]> Brief: gb-1840-12-21-04

gb-1840-12-21-04

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Charles Edward Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Kassel, 21. Dezember 1840 Having fixed the day for my departure from here I write according to promise, to acquaint you of the day I shall probably be in LeipzigI leave Cassel next Monday morning for Eisenach and as Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) unbekannt unbekannt Horsley, Charles Edward (1822-1876) Horsley, Charles Edward (1822-1876) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 38/184. Autograph Charles Edward Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Kassel, 21. Dezember 1840 Having fixed the day for my departure from here I write according to promise, to acquaint you of the day I shall probably be in LeipzigI leave Cassel next Monday morning for Eisenach and as

1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 Adresse, 2 Poststempel [CASSEL 1840 / 21/12], [St. Post / ? DEC / ?]. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.

Charles Edward Horsley

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C): Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz (Hin- und Gegenbriefe) Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C) ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847) in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence (FMB-C) Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

21. Dezember 1840 Horsley, Charles Edward (1822-1876) counter-resetHorsley, Charles Edward (1822-1876) Kassel Deutschland Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Leipzig Deutschland englisch
An den Herrn Musik-Director Dr Felix Mendelssohn Bartholdy Wohlgeboren zu Leipzig frey
Horsley, Charles Edward (1822-1876) Horsley, Charles Edward (1822-1876) Cassel Monday Evening Dec. 21. 1840. My dear Sir

Having fixed the day for my departure from here I write according to promise, to acquaint you of the day I shall probably be in LeipzigLeipzig – danach fehlender Satzpunkt.

I leave Cassel next Monday morning for EisenachEisenachDeutschland and as I wish to stay a few hours if possible in WeimarWeimarDeutschland to see a friend of mine therethere – danach fehlender Satzpunkt. I shall be with you some time on Thursday the 31stHorsley, Charles Edward (1822-1876)I shall be with you some time on Thursday the 31st – Offenbar änderten sich seine Reisepläne abermals, denn Charles Edward Horsley traf bereits am 29. Dezember 1840 in Leipzig ein; siehe Leipziger Tageblatt und Anzeiger Nr. 356, 30. Dezember 1840, S. 3008. most probably before noon, as I understand The Eilwagen leaves Weimar every Evening.

You have no doubt long since |2| received my letter written the beginning of October<name key="PSN0112102" style="hidden" type="author">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</name><name key="gb-1840-10-14-03" style="hidden" type="letter">Charles Edward Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Kassel, 14. Oktober 1840</name>; and I need apologize for having so long delayed acquainting you of my plans but I have only yesterday finally settled them.

Allow me once more to express the delight I feel at the appreciating pleasure I shall so soon have.the delight I feel at the appreciating pleasure I shall so soon have – Charles Edward Horsley war in den Jahren 1841 bis 1843 Schüler von Felix Mendelssohn Bartholdy und erhielt wöchentlich drei Unterrichtsstunden; siehe Charles Edward Horsley, Reminiscences of Mendelssohn by His English Pupil, in: Mendelssohn and His World, hrsg. Von Larry Todd, Princeton 1992, S. 239 f.

I hope still to find DavidDavid, Ernst Victor Carl Ferdinand (1810-1873) in Leipzig, for my MotherHorsley, Elizabeth Hutchins (1793-1875) wrote me word his plans were somewhat uncertain.

HauptmannHauptmann, Carl Moritz (1792-1868) desires his very best compliments to you, as also does Madame de MalsburgMalsburg-Elmarshausen, Caroline Luise Gräfin von der (1787-1863).

I hope this letter will not find you quite frozen, but till to |3| day the weather has been so very cold, and you know that in LondonLondonGroßbritannien we are not much afflicted with frosts.

From HomeGravel Pits (Nr. 1 High Row, Kensington Gravel Pits)KensingtonGroßbritannien I have the best news, and SophyHorsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894) writes very cheerfully from HamburgHamburgDeutschland, which residence she will soon exchange for the quiet, dead Cassel where is coming to spend a month with Frau von MalsburgMalsburg-Elmarshausen, Caroline Luise Gräfin von der (1787-1863)

I will not conclude with Leben Sie wohl, for I hope so soon to be with you. With best complts to Mrs MendelssohnMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) I remain My dear Sir Yrs very truly Charles Edward Horsley
            Cassel Monday Evening Dec. 21. 1840. My dear Sir
Having fixed the day for my departure from here I write according to promise, to acquaint you of the day I shall probably be in Leipzig
I leave Cassel next Monday morning for Eisenach and as I wish to stay a few hours if possible in Weimar to see a friend of mine there I shall be with you some time on Thursday the 31st most probably before noon, as I understand The Eilwagen leaves Weimar every Evening.
You have no doubt long since received my letter written the beginning of October; and I need apologize for having so long delayed acquainting you of my plans but I have only yesterday finally settled them.
Allow me once more to express the delight I feel at the appreciating pleasure I shall so soon have.
I hope still to find David in Leipzig, for my Mother wrote me word his plans were somewhat uncertain.
Hauptmann desires his very best compliments to you, as also does Madame de Malsburg.
I hope this letter will not find you quite frozen, but till to day the weather has been so very cold, and you know that in London we are not much afflicted with frosts.
From Home I have the best news, and Sophy writes very cheerfully from Hamburg, which residence she will soon exchange for the quiet, dead Cassel where is coming to spend a month with Frau von Malsburg –
I will not conclude with Leben Sie wohl, for I hope so soon to be with you. With best complts to Mrs Mendelssohn I remain
My dear Sir
Yrs very truly
Charles Edward Horsley          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1840-12-21-04" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1840-12-21-04" xml:id="title_da2be0a1-8d45-4051-812e-1eabc35dd807">Charles Edward Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Kassel, 21. Dezember 1840</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_1ce15e65-ece2-4db2-bd6b-8de9a7fd4e8c">Having fixed the day for my departure from here I write according to promise, to acquaint you of the day I shall probably be in LeipzigI leave Cassel next Monday morning for Eisenach and as</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_934b19db-3385-4ba7-8e84-72df754801d0">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_dbd6de10-49f1-4856-bcb1-aae8ad1b3b34">unbekannt</title> <title key="unknown" type="successor" xml:id="title_aac931c5-ce3c-4ef9-baec-11ee3d4fb9ad">unbekannt</title> <author key="PSN0112102" resp="author">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</author> <respStmt> <resp resp="writer"></resp> <persName key="PSN0112102" resp="writer">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</persName> </respStmt> <respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_30aa9894-f259-414c-99f7-5a68a59860c2"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_fc1805d4-63e3-4e0e-97d1-dbec462b6bc1"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 38/184.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1840-12-21-04" type="letter" xml:id="title_10bb0871-0c3b-4305-bfca-2a45e1b5cbc9">Charles Edward Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Kassel, 21. Dezember 1840</title> <incipit>Having fixed the day for my departure from here I write according to promise, to acquaint you of the day I shall probably be in LeipzigI leave Cassel next Monday morning for Eisenach and as</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 Adresse, 2 Poststempel [CASSEL 1840 / 21/12], [St. Post / ? DEC / ?]. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p> <handDesc hands="1"> <p>Charles Edward Horsley</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C): Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz (Hin- und Gegenbriefe) Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p> </projectDesc> <editorialDecl> <p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C) ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy (1809-1847) in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence (FMB-C) Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1840-12-21" xml:id="date_d7f079fb-07a5-4dfb-85a9-364124b363cf">21. Dezember 1840</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0112102" resp="author">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</persName> <note>counter-reset</note><persName key="PSN0112102" resp="writer">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_8a0132ba-8bc9-44ba-ab8e-1f27e05970de"> <settlement key="STM0100115">Kassel</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_7b76b18c-4806-4c88-bbc2-e59d54535395">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_768ecf27-dd71-4aaa-95b5-32ddce09cc6c"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_6c89bf6b-c886-49dd-a0b9-29dca891caa0"> <head> <address> <addrLine> <unclear reason="covering" resp="FMBC">An</unclear> </addrLine> <addrLine>den Herrn Musik-Director</addrLine> <addrLine> <hi rend="latintype">D<hi rend="superscript">r</hi> Felix Mendelssohn Bartholdy</hi> </addrLine> <addrLine>Wohlgeboren</addrLine> <addrLine>zu</addrLine> <addrLine> <hi rend="latintype">Leipzig</hi> </addrLine> <addrLine> <hi n="1" rend="underline">frey</hi> </addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_789bab99-480d-4ed8-a16e-76e399617877"> <docAuthor key="PSN0112102" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_132609ed-7218-4674-a5c2-8a8712195e60">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112102" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_d6865e58-0462-4dca-829b-5fcc7331ac72">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</docAuthor> <dateline rend="right">Cassel</dateline> <dateline rend="right"> <date cert="high" when="1840-12-21" xml:id="date_154826f5-1c07-470b-b1e9-47329a8c58f2">Monday Evening</date> </dateline> <dateline rend="right"> <date cert="high" when="1840-12-21" xml:id="date_974d5513-ed4e-4c08-bd53-bba251c34999">Dec. 21. 1840.</date> </dateline> <salute rend="left">My dear Sir</salute> <p style="paragraph_without_indent">Having fixed the day for my departure from here I write according to promise, to acquaint you of the day I shall probably be in Leipzig<note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_0ee461f1-998d-4dd2-83fb-1672d2d66d5a" xml:lang="de ">Leipzig – danach fehlender Satzpunkt.</note></p> <p>I leave Cassel <date cert="high" when="1840-12-28" xml:id="date_2a15823e-f6fe-43ec-92d8-6687a9daad71">next Monday</date> morning for <placeName xml:id="placeName_a552d2e2-50f5-458b-8c45-22864eee4fdb">Eisenach<settlement key="STM0100619" style="hidden" type="locality">Eisenach</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> and as I wish to stay a few hours if possible in <placeName xml:id="placeName_bab534fa-acc9-4a7e-831c-f8e98c40db3c">Weimar<settlement key="STM0100134" style="hidden" type="locality">Weimar</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> to see a friend of mine there<note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_0241c16e-45fc-43c2-bea4-ba7514647129" xml:lang="de ">there – danach fehlender Satzpunkt.</note> I shall be with you some time on <date cert="high" when="1840-12-31" xml:id="date_855fcc39-e001-41fd-a941-deaa8b012d14">Thursday </date><add place="above"><date cert="high" when="1840-12-31" xml:id="date_9e191fb1-5281-46ff-b240-9fc22782c9bc">the 31st</date><name key="PSN0112102" resp="writers_hand" style="hidden">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</name></add><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_3395b52d-1a50-43a1-926a-77bdbaf474bb" xml:lang="de ">I shall be with you some time on Thursday the 31st – Offenbar änderten sich seine Reisepläne abermals, denn Charles Edward Horsley traf bereits am 29. Dezember 1840 in Leipzig ein; siehe Leipziger Tageblatt und Anzeiger Nr. 356, 30. Dezember 1840, S. 3008.</note> most probably before noon, as I understand The Eilwagen leaves Weimar every Evening.</p> <p>You have no doubt long since<seg type="pagebreak"> |2| <pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg>received <title xml:id="title_b9745d50-c1df-4000-b42e-e119d164285b">my letter written the beginning of October<name key="PSN0112102" style="hidden" type="author">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</name><name key="gb-1840-10-14-03" style="hidden" type="letter">Charles Edward Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Kassel, 14. Oktober 1840</name></title>; and I need apologize for having so long delayed acquainting you of my plans but I have only <date cert="high" when="1840-12-20" xml:id="date_05c02f74-35db-41bd-92e0-782f7391c0cc">yesterday</date> finally settled them.</p> <p>Allow me once more to express the delight I feel at the appreciating pleasure I shall so soon have.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_cb4e60c8-d225-4164-a2ef-cc03cd640cbe" xml:lang="de ">the delight I feel at the appreciating pleasure I shall so soon have – Charles Edward Horsley war in den Jahren 1841 bis 1843 Schüler von Felix Mendelssohn Bartholdy und erhielt wöchentlich drei Unterrichtsstunden; siehe Charles Edward Horsley, Reminiscences of Mendelssohn by His English Pupil, in: Mendelssohn and His World, hrsg. Von Larry Todd, Princeton 1992, S. 239 f.</note></p> <p>I hope still to find <persName xml:id="persName_f5ef412e-d60a-499f-82aa-f5ba7109f80b">David<name key="PSN0110564" style="hidden" type="person">David, Ernst Victor Carl Ferdinand (1810-1873)</name></persName> in Leipzig, for <persName xml:id="persName_49d1e0cf-bf4b-4f35-8b2f-81d8b01fca37">my Mother<name key="PSN0112103" style="hidden" type="person">Horsley, Elizabeth Hutchins (1793-1875)</name></persName> wrote me word his plans were somewhat uncertain.</p> <p><persName xml:id="persName_161a274c-1b75-4f6b-be0c-320f4e3da81a">Hauptmann<name key="PSN0111769" style="hidden" type="person">Hauptmann, Carl Moritz (1792-1868)</name></persName> desires his very best compliments to you, as also does <persName xml:id="persName_0944daea-062a-47e7-892b-b0e9c5449ea6">Madame de Malsburg<name key="PSN0113048" style="hidden" type="person">Malsburg-Elmarshausen, Caroline Luise Gräfin von der (1787-1863)</name></persName>.</p> <p>I hope this letter will not find you quite frozen, but till to<seg type="pagebreak"> |3| <pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg>day the weather has <unclear reason="paper_destruction" resp="FMBC">been</unclear> so very cold, and you know that in <placeName xml:id="placeName_2ae52b79-afd0-46c4-aed3-15add02b78f1">London<settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> we are not much afflicted with frosts.</p> <p>From <placeName xml:id="placeName_d007b4d3-161b-4d1f-a4e9-00d2fc62822b">Home<name key="NST0104218" style="hidden" subtype="" type="institution">Gravel Pits (Nr. 1 High Row, Kensington Gravel Pits)</name><settlement key="STM0100184" style="hidden" type="locality">Kensington</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> I have the best news, and <persName xml:id="persName_82093a89-0408-44fa-9d09-a4e0f2da8407">Sophy<name key="PSN0112108" style="hidden" type="person">Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894)</name></persName> writes very cheerfully from <placeName xml:id="placeName_0a914855-1758-4efd-94a7-3a41d021a857">Hamburg<settlement key="STM0100127" style="hidden" type="locality">Hamburg</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>, which residence she will soon exchange for the quiet, dead Cassel where is coming to spend a month with <persName xml:id="persName_d9c0c5a8-c8f6-4456-b605-f4fcf27849a0">Frau von Malsburg<name key="PSN0113048" style="hidden" type="person">Malsburg-Elmarshausen, Caroline Luise Gräfin von der (1787-1863)</name></persName> – </p> <closer rend="left">I will not conclude with Leben Sie wohl, for I hope so soon to be with you.</closer> <signed rend="left">With best complt<hi rend="superscript">s</hi> to <persName xml:id="persName_9e2dd522-308b-4a71-a276-3782fab3ad8a">M<hi rend="superscript">rs</hi> Mendelssohn<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> I remain</signed> <signed rend="right">My dear Sir</signed> <signed rend="right">Y<hi rend="superscript">rs</hi> very truly</signed> <signed rend="right">Charles Edward Horsley</signed> </div> </body> </text></TEI>