gb-1841-01-31-02
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
London, 31. Januar 1841
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl. und 1 Bl.: S. 1-5 Brieftext; S. 6 Adresse, Siegel. Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.
Henry Fothergill Chorley.
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
F. Mendelssohn
I am confident that
thof October last. B.P.M.
my
impressions. I hope they will find the clear of making a dishonourable & ungentlemanly use of the private intercourse with which I have been favoured. In all honasty – nothing could be further from ideas when beginning to learn – a journal than
lleList
lleMeerti
warm myselfby thinking of Italy. – But the project is only laid to sleep till the right time – now once again Good bye –
9 Chapel Street. Belgrave Square. Sunday January 31/41. My dear Mendelssohn. I am confident that Leipsig consciences must be very things: alter yours has much tormented you on my account: for you have not condescended to say a word to me since you put me into the schnellpost on the 26th of October last. B. P. M. – Well, in spite of all this indifference, I have intended ever since new year’s day – to write to you with my warmest regards & best wishes for your health happiness & prosperity, during this year: plenty of music, plenty of fame, plenty of domestic happiness – indeed, had I said this to you, as often as I thought it, You would have had a letter by most of the foreign mail. bags. – But I. too, have been very busy since the year came in: I dare hardly tell you in what occupations perhaps Klingemann may have told you: at all events, should any of my German friends chance to see what I have shall give of my impressions. I hope they will find the clear of making a dishonourable & ungentlemanly use of the private intercourse with which I have been favoured. In all honasty – nothing could be further from ideas when beginning to learn – a journal than publication of all on any part of it. Enough of what is to me, a nervous infect. – Klingemann will have also told you I doubt not of this new sing. verein in which those who have voices & some who have none are writing themselves to to perform good vocal music. I think, when once the English shyness is got over, we shall do very creditably. There are some other musical motions in which I think you would sympathize: an increased disposition to widen our circles, by producing such things as “the Seasons” of Haydn – the “Allegro” of Handel – & other works comparatively little known. Indeed, if there are to be any more Concerts & no new Opera Composers, we must have because to some such resurrections. I have news of your occupations which are especially agreeable to me. – Klingemann has also told me of the triumph of David’s adopted daughter. Did Herr Schleinitz wear crepe around his hat for a week after Mlle List evaporated? – This mention of your cantatrici remind me to say that my best remembrances may be given to Mlle Meerti when she returns to you. – I have little news to send you save that the Philharmonic seems to have gone so much further in the “falling sickness”, that the must be administered soon, if even the number of subscribers this year, I hear, is cruelly diminished. – You have heard too, doubtless, how your overture to the “Midsummer Night’s dream” is made to be duty at Covent Garden: on the reproduction of Shakespeares faëry tale: & how after having been stayed – bits of it, are used in every possible form: for inst. for melodies – & for melodramatic music &c. &c. the satyrs dancing in a most virtuos fashion to & the opening phrases, being at es if once twenty times. The play as a spectacle is more elegantly & poetically done than anything we have had on the English stage. – A propos of plays – have you kept your promise & read “Antony & Cleopatra” part? – This is very poor stuff to send you so fare, but I have nothing better; therefore I will stop – My kindness remembrances to Madame Mendelssohn – & my love to Carl, if he has not forgotten me; – My best regards too, to the Davids – I suppose that we shall hear of his coming before very long. I should be glad too, to be remembered to the Schunckes. & my other Leipsig friends, whose kindness makes me feel so thoroughly at home in your town. I have so much to finish & arrange that I dare not yet begin to think of my Autumn plans: & with this wretched winter weather round me, to warm myself by thinking of Italy. – But the project is only laid to sleep till the right time – now once again Good bye – faithfully & gratefully yours Henry F. Chorley:
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1841-01-31-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt><title key="gb-1841-01-31-02" xml:id="title_093c5bc0-1ec3-4066-b468-eebc6ff3cf8d">Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>London, 31. Januar 1841</title><title level="s" type="incipit" xml:id="title_572e07e6-ec6c-44d0-8c9b-e1d28b2d0dcf">I am confident that Leipsig consciences must be very things: alter yours has much tormented you on my account: for you have not condescended to say a word to me since you put me into</title><title level="s" type="sub" xml:id="title_4a7895f4-af57-41b1-b876-a31e99b5046f">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title><title key="fmb-1841-01-24-02" type="precursor" xml:id="title_0c3a001c-1a1b-43fd-b379-f299f565df70">Felix Mendelssohn Bartholdy an Henry Fothergill Chorley in London, adressiert an Carl Klingemann; Leipzig, 24. Januar 1841</title><title key="fmb-1841-03-15-01" type="successor" xml:id="title_606a71ce-fcb4-4220-b45c-e7c272fc2857">Felix Mendelssohn Bartholdy an Henry Fothergill Chorley in London; Leipzig, 15. März 1841</title> <author key="PSN0110376">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0110376" resp="writer">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"><resp resp="transcription">Transkription: </resp><name resp="transcription">FMB-C</name></respStmt><respStmt resp="edition"><resp resp="edition">Edition: </resp><name resp="edition">FMB-C</name></respStmt></titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_b3f7ce46-a9a1-42b6-86fe-fc2687f15ed3"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_94bf280e-8fd1-414b-ac32-51b5ec4b8f6c"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 39/44 und M.D.M. d. 38/209.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1841-01-31-02" type="letter" xml:id="title_6de4a746-59b8-420d-950c-9b06f35ec82b">Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, 31. Januar 1841</title> <incipit>I am confident that Leipsig consciences must be very things: alter yours has much tormented you on my account: for you have not condescended to say a word to me since you put me into</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl. und 1 Bl.: S. 1-5 Brieftext; S. 6 Adresse, Siegel. Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p> <handDesc hands="1"> <p>Henry Fothergill Chorley.</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance><p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1841-01-31" xml:id="date_91d63d67-f996-4ef6-8deb-a558912d54d9">31. Januar 1841</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0110376" resp="author" xml:id="persName_c40d05d6-7514-42e4-bafd-f63dfa691fc0">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0110376" resp="writer">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_3b20326b-9523-43fc-ba42-6e5da516ff64"> <settlement key="STM0100126">London</settlement><country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_9d01237e-87af-47c2-a02e-9d556e0c01ef">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_3d1e72d7-c355-4067-8808-7692a85651cb"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc></teiHeader> <text type="letter"><body><div type="address" xml:id="div_a7b64a48-3792-433f-9fda-b2a1950e0c35"><head><address><addrLine>Herrn <hi rend="latintype">F. Mendelssohn</hi></addrLine></address></head></div><div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_8b5484bd-6f1f-423d-a07b-1275d1c70fee"><docAuthor key="PSN0110376" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_9615a581-6fe0-44ef-8d49-68774706964f">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</docAuthor><docAuthor key="PSN0110376" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_91b22014-ecf6-46b2-a882-c2b0a0ea2da0">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</docAuthor><dateline rend="left">9 Chapel Street. Belgrave Square.</dateline><dateline rend="right"><date cert="high" when="1841-01-31" xml:id="date_439979c0-0289-4fdd-b57f-eac4f58ea862">Sunday January 31/41</date>.</dateline><salute rend="left">My dear Mendelssohn.</salute><p style="paragraph_without_indent">I am confident that <placeName xml:id="placeName_d34b378a-8fb6-4147-aed5-417b874cbdef">Leipsig<settlement key="STM0100116" style="hidden" type="locality">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> consciences must be very <gap quantity="1" reason="uncertain_reading" unit="words"></gap> things: alter yours has much tormented you on my account: for you have not condescended to say a word to me since you put me into the <title xml:id="title_4d1745f5-7c1c-4a8b-bdf7-0de76c9583b1">schnellpost on the 26<hi rend="superscript">th</hi> of October last. B.P.M. <name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name> <name key="fmb-1840-10-27-01" style="hidden" type="letter">Felix Mendelssohn Bartholdy an Henry Fothergill Chorley in Dresden; Leipzig, vor dem 27. Oktober 1840</name> </title> – Well, in spite of all this indifference, I have intended ever since <date cert="high" when="1841-01-01" xml:id="date_40b09dea-a94c-437d-8f85-e88bfc3907cc">new year’s day</date> – to write to you with my warmest regards & best wishes for your health happiness & prosperity, during this year: plenty of music, plenty of fame, plenty of domestic happiness – indeed, had I said this to you, as often as I thought it, You would have had a letter by most<seg type="pagebreak"> |2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> of the foreign mail. bags. – But I. too, have been <gap quantity="3" reason="deletion" unit="characters"></gap> very busy since the year came in: I dare hardly tell you in what occupations perhaps <persName xml:id="persName_c427a922-2e7c-468f-9186-658cef40e747">Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden" type="person">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> may have told you: at all events, should any of <add place="above">my<name key="PSN0110376" resp="writers_hand" style="hidden">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</name></add> German friends chance to see what I have shall give of <hi n="1" rend="underline">my</hi> <hi n="1" rend="underline">impressions</hi>. I hope they will find the clear of making a dishonourable & ungentlemanly use of the private intercourse with which I have been favoured. In all honasty – nothing could be further from ideas when beginning to learn – a journal than <gap quantity="2" reason="covering" unit="words"></gap> publication of all on any part of it. Enough of what is to me, a nervous infect. –</p><p><persName xml:id="persName_0367241d-71c6-404d-a4fa-78b49932efb2">Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden" type="person">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> will have also told you I doubt not of this <placeName xml:id="placeName_326ca5b3-5e21-4894-9c11-956eff7cb567">new sing.verein<name key="NST0105218" style="hidden" subtype="" type="institution">Singverein von Ignaz Moscheles und Julius Benedict</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName><seg type="pagebreak"> |3|<pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg> in which those who have voices & some who have <gap quantity="1" reason="deletion" unit="characters"></gap> none are writing themselves to <unclear reason="deletion" resp="FMBC">to</unclear> perform good vocal music. I think, when once the English shyness is got over, we shall do very creditably. There are some other musical motions in which I think you would sympathize: an increased disposition to widen our circles, by producing such things as <title xml:id="title_d39214a8-8792-4c86-a442-963af8cfd6ee">“the Seasons” of Haydn<name key="PSN0111789" style="hidden" type="author">Haydn, Franz Joseph (1732–1809)</name><name key="CRT0109072" style="hidden" type="music">Die Jahreszeiten Hob. XXI : 3</name></title> – the <title xml:id="title_8432d51f-bf13-4a2e-9f45-59639edb8652">“Allegro” of Handel<name key="PSN0111693" style="hidden" type="author">Händel, Georg Friedrich (1685–1759)</name><name key="CRT0108950" style="hidden" type="music">L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato HWV 55</name></title> – & other works comparatively little known. Indeed, if there are to be any more Concerts & no new Opera Composers, we must have because to some such resurrections. I have news of your occupations which are especially agreeable to me.– Klingemann has also told me of the triumph of <persName xml:id="persName_1893d11e-fc89-4a31-a553-4647ddbd654f">David’s<name key="PSN0110564" style="hidden" type="person">David, Ernst Victor Carl Ferdinand (1810-1873)</name></persName> adopted daughter. Did Herr<seg type="pagebreak"> |4|<pb n="4" type="pagebreak"></pb></seg> <persName xml:id="persName_5fbc11e5-4d39-4325-a41a-b84e82f7a477">Schleinitz<name key="PSN0114567" style="hidden" type="person">Schleinitz, Heinrich Conrad (1802-1881)</name></persName> wear crepe around his hat for a week after <persName xml:id="persName_b4a9cd44-f44d-4123-babb-bd5dba915560">M<hi rend="superscript">lle</hi> List<name key="PSN0109401" style="hidden" type="person">Agoult, Marie Cathérine Sophie Comtesse d’ (Pseud.: Daniel Stern) (1805-1876)</name></persName> evaporated? – This mention of your cantatrici remind me to say that my best remembrances may be given to <persName xml:id="persName_51927534-0ece-4696-a519-6a9fff079ab3">M<hi rend="superscript">lle</hi> Meerti<name key="PSN0113185" style="hidden" type="person">Meerti (eigtl. Meert), Elisa Jeanne Isabelle (1817-1878)</name></persName> when she returns to you. – I have little news to send you save that the <placeName xml:id="placeName_c8e09d13-32f1-46bc-afb6-ed3be1c87f47">Philharmonic<name key="NST0100287" style="hidden" subtype="" type="institution">Philharmonic Society</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> seems to have gone so much further in the “falling sickness”, that the <gap quantity="1" reason="uncertain_reading" unit="words"></gap> must be administered soon, if even the number of subscribers this year, I hear, is cruelly diminished. – You have heard too, doubtless, how <title xml:id="title_89f84e83-cbd0-44c6-a83b-7a5188f07f18">your overture to the “Midsummer Night’s dream”<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_rsiumfze-sfrd-dcco-lkb1-pcl6ozavt3di"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="overtures_and_other_orchestral_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100359" style="hidden">Konzert-Ouvertüre Nr. 1 zu Shakespeares Sommernachtstraum E-Dur, [Juli 1826] bis 6. August 1826<idno type="MWV">P 3</idno><idno type="op">21</idno></name></title> is made to be duty at <placeName xml:id="placeName_fdaff027-ef4e-43c0-af1d-d6074923df2c">Covent Garden<name key="NST0100286" style="hidden" subtype="" type="institution">Royal Opera House Covent Garden</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_e720c793-ee25-4013-8379-8fb12fb086a5" xml:lang="en">the “Midsummer Night’s dream” is made to do duty at Covent Garden – Im Royal Opera House, damals Theatre Royal, gelegen im Londoner Stadtteil Covent Garden, fand am 16. November 1840 die Premiere von Shakespeares Sommernachtstraum statt. Die Aufführung zeichnete sich dadurch aus, dass sie Shakespeares Text im Vergleich zu anderen Produktionen der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts nur wenig gekürzt und zum ersten Mal in London Mendelssohns Konzert-Ouvertüre op. 21 vollständig verwendete. (Ausschnittsweise war das Werk bereits in einer Produktion von 1833 erklungen.) Vgl. Trevor Griffiths, A Neglected Pioneer Production: Madame Vestris’ A Midsummer Night’s Dream At Covent Garden, 1840, in: Shakespeare Quarterly 30, Nr. 3 (1979), S. 386-396.</note>: on the reproduction of <title xml:id="title_f8268251-1963-473d-9ab6-eaf0327ff7b9">Shakespeares faëry tale<name key="PSN0114889" style="hidden" type="author">Shakespeare, William (1564–1616)</name><name key="CRT0110856" style="hidden" type="dramatic_work">Ein Sommernachtstraum (A Midsummer Night’s Dream)</name></title>: & how after having been stayed – bits of it, are used in every possible form: for inst. for melodies – & for melodramatic music &c. &c. the satyrs dancing in a most<seg type="pagebreak"> |5|<pb n="5" type="pagebreak"></pb></seg> <note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_f79ef776-4352-4c3f-b900-f4f6dffcc6a3" xml:lang="en">Beginn des Briefteils in GB-Ob, M.D.M. d. 38/209.</note>virtuos fashion to <figure rend="inline_big_size" style="center" subtype="half_page" type="notated_Music" xml:id="figure_f793ad75-a5ea-4d3a-be2d-7634b31dd7c9"><graphic url="https://www.felix-mendelssohn-bartholdy.org/_api/letters/letter_image/Noten/gb-1841-01-31-02-N-001.jpg"></graphic><head style="display_none">Noten: GB-Ob, M.D.M. d. 38/209, fol. 1r .</head><figDesc style="display_none">Notenzitat aus Felix Mendelssohn Bartholdy, Konzert-Ouvertüre Nr. 1 zu Shakespeares Sommernachtstraum E-Dur, MWV P 3, op. 21. </figDesc></figure> & the opening phrases, being at es if once twenty times. The play as a spectacle is more elegantly & poetically done than anything we have had on the English stage. – A propos of plays – have you kept your promise & read <title xml:id="title_6945dafe-06d9-4d85-96a7-45a974655fc9">“Antony & Cleopatra”<name key="PSN0114889" style="hidden" type="author">Shakespeare, William (1564–1616)</name><name key="CRT0110855" style="hidden" type="dramatic_work">Antonius und Cleopatra (Anthony and Cleopatra)</name></title> part? – This is very poor stuff to send you so fare, but I have nothing better; therefore I will stop – My kindness remembrances to Madame <persName xml:id="persName_1d4d4c06-4dde-48f9-80a3-4a8b67d81a08">Mendelssohn<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> – & my love to <persName xml:id="persName_5f1a9663-878d-4d76-9d5f-fdfb5f797c1a">Carl<name key="PSN0113251" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897)</name></persName>, if he has not forgotten me; – My best regards too, to the <persName xml:id="persName_8ee8e008-93fb-4d6c-bbf0-604d8f55ecd2">Davids<name key="PSN0110558" style="hidden" type="person">David, Familie von → Ferdinand D.</name></persName> – I suppose that we shall hear of his coming<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_823822e8-a8f8-400b-ac50-5d78c4b4a9ed" xml:lang="en">we shall hear of his coming – Ferdinand David reiste am 16. März 1841 nach London ab. Siehe Brief fmb-1841-03-16-01 (Brief Nr. 3073) Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Klingemann in London, Leipzig, 15. und 16. März 1841, Z. 2.</note> before very long. I should be glad too, to be remembered to the <persName xml:id="persName_5d84ce61-551f-415f-9597-a67474713f0b">Schunckes<name key="PSN0114760" style="hidden" type="person">Schunck, Familie von → Julius S.</name></persName>. & my other <placeName xml:id="placeName_1e2d79b5-7dab-4cb5-bdef-1d056cadd0ec">Leipsig<settlement key="STM0100116" style="hidden" type="locality">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> friends, whose kindness makes me feel so thoroughly at home in your town. I have so much to finish & arrange that I dare not yet begin to think of my Autumn plans: & with this wretched winter weather round me, to <hi n="1" rend="underline">warm myself</hi> by thinking of Italy. – But the project is only laid to sleep till the right time – now once again Good bye – </p><closer rend="right">faithfully & gratefully yours </closer><signed rend="right">Henry F. Chorley:</signed></div></body></text></TEI>