, Charles Edward (1822-1876) desire their kindest regards to you & Cecile.
            Thuesday June 22nd 1841 My dear Hofrath
I know your objection to receiving a letter but nevertheless I must write to you, and as this would not require an answer were we both to live for a 1000 years I trust you will not feel very much shocked at its arrival.
I write to thank you for being so very kind as to dedicate your new Lieder ohne Worte to me, which pleasing intelligence was communicated to me last Friday afternoon in a most businesslike note from Messrs Ewer & Co, who requested at the same time to know whether I would have “Sophia” or “Sophy” on the title page. Of course I chose the lesser, though by doing so I much distroyed Papa, who vainly strove to convince me that it was very illegal to have anything but my baptismal name in point. If I were to tell you I considered it a very great honour I suppose you would look on me as a kind of Gräfinn Fish. I will therefore only say how much I am surprised & gratified at it.
 It was always my wish to have one of your compositions dedicated to me, but as I looked on the idea as a perfectly hopeless one, & also feared that the indulging of it savoured rather too much of “my Tom” I kept my thoughts to myself.
The “green oasis” called on us the other afternoon, & I should think had grown more verdant than ever in the eyes of his father, as he informed us that he had latterly rejected three exercices sent in for his inspection & approval before the writers could earn the degree of Dr; he also spoke of your Lobgesang, and alterations of which he understood of course for best than we who had heard them.
I finished Dr Katzenbergers Badereise with the greatest delight, & then according to Mr Klingemann’s advice begun Leben Fibels which please me far more ever than the first. I often long to take over the passages with you & shall never cease to feel indebted to you for having opened such a new & great source of pleasure to me as Jean Paul’s works, that Mrs Moscheles and Mr Klingemann always considered it so perfectly impossible for me to understand his writing that had it not been for you I should certainly never have known anything of them. Surely Cecile would like Leben Fibels?
Mr Klingemann gave a very brillant party Friday Ev. g. at which Mrs Benecke & his friends the Schlemmers were. She did not bring her mother with her, for though she said it was wonderful to tell how well & brisk she was, less tired with her journey than many young persons would have been, still as the party did not begin till half past nine, & Mrs. Souchay would have met only strangers Mrs Benecke thought it better for her to stay quietly at Denmark still. I hope you never fail to treat Cecile to your daily inner quot. beginning with “Wie gesagt” & ending with “etwas Wein”.
And now good bye dear Hofrath, I comission you to how many Misses from me dearest Cecile & the children and remain ever your attached & obedient „Hutchins“ Mama, Papa, John, & Charles desire their kindest regards to you & Cecile.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1841-06-22-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1841-06-22-01" xml:id="title_e9ed3f65-3be4-4753-9c62-c1a0f5d6bdff">Sophia Hutchins Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Kensington, 22. Juni 1841</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_4984c533-fb42-4a5a-97a7-3badbfba5420">I know your objection to receiving a letter but nevertheless I must write to you, and as this would not require an answer were we both to live for a 1000 years I trust you</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_07105995-16b4-49dd-a583-d65ed2f3c1af">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1840-12-11-01" type="precursor" xml:id="title_58270179-d6fd-40f9-9d7a-a73b7a8e1ed7">Felix Mendelssohn Bartholdy an Sophia Hutchins Horsley; Leipzig, zwischen dem 25. Oktober und 11. Dezember 1840</title> <title key="fmb-1842-03-16-01" type="successor" xml:id="title_95e0c1d6-4274-4839-bf5d-78ceb79b59c9">Cécile Mendelssohn Bartholdy und Felix Mendelssohn Bartholdy an Sophia Hutchins Horsley in Kensington; Berlin, 16. März 1842</title> <author key="PSN0112108" resp="author">Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894)</author> <respStmt> <resp resp="writer"></resp> <persName key="PSN0112108" resp="writer">Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894)</persName> </respStmt> <respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_4127cdf4-b472-4861-ae54-00d1ffa35ea2"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_27e6261b-8a46-4fcc-9df1-a0e797f21c29"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 39/262a.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1841-06-22-01" type="letter" xml:id="title_cbfffd7c-88c0-452c-aac1-585ee0fbfecf">Sophia Hutchins Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Kensington, 22. Juni 1841</title> <incipit>I know your objection to receiving a letter but nevertheless I must write to you, and as this would not require an answer were we both to live for a 1000 years I trust you</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl. und 1 Bl.: S. 1-6 Brieftext. Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p> <handDesc hands="1"> <p>Sophia Hutchins Horsley.</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C): Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz (Hin- und Gegenbriefe) Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p> </projectDesc> <editorialDecl> <p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C) ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847) in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence (FMB-C) Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1941-06-22" xml:id="date_a94efeae-edb8-4a3b-bbae-308457760f76">22. Juni 1841</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0112108" resp="author">Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894)</persName> <note>counter-reset</note><persName key="PSN0112108" resp="writer">Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_91907151-484e-4a48-9b02-1e8ad4e65739"> <settlement key="STM0100184">Kensington</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_8f17b72c-8fde-4458-aa9e-0d6ca701c7f3">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_702683f7-2822-4da7-a73a-17f9ed52878b"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_a563fefe-8b38-4d49-9ae2-8abe88c2351b"> <docAuthor key="PSN0112108" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_8aeb9ef6-0726-424e-be78-f9d592f433f2">Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112108" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_0d83cc35-4160-4d19-98d9-2fa2bb1ce3d9">Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894)</docAuthor> <dateline rend="right">Thuesday June <date cert="high" when="1841-06-22" xml:id="date_f2da6555-653a-4c64-ab6e-90d26b792a03">22<hi rend="superscript">nd</hi> 1841</date></dateline> <salute rend="left">My dear Hofrath</salute> <p style="paragraph_without_indent">I know your objection to receiving a letter but nevertheless I must write to you, and as this would not require an answer were we both to live for a 1000 years I trust you will not feel very much shocked at its arrival.</p> <p>I write to thank you for being so very kind as to dedicate your <title xml:id="title_c19d69b3-a247-47eb-a8ed-12f7feba516e">new Lieder ohne Worte<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="list_6252ef55-64d1-47ab-8c81-a486df9100e1"><item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item><item n="2" sortKey="collective_sources" style="hidden"></item><item n="3" sortKey="collective_prints" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100639" style="hidden">Sechs Lieder ohne Worte für Klavier, 4. Heft, 1841; enthält MWV U 143, U 109, U 144, U 114, U 153 und U 154<idno type="MWV">SD 23</idno><idno type="op">53</idno></name></title> to me, which pleasing intelligence was communicated to me last Friday afternoon in a most businesslike note from Mess<hi rend="superscript">rs</hi> <persName xml:id="persName_cdeaf691-8468-4c69-a51b-6f5521050782">Ewer &amp; Co<name key="PSN0110967" style="hidden" type="person">J. J. Ewer &amp; Co., Musikalienhandlung und Musikverlag in London</name></persName>, who requested at the same time to know<seg type="pagebreak"> |2| <pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg>whether I would have “Sophia” or “Sophy” on the title page. Of course I chose the lesser, though by doing so I much <choice resp="Editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_b7425e4a-f861-4d75-b80b-ea200563b162"><sic resp="writer">distroyed</sic><corr resp="editor">destroyed</corr></choice> <persName xml:id="persName_6fcf5667-cdc0-45f9-850f-e91c903ecefe">Papa<name key="PSN0112109" style="hidden" type="person">Horsley, William (1774-1858)</name></persName>, who vainly strove to convince me that it was very illegal to have anything but my baptismal name in point. If I were to tell you I considered it a very great honour I suppose you would look on me as a kind of Gräfinn Fish. I will therefore only say how much I am surprised &amp; gratified at it.</p> <p><seg type="pagebreak">|3| <pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg>It was always my wish to have one of your compositions dedicated to me, but as I looked on the idea as a perfectly hopeless one, &amp; also feared that the indulging of it savoured rather too much of “my <persName xml:id="persName_dd94142a-17c5-4e18-a530-d08860ee521f">Tom<name key="PSN0115616" style="hidden" type="person">Walmisley, Thomas Attwood (1814-1856)</name></persName>” I kept my thoughts to myself.</p> <p>The “green oasis” called on us the other afternoon, &amp; I should think had grown more verdant than ever in the eyes of his father, as he informed us that he had latterly rejected three exercices sent in for his inspection &amp; approval before the<seg type="pagebreak"> |4| <pb n="4" type="pagebreak"></pb></seg><gap quantity="1" reason="deletion" unit="words"></gap>writers could e<unclear reason="covering" resp="FMBC">arn</unclear> the degree of D<hi rend="superscript">r</hi>; he also spoke of your <title xml:id="title_3da51b06-2f31-4432-9e96-32ed58d51cc7">Lobgesang<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="list_24a6fbde-dd81-48af-a8a7-b2a77e651299"><item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item><item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item><item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item><item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100118" style="hidden">Lobgesang / Hymn of Praise, Eine Sinfonie-Kantate nach Worten der Heiligen Schrift für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, [erste Jahreshälfte 1840]; 27. November 1840<idno type="MWV">A 18</idno><idno type="op">52</idno></name></title>, <unclear reason="covering" resp="FMBC">and</unclear> alterations of which he <unclear reason="covering" resp="FMBC">un</unclear>derstood of course for be<unclear reason="covering" resp="FMBC">st</unclear> than we who had heard them.</p> <p>I finished <title xml:id="title_b0757f65-ee69-4176-9637-ff3498984c57">D<hi rend="superscript">r</hi> Katzenbergers <unclear reason="covering" resp="FMBC">Badereise</unclear><name key="PSN0114173" style="hidden" type="author">Richter, Johann Paul Friedrich (Pseud.: Jean Paul) (1763-1825)</name><name key="CRT0110452" style="hidden" type="literature">Dr. Katzenbergers Badereise</name></title> with the greatest delight, &amp; then according to M<hi rend="superscript">r</hi> Klingemann’s advice beg<unclear reason="covering" resp="FMBC">un</unclear> <title xml:id="title_8bde3929-65bb-4a50-9875-9b4009a7b0e7">Leben Fibels<name key="PSN0114173" style="hidden" type="author">Richter, Johann Paul Friedrich (Pseud.: Jean Paul) (1763-1825)</name><name key="CRT0110457" style="hidden" type="literature">Leben Fibels</name></title> which please me far more ever than <unclear reason="covering" resp="FMBC">the</unclear> first. I often long to take over the passages with you &amp; shall never cease to feel indebted to you for having opened such a new &amp; great<seg type="pagebreak"> |5| <pb n="5" type="pagebreak"></pb></seg>source of pleasure to me as <persName xml:id="persName_476fee43-e4fd-423b-ac47-c4cd6120cff0">Jean Paul’s<name key="PSN0114173" style="hidden" type="person">Richter, Johann Paul Friedrich (Pseud.: Jean Paul) (1763-1825)</name></persName> works, t<unclear reason="covering" resp="FMBC">hat</unclear> <persName xml:id="persName_1271881d-751f-4ba8-8322-1e932ec7d48b">M<hi rend="superscript">rs</hi> Moscheles<name key="PSN0113436" style="hidden" type="person">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</name></persName> and <persName xml:id="persName_ff52a40b-5a1c-48bd-8bd0-f2004bf31660">M<hi rend="superscript">r</hi> Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden" type="person">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> always considered it so perfectly impossible for me to understand his writing that had it not been for you I should certainly never have known anything of them. Surely <persName xml:id="persName_51d3b1ec-e9d5-41aa-aeff-e014366f1910">Cecile<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> would like <title xml:id="title_7582914f-0268-47b3-91c5-aa31ce1e807e">Leben Fibels<name key="PSN0114173" style="hidden" type="author">Richter, Johann Paul Friedrich (Pseud.: Jean Paul) (1763-1825)</name><name key="CRT0110457" style="hidden" type="literature">Leben Fibels</name></title>?</p> <p><persName xml:id="persName_f318199e-2c5a-4b7d-8b90-ef578e375773">M<hi rend="superscript">r</hi> Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden" type="person">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> gave a very brillant party <gap quantity="1" reason="deletion" unit="words"></gap> Friday Ev.g.<note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_4317e30f-1f7a-4bf8-83cc-b896f2a7b9ef" xml:lang="en ">Ev.g. – Evening.</note> at which <persName xml:id="persName_fb03af46-c5be-42ad-96ea-bd5c273f432c">M<hi rend="superscript">rs</hi> Benecke<name key="PSN0109821" style="hidden" type="person">Benecke, Elisabetha Henrietta (1807-1893)</name></persName> &amp; his friends the <persName xml:id="persName_98edd43a-38d1-454b-b260-4492865ea461">Schle<unclear reason="covering" resp="FMBC">mmers</unclear><name key="PSN0114573" style="hidden" type="person">Schlemmer, Johann Friedrich (Fritz) Philipp Middleton (1803-1890)</name><name key="PSN0114570" style="hidden" type="person">Schlemmer, Cleopha (Cleophea) Maria Nanette Bertha (1816-1900)</name></persName> were. She did not bring her mother with her, for though she said it was wonderful to tell<seg type="pagebreak"> |6| <pb n="6" type="pagebreak"></pb></seg>how well &amp; brisk she was, less tired with her journey than many young persons would have been, still as the party did not begin till half past nine, &amp; <persName xml:id="persName_1d57be35-3f2e-433c-845e-c94b17c2515c">Mrs. Souchay<name key="PSN0114979" style="hidden" type="person">Souchay, Adelheid (Adelaide) Helene Elise Friederike (1831-1908)</name></persName> would have met only strangers <persName xml:id="persName_b76cca3c-4bcd-4279-893a-779273b691c9">M<hi rend="superscript">rs</hi> Benecke<name key="PSN0109821" style="hidden" type="person">Benecke, Elisabetha Henrietta (1807-1893)</name></persName> thought it better for her to stay quietly at <placeName xml:id="placeName_c691ff77-7649-466a-94ae-d4e6f58c3176">Denmark<settlement key="STM0104841" style="hidden" type="country">Dänemark</settlement><country style="hidden">Dänemark</country></placeName> still. I hope you never fail to <unclear reason="covering" resp="FMBC">tr</unclear>eat <persName xml:id="persName_c3216715-3e8e-4e55-b843-91e265528c55">Cecile<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> to your daily inner quot. beginning with “Wie gesagt” &amp; ending with “etwas Wein”.</p> <closer rend="left">And now good bye dear Hofrath,<note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_fd6583a7-d1ba-443d-af0f-3e85576c68fb" xml:lang="de ">Hofrath – ein Spitzname der Horsleys für Felix Mendelssohn Bartholdy.</note> I comission you to how many Misses from me dearest Cecile &amp; the children and remain ever your attached &amp; obedient „<persName xml:id="persName_702c7578-dc99-49db-9533-8309aedca904">Hutchins<name key="PSN0112100" style="hidden" type="person">Horsley, Familie von → William H.</name></persName>“ <persName xml:id="persName_179ee349-75d4-43ed-867d-feb2bf3d3503">Mama<name key="PSN0112103" style="hidden" type="person">Horsley, Elizabeth Hutchins (1793-1875)</name></persName>, <persName xml:id="persName_4c742bd9-ac14-46cc-82cf-5861b96d43c9">Papa<name key="PSN0112109" style="hidden" type="person">Horsley, William (1774-1858)</name></persName>, <persName xml:id="persName_f58819ed-ec63-4862-afd6-7d5561496cb4">John<name key="PSN0112106" style="hidden" type="person">Horsley, John Callcott (1817-1903)</name></persName>, &amp; <persName xml:id="persName_733222ef-f7e7-4e50-8f8d-c794462be722">Charles<name key="PSN0112102" style="hidden" type="person">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</name></persName> desire their kindest regards to you &amp; Cecile.</closer> </div> </body> </text></TEI>