gb-1841-04-30-03
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
London, 30. April 1841
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 Adresse, 4 Poststempel [PAID / C4 / 30AP30 / 1841], [St.Post / 6 MAY / I. 8-10], [7], [N 1 / 7 (?) / 5], Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.
Alfred Novello.
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
D
r. Mendelssohn BartholdyLeipzig
No. 3
Berlin
thApril 1841
I send you on the other side the
dApril
rsBreitkopff & Haertel
29for the day of publication before which day it cannot possible be ready. – They ought to calculate better than to fix an
thMayI will write to you again on
London 69 Dean St Soho 30th April 1841. My dear Sir I send you on the other side the alterations we have made in the adaptation to English word, our friend Mr. Klingemann approves them all but those enclosed in red which we have promised to meet again about tomorrow afternoon – but indeed you are something unreasonable in expecting us to be so very sudden in adaptations of this difficult nature which require many times to return again and again to the expression to get rid of the stifness and not sacrifice the music – and I did not feel at all sure of the adaptation until we had a good opportunity of playing it over with the accompaniment – This I received on the 23d April and I hope you will be good enough to fix with Misrs Breitkopff & Haertel for the 29th May for the day of publication before which day it cannot possible be ready. – They ought to calculate better than to fix an earlyer day. The translation they want they already have with the exception of the alterations on the other side – I will write to you again on Tuesday about the red ink passages if we decide – We were surprised at your doubt about the word watchman, showing an absurd effect as it occurs often in the Bible. – The whole of that passage is a wonderful improvement to your piece and is full of poetical thought, we are in delight with it – I hope you will like the alterations in the words – particularly in the last Duet. 105. I am Dear Sir Yours faithfully J Alfred Novello.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1841-04-30-03" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1841-04-30-03" xml:id="title_9ed47adc-6526-4b9f-b2d9-dd8b9fe0e325">Alfred Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Berlin <lb></lb>London, 30. April 1841</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_bedbf677-f92e-4777-963b-998f666026cd">I send you on the other side the alterations we have made in the adaptation to English word, our friend Mr. Klingemann approves them all but those enclosed in red which we have promised to</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_a3c8b80c-e181-4a7f-a958-eb0a3f622038">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1841-02-20-04" type="precursor" xml:id="title_c8669af2-c8e8-4f47-8e70-173cb0221660">Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London (?); Leipzig, 20. Februar 1841</title> <title key="fmb-1846-02-13-01" type="successor" xml:id="title_45e66a80-5139-407e-8b30-f5af08fc5fdf">Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London; Leipzig, 13. Februar 1846</title> <author key="PSN0113624" resp="author">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</author> <respStmt> <resp resp="writer"></resp> <persName key="PSN0113624" resp="writer">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</persName> </respStmt> <respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_99834d9b-6e73-4034-b9f7-ed8d1159c573"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_b81f90ef-0132-4482-b160-feff5f161954"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 39/211.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1841-04-30-03" type="letter" xml:id="title_b4b42ee1-1e9a-49be-ac29-fd773ffc7a63">Alfred Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Berlin; London, 30. April 1841</title> <incipit>I send you on the other side the alterations we have made in the adaptation to English word, our friend Mr. Klingemann approves them all but those enclosed in red which we have promised to</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 Adresse, 4 Poststempel [PAID / C4 / 30AP30 / 1841], [St.Post / 6 MAY / I. 8-10], [7], [N 1 / 7 (?) / 5], Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p><handDesc hands="1"><p>Alfred Novello.</p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="notatedMusic">Englischsprachige Solostimmen von Felix Mendelssohn Bartholdys Lobgesang / Hymn of Praise op. 52 (MWV A 18).</bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1841-04-30" xml:id="date_3d0a5a5f-c176-4faf-bd01-f8990b5cdbe2">30. April 1841</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0113624" resp="author">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</persName> <note>counter-reset</note><persName key="PSN0113624" resp="writer">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_cc897ccb-aec4-4199-a464-d45b033d8ab6"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_54286f48-9a85-414d-b94d-e89f95059e73">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_e8f86b70-ab62-49e4-9fa3-7e5b6f4218f6"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_1c9d1ba7-2bde-490c-86ba-0d8f1bca1be3"> <head> <address> <addrLine> <hi rend="latintype">D<hi rend="superscript">r</hi>. Mendelssohn Bartholdy</hi> </addrLine> <addrLine> <unclear reason="deletion" resp="FMBC"> <hi rend="latintype">Leipzig</hi> </unclear> </addrLine> <addrLine> <add place="below">Leipziger Straße <hi rend="latintype">No</hi>. 3<name key="PSN0118477" resp="writers_hand" style="hidden">Unbekannt</name></add> </addrLine> <addrLine> <hi rend="latintype"> <add place="below">Berlin<name key="PSN0118477" resp="writers_hand" style="hidden">Unbekannt</name></add> </hi> </addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_9ed9c039-1597-48ec-a6d8-14a7f0febd4f"> <docAuthor key="PSN0113624" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_10438b2e-54d4-424b-ad01-b54e8176f8fa">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0113624" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_8dfd981b-b9da-42c6-8b5e-282f4bbfe12c">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</docAuthor> <dateline rend="center">London 69 Dean St Soho</dateline> <dateline rend="right"><date cert="high" when="1841-04-30" xml:id="date_fa8dbacc-9cd9-4d46-a300-09772abb11a0">30<hi rend="superscript">th</hi> April 1841</date>.</dateline> <salute rend="left">My dear Sir</salute> <p style="paragraph_without_indent">I send you on the other side the <title xml:id="title_8315d76f-bb19-463b-89f4-278003d1dcb2">alterations<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="list_b8abfd3b-3c89-4f09-a6d2-f920373962c0"><item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item><item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item><item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item><item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100118" style="hidden">Lobgesang / Hymn of Praise, Eine Sinfonie-Kantate nach Worten der Heiligen Schrift für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, [erste Jahreshälfte 1840]; 27. November 1840<idno type="MWV">A 18</idno><idno type="op">52</idno></name></title> we have made in the adaptation to English word,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_5425686a-7a00-4345-a818-4a34f25b5ff3" xml:lang="en ">the alterations … in the adaptation to English word – Dies betrifft die englischsprachigen Solostimmen von Felix Mendelssohn Bartholdys Lobgesang / Hymn of Praise op. 52 (MWV A 18), der 1841 bei Novello in London mit englischem Text publiziert wurde.</note> our friend Mr. <persName xml:id="persName_5629e365-b553-4a38-92ee-f4eca3b65a42">Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden" type="person">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> approves them all but those enclosed in red which we have promised to meet again about <date cert="high" when="1841-05-01" xml:id="date_66b166c5-ca2a-4d7f-8604-a25aa7cf340d">tomorrow</date> afternoon – but indeed you are something unreasonable in expecting us to be so very sudden in adaptations of this difficult nature which require many times to return again and again to the expression to get rid of the <choice resp="Editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_abaf9ba7-5a73-4588-b2fb-b2e196d52455"><sic resp="writer">stifness</sic><corr resp="editor">stiffness</corr></choice> and not sacrifice the music – and I did not feel at all sure of the adaptation until we had a good opportunity of playing it over with the accompaniment<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_0c450ba2-5b7d-4fb3-bdc2-04cae44db3e2" xml:lang="de ">with the accompaniment – Der Lobgesang op. 52 wurde a) 1841 bei Breitkopf & Härtel in Leipzig veröffentlicht: Partitur PN 6563, Orchesterstimmen PN 6533, Klavierauszug mit vierhändiger Sinfonie PN 6518, Singstimmen PN 6517 und b) bei Novello in London: Klavierauszug PN 1025, Chorstimmen.</note> – This I received on the <date cert="high" when="1841-04-23" xml:id="date_bbac633a-8afd-4747-bdc8-c6c95db8c94d">23<hi rend="superscript">d</hi> April</date> and I hope you will be good enough to fix with <persName xml:id="persName_9ab53937-4c76-465c-b284-869b372eb464">Mis<hi rend="superscript">rs</hi> Breitkopff & Haertel<name key="PSN0110112" style="hidden" type="person">Breitkopf & Härtel (bis 1786: Breitkopf), Verlag und Musikalienhandlung in Leipzig</name></persName> for the <hi n="2" rend="underline">29<hi rend="superscript">th</hi> May</hi> for the day of publication before which day it cannot possible be ready. – They ought to calculate better than to fix an <choice resp="Editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_7b1d2ef0-982f-486a-8ff4-89eedacea76b"><sic resp="writer">earlyer</sic><corr resp="editor">earlier</corr></choice> day<add resp="FMBC" type="editors_addition">.</add> The translation they want they already have with the exception of the alterations on the other side – </p> <p>I will write to you again on <date cert="high" when="1841-05-04" xml:id="date_b3fb1962-b22f-417f-a843-171d92fb98b7">Tuesday</date> about the red ink passages if we decide – We were surprised at your doubt about the word watchman,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_fd9e433a-3e9c-4257-8443-ced7f696d647" xml:lang="en ">your doubt about the word watchman – Die betreffende Textstelle nach Jes 21,11 f. in Nr. 6 des Lobgesangs lautet: »Wir riefen in der Finsternis: Hüter, ist die Nacht bald hin? Der Hüter aber sprach«. Trotz Mendelssohns Einwand (siehe Brief fmb-1841-03-10-02, Brief Nr. 3057, Z. 79) übersetzte die von Novello publizierte Fassung »Hüter« schließlich doch mit »watchman«.</note> showing an absurd effect as it occurs often in the Bible. – The whole of that passage is a wonderful improvement to your piece and is full of poetical thought, we are in delight with it – I hope you will like the alterations <add place="above">in the words<name key="PSN0113624" resp="writers_hand" style="hidden">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</name></add> – particularly in the last Duet. 105.</p> <closer rend="left">I am Dear Sir</closer> <signed rend="right">Yours faithfully</signed> <signed rend="right">J Alfred Novello.</signed> </div> </body> </text></TEI>