gb-1841-02-07-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Rotterdam, 7. Februar 1841
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 leer. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.
Adrianus Catharinus Gerardus Vermeulen.
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
La présente vous selon offerte par Monsieur M. Bezeth de
Monsieur
Je jouis à celle ci les Actes de la derrière Assemblée générale de la
r
Vermeulen.
Rotterdam 7 Février 1841. Mon cher Monsieur Mendelssohn! – La présente vous selon offerte par Monsieur M. Bezeth de Rotterdam. Ce jeune homme qui ne manque pas de talent dénie se perfectionnes sûr le Violon sous la direction de Monsieur David. Comme il ne connaît personne à Leipsig, j’ai pris, à son instance, la liberté de vous l’adresser, me flattant que vous ne dédaignerez pas d’horaire de vos conseils un jeune homme qui promet beaucoup, et qui n’ayant jamais quitté le tait paternel, se voit pour la première fois et à son âge loin de sa patrie et des siens. Le vous serai infiniment obligé pour l’accueil que j’invoque de votre amitié à son égard et réciproquement je vous prie de agréer de ma bienveillance. Je jouis à celle ci les Actes de la derrière Assemblée générale de la Société, qui tient fort à l’honneur de vous compter parmi les membres de Mérite. Dans quelques semaines la direction centrale se propose de vous offrir 2 Compositions, qui, toutefois pour la forme, dans votre genre. Nous espérons que votre sens précieux vous permettra de nous faire connaître votre jugement sur ces morceaux. Je profite de cette occasion pour me recommander de nouveau à votre aimable souvenir, je vous prie de me croire avec la plus parfait considération votre très-dévoué Sr A. C. G. Vermeulen.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1841-02-07-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1841-02-07-01" xml:id="title_d71fdc7d-61fa-41cf-8228-5485ef77c392">Adrianus Catharinus Gerardus Vermeulen an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Rotterdam, 7. Februar 1841</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_7ce37a72-3452-456c-ba0e-41accc2b2096">La présente vous selon offerte par Monsieur M. Bezeth de Rotterdam. Ce jeune homme qui ne manque pas de talent dénie se perfectionnes sûr le Violon sous la direction de Monsieur David. Comme il ne</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_2988e20c-992d-4e4b-9535-f63b66884169">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1839-11-05-01" type="precursor" xml:id="title_ec5b2125-2dbb-43b1-9964-6b7ab2a3e1d4">Felix Mendelssohn Bartholdy an Adrianus Catharinus Gerardus Vermeulen in Rotterdam; Leipzig, 5. November 1839</title> <title key="fmb-1841-04-22-02" type="successor" xml:id="title_61f93b17-ee63-49c6-8cd0-6cb672838d79">Felix Mendelssohn Bartholdy an Adrianus Catharinus Gerardus Vermeulen in Rotterdam; Leipzig, 22. April 1841</title> <author key="PSN0115490">Vermeulen, Adrianus Catharinus Gerardus (1798-1872)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0115490" resp="writer">Vermeulen, Adrianus Catharinus Gerardus (1798-1872)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_64a8d643-100b-413d-b649-f82fbe25440a"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_2f6889dd-a64c-490e-b859-f0c1333c5a68"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 39/60.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1841-02-07-01" type="letter" xml:id="title_8dd50e9a-82f5-4d70-b51d-07c0bbb70af0">Adrianus Catharinus Gerardus Vermeulen an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Rotterdam, 7. Februar 1841</title> <incipit>La présente vous selon offerte par Monsieur M. Bezeth de Rotterdam. Ce jeune homme qui ne manque pas de talent dénie se perfectionnes sûr le Violon sous la direction de Monsieur David. Comme il ne</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 leer. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p><handDesc hands="1"><p>Adrianus Catharinus Gerardus Vermeulen.</p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="other">Protokolle der Generalversammlung der Maatschappij tot Bevordering der Toonkunst Amsterdam.</bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance><p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1841-02-07" xml:id="date_fe8917c9-3478-4ccd-b892-00c522ccadb0">7. Februar 1841</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0115490" resp="author" xml:id="persName_fa25d994-bb09-4d80-a41a-a0abd2cab866">Vermeulen, Adrianus Catharinus Gerardus (1798-1872)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0115490" resp="writer">Vermeulen, Adrianus Catharinus Gerardus (1798-1872)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_74a3e041-8e6c-4d03-99f9-ec9712b53589"> <settlement key="STM0100166">Rotterdam</settlement><country>Niederlande</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_80dc631b-682a-41bd-af8b-ae14331f3bb6">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_5ce06953-b1a5-4c23-9b62-c6a9115f5428"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="fr">französisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_3c83d318-fb1a-4134-a123-dbb65dff92d7"> <docAuthor key="PSN0115490" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_1f7c71de-2cf4-451f-86f5-20bca397c1eb">Vermeulen, Adrianus Catharinus Gerardus (1798-1872)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0115490" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_18b98406-3751-48b0-9024-92c267f93b25">Vermeulen, Adrianus Catharinus Gerardus (1798-1872)</docAuthor> <head rend="left">N. 25.</head> <dateline rend="right">Rotterdam <date cert="high" when="1841-02-07" xml:id="date_70313446-05c5-43c3-8dc0-f5f1417ff593">7 Février 1841</date>.</dateline> <salute rend="left">Mon cher Monsieur Mendelssohn! –</salute> <p style="paragraph_without_indent">La présente vous selon offerte par Monsieur <hi n="1" rend="underline"><persName xml:id="persName_b8a3f695-fa66-48ff-bc28-8195645f2106">M. Bezeth<name key="PSN0120258" style="hidden" type="person">Bezeth, Martin (1823-1903)</name></persName></hi> de <placeName xml:id="placeName_52548a9e-fe32-49f4-bc02-40c0ff05de9a">Rotterdam<settlement key="STM0100166" style="hidden" type="locality">Rotterdam</settlement><country style="hidden">Niederlande</country></placeName>. Ce jeune homme qui ne manque pas de talent dénie se perfectionnes sûr le Violon sous la direction de <hi n="1" rend="underline">Monsieur</hi> <persName xml:id="persName_4f4431ef-0b0e-40ae-91c9-a593e9d950e2">David<name key="PSN0110564" style="hidden" type="person">David, Ernst Victor Carl Ferdinand (1810-1873)</name></persName>. Comme il ne connaît personne à <placeName xml:id="placeName_57a8e18a-d64c-4f41-ad37-b32b63f545fe">Leipsig<settlement key="STM0100116" style="hidden" type="locality">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>, j’ai pris, à son instance, la liberté de vous l’adresser, me flattant que vous ne dédaignerez pas d’horaire de vos conseils un jeune homme qui promet beaucoup, et qui n’ayant jamais quitté le tait paternel, se voit pour la première fois et à son âge loin de sa patrie et des siens. Le vous serai infiniment obligé pour l’accueil que j’invoque de votre amitié à son égard et réciproquement je vous prie de agréer de ma bienveillance.</p> <p>Je jouis à celle ci les Actes de la derrière Assemblée générale de la <placeName xml:id="placeName_c67dfb6b-ddc8-4399-86e4-b70d91904cfa">Société<name key="NST0105129" style="hidden" subtype="" type="institution">Maatschappij tot Bevordering der Toonkunst (Gesellschaft zur Beförderung der Tonkunst)</name><settlement key="STM0100369" style="hidden" type="locality">Amsterdam</settlement><country style="hidden">Niederlande</country></placeName>, qui tient fort à l’honneur de vous compter parmi les membres de Mérite. Dans quelques semaines <placeName xml:id="placeName_1660bea1-c9a7-4c6f-a2ea-da7f11d06da5">la direction centrale<name key="NST0105227" style="hidden" subtype="Zentraldirektion" type="institution">Maatschappij tot Bevordering der Toonkunst (Gesellschaft zur Beförderung der Tonkunst)</name><settlement key="STM0100369" style="hidden" type="locality">Amsterdam</settlement><country style="hidden">Niederlande</country></placeName> se propose de vous offrir <title xml:id="title_88d530cb-c758-445c-95e9-de9bcea03b43">2 Compositions<name key="PSN0109686" style="hidden" type="author">Bastiaans, Johannes Gijsbertus (1812–1875)</name><name key="CRT0107965" style="hidden" type="music">Groot Praeludium en Fuge over Psalm 98 Zingt den Heere een nieuw Lied voor Vier Handen (Großes Praeludium und Fuge über Psalm 98 Singet dem Herrn ein neues Lied für vier Hände)</name><name key="PSN0109686" style="hidden" type="author">Bastiaans, Johannes Gijsbertus (1812–1875)</name><name key="CRT0107966" style="hidden" type="music">Zes Liederen zonder Woorden (Sechs Lieder ohne Worte) für Klavier op. 4</name></title>, qui, toutefois pour la forme, dans votre genre. Nous espérons que votre sens précieux vous permettra de nous faire connaître votre jugement sur ces morceaux.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_2aef3bbe-f405-42f1-91bd-399d4d48f9e3" xml:lang="fr ">2 Compositions … votre jugement sur ces morceaux – Vermeulen hatte die Werke am 28. März 1841 an Mendelssohn gesandt und ihn um eine Einschätzung gebeten, ob die Kompositionen »den Druck, oder Belohnung, oder Aufmunterung verdienen« (Brief gb-1841-03-28-01). Außer Mendelssohn beurteilten Johann Christian Heinrich Rinck und Ignaz Seyfried die Kompositionen von Johannes Gijsbertus Bastiaans. Das Resultat lautete rühmende Erwähnung und 25 Gulden bzw. 50 Gulden bei Herausgabe auf eigenen Namen für die Zes Liederen zonder Woorden (Sechs Lieder ohne Worte) für Klavier op. 4 und rühmende Erwähnung und 25 Gulden für das Orgelwerk, das Groot Praeludium en Fuge over Psalm 98 Zingt den Heere een nieuw Lied voor Vier Handen (Großes Praeludium und Fuge über Psalm 98 Singet dem Herrn ein neues Lied für vier Hände) (Gessel, Een Vaderland, S. 447). Die Zes Liederen zonder Woorden op. 4 erschienen 1843 bei J. A. Roumen in Amsterdam und enthielten: Wehmuth (Klagt ), Trost (Troost), Scheiden, Sehnsucht (Verlangen, hoop en vrees ), Wiedersehn (Wederzien) und Glückliches Zusammensein (Vreugde en smart). Siehe Jan Gerardus Arend ten Bokum, Johannes Gijsbertus Bastiaans (1812-1875), Maastricht 1971, S. 171-176.</note></p> <closer rend="left">Je profite de cette occasion pour me recommander de nouveau à votre aimable souvenir, je vous prie de me croire avec la plus parfait considération votre très-dévoué S<hi rend="superscript">r</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_d06a4ac4-490a-4ba0-aef8-fcad59118986" xml:lang="fr ">Sr – Secrétaire.</note></closer> <signed rend="right">A. C. G. <hi n="1" rend="underline">Vermeulen</hi>.<note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_0b48ef25-8210-4543-a390-d42a7fd89434" xml:lang="fr ">N. 25. / Mein lieber Herr Mendelssohn! – / Rotterdam 7. Februar 1841. / Das vorliegende Schreiben wird Ihnen von Herrn M. Bezeth aus Rotterdam überbracht. Dieser junge Mann, dem es nicht an Talent ermangelt, vervollkommnet seine Fähigkeiten auf der Violine unter der Leitung von Herrn David. Da er niemanden in Leipzig kennt, habe ich mir auf sein Drängen hin die Freiheit genommen, mich an Sie zu wenden, in der Hoffnung, dass Sie es nicht verschmähen werden, einen jungen Mann, der viel verspricht und der nie die väterliche Brust verlassen hat, sich zum ersten Mal und in seinem Alter weit weg von seiner Heimat und den Seinen sieht, mit Ihrem Rat zu bedenken. Ich werde Ihnen unendlich dankbar sein für die Aufnahme, die ich von Ihrer Freundschaft für ihn erbitte, und im Gegenzug bitte ich Sie, mein Wohlwollen anzunehmen. / Ich übersende Ihnen die Protokolle der letzten Generalversammlung der Gesellschaft, die sich sehr geehrt fühlt, Sie zu ihren Honorar-mitgliedern zählen zu dürfen. In einigen Wochen beabsichtigt die Zentraldirektion, Ihnen zwei Kompositionen anzubieten, die jedoch der Form nach in Ihrem Genre liegen. Wir hoffen, dass Ihr kostbarer Sinn es Ihnen erlaubt, uns Ihr Urteil zu diesen Stücken mitzuteilen. / Ich benutze diese Gelegenheit, um mich erneut Ihrem freundlichen Andenken zu empfehlen, bitte glauben Sie mir mit der vollkommensten Hochachtung, Ihr sehr ergebener Sr. / A. C. G. Vermeulen.</note></signed> </div> </body> </text></TEI>