gb-1841-02-19-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Stettin, 19. Februar 1841
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1 Brieftext; S. 2-3 leer; S. 4 Adresse, 2 Poststempel [BERLIN / 4/3 / 2-3], [St.Post / 5 MAERZ / V. 3-5 / 4-6], Siegel.
Carl August Dohrn.
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Leipzig
goldfleißiger Component, argfauler Respondent es sei Dir hiemit gestanden, daß ich Ueberschuhe anzog, an Dich zu schreiben; denn in
Unser Lamm in der Danielsgrube hat im verwichnen Musiksemester seiner Scholastica und seinen Ein- bis 7-schläfern, in diesem Winterjahre seinem Gutenberg die Kräfte hiesiger Pyg an Kratzlyst so wie die Geduld des Publicums rücksichtlos geopfert. Nun soll ich Dich Namens
quam proximedurch die Post borgen willst. In längstens einem Mond würde ich Dir die ordentliche Rücksendung verbürgen.
suadetsDir Rathgeber sein, empfiehl mich Deiner allzeit
Stettin 19/2/41. Lieber Felix goldfleißiger Component, argfauler Respondent es sei Dir hiemit gestanden, daß ich Ueberschuhe anzog, an Dich zu schreiben; denn in Stettin ist derzeit ein unmäßiger Hor, welches altdeutsche Wort ich Dir als beständigem Herumschlepper der Flegeljahre nicht verneudeutsche. Also am 29 Decbr 40 verschaffte mir meine Frau das patriarchalische Vergnügen, vom dritten Jungen herzhaft angeblökt zu werden. Nun weißt Du es. Unser Lamm in der Danielsgrube hat im verwichnen Musiksemester seiner Scholastica und seinen Ein- bis 7-schläfern, in diesem Winterjahre seinem Gutenberg die Kräfte hiesiger Pyg an Kratzlyst so wie die Geduld des Publicums rücksichtlos geopfert. Nun soll ich Dich Namens Oelschlaegeri bitten und fragen, ob Du ihm zur Aufführung Deines Psalms „wie der Hirsch schreit“ – Partitur und Stimmen quam proxime durch die Post borgen willst. In längstens einem Mond würde ich Dir die ordentliche Rücksendung verbürgen. Man sehnt sich, einmal was Ordentliches zu hören, also laß suadets Dir Rathgeber sein, empfiehl mich Deiner allzeit Liebenswürdigen und grüße den Sohn Isaï von Deinem AD.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1841-02-19-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1841-02-19-01" xml:id="title_1c1b9c23-1adc-4615-b42e-f757648151dd">Carl August Dohrn an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Stettin, 19. Februar 1841</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_de9aae76-4ed1-4efb-a84c-fe04bc8c4d62">goldfleißiger Component, argfauler Respondent es sei Dir hiemit gestanden, daß ich Ueberschuhe anzog, an Dich zu schreiben; denn in Stettin ist derzeit ein unmäßiger Hor, welches altdeutsche Wort ich Dir als beständigem Herumschlepper der Flegeljahre</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_1885b5fa-5cfc-4d5a-9415-5f17a7d638f4">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1840-09-13-01" type="precursor" xml:id="title_95d6cc03-75ab-40c4-8a54-131f3293097e">Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl August Dohrn in Stettin; Leipzig (?), vor dem 14. September 1840</title> <title key="fmb-1841-03-09-02" type="successor" xml:id="title_dc5b96f3-a4cd-43fb-94a0-0bac628b70e5">Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl August Dohrn in Stettin; Leipzig, 9. März 1841</title> <author key="PSN0110691">Dohrn, Carl August (1806-1892)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0110691" resp="writer">Dohrn, Carl August (1806-1892)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_4df6f5f9-4be3-4f34-b9f8-2e1529a5acc0"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_6112879f-11e0-4fbe-9a58-2f7f7c6a1ad9"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 39/82.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1841-02-19-01" type="letter" xml:id="title_4d93517d-360f-41e6-8d13-28e9bbd976bb">Carl August Dohrn an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Stettin, 19. Februar 1841</title> <incipit>goldfleißiger Component, argfauler Respondent es sei Dir hiemit gestanden, daß ich Ueberschuhe anzog, an Dich zu schreiben; denn in Stettin ist derzeit ein unmäßiger Hor, welches altdeutsche Wort ich Dir als beständigem Herumschlepper der Flegeljahre</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1 Brieftext; S. 2-3 leer; S. 4 Adresse, 2 Poststempel [BERLIN / 4/3 / 2-3], [St.Post / 5 MAERZ / V. 3-5 / 4-6], Siegel.</p> <handDesc hands="1"> <p>Carl August Dohrn.</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance><p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1841-02-19" xml:id="date_4e81d264-2289-4e3b-9458-7e0a96e88296">19. Februar 1841</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0110691" resp="author" xml:id="persName_74a67ee5-9cb5-475b-8ce1-a3374778773e">Dohrn, Carl August (1806-1892)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0110691" resp="writer">Dohrn, Carl August (1806-1892)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_1de22e8f-b10d-4208-aad2-3982229eacd8"> <settlement key="STM0100153">Stettin</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_fae5efa8-6eca-40aa-9c1b-9ef9b30411c2">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_73ac3ee1-b9de-492e-aeeb-012f83e833dc"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_974d9742-f575-4a77-a8e7-996e1aea0e07"> <head> <address> <addrLine>Dem Doctor der Weltweisheit</addrLine> <addrLine>Herrn F. Mendelssohn-Bartholdy</addrLine> <addrLine> <hi n="1" rend="underline">Leipzig</hi> </addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_b719a56f-14ff-422b-8f73-1b29ad81283e"> <docAuthor key="PSN0110691" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_303c26eb-e680-479e-aa5a-3dbdcf782237">Dohrn, Carl August (1806-1892)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0110691" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_6db580db-b1f4-412d-b5d3-b515be647dcb">Dohrn, Carl August (1806-1892)</docAuthor> <dateline rend="right">Stettin <date cert="high" when="1841-02-19" xml:id="date_5ca92590-cf53-42b1-97c8-67373a0dfefc">19/2/41</date>.</dateline> <salute rend="left">Lieber Felix</salute> <p style="paragraph_without_indent">goldfleißiger Component, argfauler Respondent es sei Dir hiemit gestanden, daß ich Ueberschuhe anzog, an Dich zu schreiben; denn in <placeName xml:id="placeName_728e2ba2-661b-4547-9d96-069f90bcdcd3">Stettin<settlement key="STM0100153" style="hidden" type="locality">Stettin</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> ist derzeit ein unmäßiger Hor,<note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_d8f65260-f2ea-4c34-9b25-27cbe03ed9b7" xml:lang="de">Hor – kotiger Boden, Schmutz.</note> welches altdeutsche Wort ich Dir als beständigem Herumschlepper der Flegeljahre nicht verneudeutsche. Also am <date cert="high" when="1840-12-29" xml:id="date_9e4176ff-e30c-4541-8ce5-6e726c08b05d">29 Decbr 40</date> verschaffte mir meine <persName xml:id="persName_9b74de6f-1570-4304-a598-f7bddd75a4a1">Frau<name key="PSN0110689" style="hidden" type="person">Dohrn, Adelheid Amalie Wilhelmine Christiane (1803-1883)</name></persName> das patriarchalische Vergnügen, vom <persName xml:id="persName_b571ce02-62c1-4281-b983-d2cd2a129740">dritten Jungen<name key="PSN0110690" style="hidden" type="person">Dohrn, Anton Felix (1840-1909)</name></persName> herzhaft angeblökt zu werden. Nun weißt Du es. </p> <p>Unser Lamm in der Danielsgrube hat im <hi n="1" rend="underline">verwichnen</hi> Musiksemester seiner Scholastica und seinen Ein- bis 7-schläfern, in <hi n="1" rend="underline">diesem</hi> Winterjahre seinem Gutenberg die Kräfte hiesiger Pyg an Kratzlyst so wie die Geduld des Publicums rücksichtlos geopfert. Nun soll ich Dich Namens <persName xml:id="persName_d77991ad-01a2-4c9b-9539-c28c439dd344">Oelschlaegeri<name key="PSN0113643" style="hidden" type="person">Oelschläger, Friedrich Moritz Ferdinand (1798-1858)</name></persName> bitten und fragen, ob Du ihm zur Aufführung Deines Psalms <title xml:id="title_6186201a-4fdf-4b39-9e06-06dec70bc844">„wie der Hirsch schreit“<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="list_e8c79524-be9e-4108-a55c-8fc852e19da4"><item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item><item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item><item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item><item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100115" style="hidden">Der 42. Psalm »Wie der Hirsch schreit« für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, April bis Juli 1837; 22. Dezember 1837<idno type="MWV">A 15</idno><idno type="op">42</idno></name></title> – Partitur und Stimmen <hi rend="latintype">quam proxime</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_08e95aa6-436e-4a4d-9d53-cd56086643e4" xml:lang="la ">quam proxime – lat., so nah wie möglich, so schnell wie möglich.</note> durch die Post borgen willst. In längstens einem Mond würde ich Dir die ordentliche Rücksendung verbürgen.</p> <closer rend="left">Man sehnt sich, einmal was Ordentliches zu hören, also laß <hi rend="latintype">suadets</hi> Dir Rathgeber sein, empfiehl mich Deiner allzeit <persName xml:id="persName_29e80816-a9cb-423d-85c3-bee92c8105f2">Liebenswürdigen<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> und grüße den Sohn <persName xml:id="persName_7c838dc9-a4b9-468e-b6fb-057adb1695fd">Isaï<name key="PSN0113251" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897)</name></persName><note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_ed0ab641-a20e-47c8-935a-93f64306a710" xml:lang="de">Isaï – hebr., Geschenk Gottes.</note></closer> <signed rend="right">von Deinem</signed> <signed rend="right">AD.</signed> </div> </body> </text></TEI>