]> Brief: gb-1840-11-28-01

gb-1840-11-28-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>London, 27. und 28. November 1840 My dear Mendelssohn. It was not my intention to have been even thus long, without writing to you – as my hasty, &, I fear, ill tempered note from Frankfort cannot count as a letter: Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) unbekannt Felix Mendelssohn Bartholdy an Henry Fothergill Chorley in London, adressiert an Carl Klingemann; Leipzig, 24. Januar 1841 Chorley, Henry Fothergill (1808-1872) Chorley, Henry Fothergill (1808-1872) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 38/145. Autograph Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, 27. und 28. November 1840 My dear Mendelssohn. It was not my intention to have been even thus long, without writing to you – as my hasty, &, I fear, ill tempered note from Frankfort cannot count as a letter:

1 Doppelbl.: S. 1-4 Brieftext; S. 4 Adresse, Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.

Henry Fothergill Chorley

Green Books

Henry Fothergill Chorley, S. 109 f. (Teildruck).

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

27. und 28. November 1840 Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)counter-resetChorley, Henry Fothergill (1808-1872) London Großbritannien Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Leipzig Deutschland englisch
Dr Felix Mendelssohn Bartholdy Leipsig
Chorley, Henry Fothergill (1808-1872) Chorley, Henry Fothergill (1808-1872) London. – November the 27th 1840.

My dear Mendelssohn. It was not my intention to have been even thus long, without writing to you – as my hasty, &, I fear, ill tempered note from <placeName xml:id="placeName_b996dadb-2da1-4312-adb1-089601b68e25">Frankfort<settlement key="STM0100204" style="hidden" type="locality">Frankfurt a. M.</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName><name key="PSN0110376" style="hidden" type="author">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</name><name key="gb-1840-10-29-01" style="hidden" type="letter">Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Frankfurt a. M., 29. Oktober 1840</name> cannot count as a letter: but in ParisParisFrankreich, I was not only much hurried, but suffering from extreme fatigue – & on returning to EnglandEnglandGroßbritannien,returning to England – Henry Fothergill Chorley hatte Felix Mendelssohn Bartholdy gemeinsam mit Ignaz Moscheles Anfang Oktober 1840 auf dessen Heimreise von London nach Leipzig begleitet. Mendelssohn war Mitte September 1840 nach London aufgebrochen und von dort zum Birmingham Triennial Music Festival 1840 weitergereist. Im Rahmen des Festivals leitete er am 23. September 1840 mit großem Erfolg die britische Erstaufführung seiner Sinfonie-Kantate Lobgesang op. 52 (MWV A 18) mit dem Titelzusatz »A Hymn of Praise«; siehe Mendelssohns Exemplar von The Music-Seller, No. 2, October 1840, S. 6 (GB-Ob, d. 38/114). Chorley hatte einige Zeit in Leipzig verbracht und war anschließend nach Berlin, Frankfurt a. M., Nürnberg und Paris gereist, bevor er im November 1840 nach London zurückkehrte. I went straight home to LiverpoolLiverpoolGroßbritannien, whence I only returned on Sunday last. Since then, I have been favoured with another illustration of my luck, in the necessity of having to plan an immediate removal: & my whole soul is in beds. wash. hand basins, &c. &c. &c. & such subjects of exalted interest. Nevertheless, as no times of repose are likely for some weeks to come to me, I will, even not wait: as I have been too long in thanking yourself – & Mme MendelssohnMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) for the friendly kindness,thanking … for the friendly kindness – Während seines Aufenthalts in Leipzig erkrankte Chorley. Als er deswegen die musikalische Soirée, die Mendelssohn am 13. Oktober 1840 gab, verpasste, ließ Mendelssohn ein Klavier in sein Hotelzimmer bringen, um dort gemeinsam mit Moscheles für ihn zu musizieren; siehe Moscheles, Aus Moscheles’ Leben, Bd. 2, S. 66. which made Leipsig so – delightful to me – I was languid, & unwell, & (as we say here) good. for. nothing all the days I was there & I fear I may have thrown the burden of bad health & bad spirits upon other people. If it was so, I can only entreat the indulgence of my friends – I hope they are not visited by those feelings of constant fatigue of body, which alone, could make them thoroughly sympathise with my triste looks & resewed speeches. It is only within the last two days that the cloud has begun to pass away – We have now a little frost: & that always gives me life and spirits.

I began a letter in the Rue de la Paix to vent upon you my raptures at NuremburgNürnbergDeutschland – I was never so excited by a place in my life: the weather was Glorious – Autumn’s very best – & the old streets & churches & works of Art were seen to every possible advantage. I liked the people, too, well; for being so proud of the place; & they liked me (I think) for understanding it – or perhaps I should say, feeling it. I had a great good fortune in hearing Meyerbeer’s <hi n="1" rend="underline">Huguenot Corale</hi><name key="PSN0113318" style="hidden" type="author">Meyerbeer (vorh. Liebmann Meyer Beer), Giacomo (Jakob) (1791–1864)</name><name key="CRT0109978" style="hidden" type="music">Les Huguenots</name> sung on the Sunday morning in St Sebald’sSt. SebaldNürnbergDeutschland – by the whole Congregation, it being the Reformation Fest – the Catholic locale |2| giving the thing an impressiveness of contrast which I could not have believed. But there are the sensations, which one hardly knows how to write about. –

I was so tired on my second passage through FrankfortFrankfurt a. M.Deutschland, as not to be able to do what I had intended, – namely call on Dr JeanrenaudJeanrenaud, Carl Cornelius (1814-1891), in acknowledgement of his civilities on my first unlucky visit.call on Dr Jeanrenaud, in acknowledgement of his civilities on my first unlucky visit – Chorley war Ende Oktober 1840 nach Frankfurt a. M. gereist, um von dort nach Paris zu gelangen, wo er am 1. November 1840 ein von Hector Berlioz geleitetes Festkonzert besuchen wollte. Carl Jeanrenaud hatte auf Mendelssohns Betreiben hin versucht, die termingerechte Weiterreise von Chorley von Frankfurt a. M. nach Paris zu organisieren; siehe Brief gb-1840-10-25-02 Carl Jeanrenaud an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, Frankfurt a. M., 25. Oktober 1840. – From FrankfortFrankfurt a. M.Deutschland I had a very odd journey to ParisParisFrankreich: the partner in mythe duet being a young Republican Vicomte, with him two sizes longer & more crazy than the Schramm pattern: & who had set up his determination to be as disagreeable as if he had been ThiersThiers, Adolphe Marie Joseph Louis (1797-1877) & I Ld PalmerstonTemple, Henry John 3rd Viscount Palmerston (1784-1865): But I melted his wrathful spirit by administering to him half a cold fowl which my provident care had bespoken. – Things were in a terrible ferment when I got to ParisParisFrankreich: it is almost ridicolous, now, to think, how terrible. And it was a fine study for people, who (like me) love to look out of their corners while others play their game, – to assist at Guizot’sGuizot, François Pierre Guillaume (1787-1874) first reception – & see how Every body was looking at Every body as if to say – “What have you got to give away”? or “What tone must I take”? – Of course, I did not hear a note of Berlioz’Berlioz, Louis Hector (1803-1869) music in ParisParisFrankreich:I did not hear a note of Berlioz’ music in Paris – Chorley hatte beabsichtigt am 1. November 1840 ein von Hector Berlioz geleitetes Festkonzert in der Grand Opéra in Paris zu besuchen, bei dem u. a. Berlioz’ Grande Symphonie funèbre et triomphale op. 15 (H 80), Ausschnitte aus seiner Grande Messe des morts op. 5 (H 75) und aus seiner Sinfonie Roméo et Juliette op. 17 (H 79) gespielt wurden; siehe AMZ 42, Nr. 47, 18. November 1840 Sp. 983 f. Doch Chorley hatte von Frankfurt a. M. keine Reisemöglichkeit gefunden, die ihm garantierte, rechtzeitig zu diesem Konzert in Paris zu sein. Daraufhin hatte seine Reise nach Paris verschoben; siehe Brief gb-1840-10-29-01 Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, Frankfurt a. M., 29. Oktober 1840. but I took a fit of church. going, & they really seem to be working after masses, & organs, & such grave matters. The service in St EustacheSaint-EustacheParisFrankreich (M. DietschDietsch, Pierre-Louis (1808-1865) Kapellmeister) was very finely Executed: there, too, I came in for a Saint’s Day. & A grand mass: – but the OrganSaint-EustacheParisFrankreich was as hoarse & noisy as if it had had a sore throat: – They are building a very grand instrument at St DenisKathedrale Saint-DenisSaint-DenisFrankreich (, which has been repaired stone by stone) & I went out to expose my ignorance on the subject. & to wish for A SilbermannSilbermann, Gottfried (1683-1753) instrument with Hof.Organist SchneiderSchneider, Johann Gottlob (1789-1864) or Doctor FelixMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) (we won’t say who) to play upon it! – Besides this, I only heard DuprezDuprez, Gilbert-Louis (1806-1896) in “Robert le Diable”<name key="PSN0113318" style="hidden" type="author">Meyerbeer (vorh. Liebmann Meyer Beer), Giacomo (Jakob) (1791–1864)</name><name key="CRT0109979" style="hidden" type="music">Robert le diable</name> but I saw Mlle RachelRachel & I |3| could write to you a book about her, if you would read it! She is indeed, a wonderful Genius & it is wonderful to see so young and childish a creature capable of such a concentrated scorn & hatred as she showed in her great scene in “<hi n="1" rend="underline">Les Horaces</hi>.”<name key="PSN0114431" style="hidden" type="author">Salieri, Antonio (1750–1825)</name><name key="CRT0112901" style="hidden" type="music">Les Horaces</name>

I have written this in odd moments, – & with people talking all round me, – printer’s devils trampling over head: so that if it have a professional thige, & be very like a bit out of a bad of newspaper, the fault is not so much mine as the place’s in which it is written. I know you will excuse it: because it has been a great bond between us, that

You are as tolerant of my nonsense as of my sense. I dine with MolisseMoscheles, Ignaz (Isack) (1794-1870) to.day. Whom, otherwise, I have not yet seen. How glad I am that he gave his Concert at PraguePragBöhmen, as he did! There is now a great plan on the tapis, between him & BenedictBenedict, (seit 1871) Sir Julius (Jules) (vorh. Isaac) (1804-1885) for a societySingverein von Ignaz Moscheles und Julius BenedictLondonGroßbritannien to approach (if we dare hope so much) the Sing.Academie at BerlinSing-AkademieBerlinDeutschland – but I have only heard that such a thing exists in general terms. –

Will you remember me most kindly to the DavidsDavid, Familie von → Ferdinand D.: tell D: – that I saw BattaBatta, Petrus Alexander (1816-1902) in ParisParisFrankreich, who is also coming to us early next spring – & who is looking out for a place in a quartett – I don’t think DavidDavid, Ernst Victor Carl Ferdinand (1810-1873) ever heard him in chamber music: but he is very good: & I think, that with a French violino secondo & a Polish Alto one might compound a cosmopolite quartett of great force. – but really, – I think the circumstance is one step towards the accomplishment of some very superior soirées. – & I will talk over the conjunction with BenedictBenedict, (seit 1871) Sir Julius (Jules) (vorh. Isaac) (1804-1885) – who is a capital head for plans & projects of all sorts. – And now I must |4| say – Adieu – with best remembrances to all Leipsig friends – & many wonderings of curiosity as to how the great battle between the fair ListList, Elise (1822-1893) & die arme SchlossSchloss, Sophie (1821-1903)”; deciding itself. Will you give my grateful regards to Madame MendelssohnMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) – I wrote a little poem to your boyMendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897), while I was travelling away in the darkness from Leipsig – but it is not good enough to send you.I wrote a little poem to your boy … not good enough to send you – Mendelssohn bat Chorley, ihm das Gedicht für seinen Sohn Carl zu schicken; siehe Brief fmb-1841-01-24-02 (Brief Nr. 2988) Felix Mendelssohn Bartholdy an Henry Fothergill Chorley in London, Leipzig, 24. Januar 1841. Daraufhin teilte Chorley es Mendelssohn in seinem Brief vom 24. Januar 1841 mit; siehe Brief gb-1841-02-13-01 Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, London, 13. Februar 1841. God bless you, & believe me to be always faithfully & affectionately yours.

H. F. Chorley.
Chorley, Henry Fothergill (1808-1872) Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)

Saturday morng. – I open my letter again, to say that I have dined with MoschelesMoscheles, Ignaz (Isack) (1794-1870), to say – that he sends his kind regards & means to write shortly – and that the last letters he received from HamburghHamburgDeutschland gave him no account of his box of treasures – velvet, pantaloons, &c. &c – having arrived there.Moscheles … the last letters he received from Hamburgh gave him no account of his box … having arrived there – Moscheles hatte bei seinem Aufenthalt in Leipzig einige Gegenstände im Hause der Mendelssohns vergessen. Er bat Mendelssohn, ihm selbige mit einigen Musikalien und einer Sendung aus Prag über seinen Schwiegervater Adolph Emben in Hamburg nach London schicken zu lassen; siehe Brief gb-1840-11-02-01 Ignaz Moscheles an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, Prag, 2. November 1840. Am 19. November 1840 hatte Mendelssohn sowohl die zwischenzeitlich aus Prag erhaltene Sendung als auch die von Moscheles bei seinem Leipziger Aufenthalt im Hause Mendelssohns vergessenen Gegenstände an Embden geschickt; siehe Brief fmb-1840-11-19-01 (Brief Nr. 2878) Felix Mendelssohn Bartholdy an Adolph Embden in Hamburg, Leipzig, 19. November 1840. Has it gone wrong? –

            London. – November the 27th 1840. My dear Mendelssohn. It was not my intention to have been even thus long, without writing to you – as my hasty, &, I fear, ill tempered note from Frankfort cannot count as a letter: but in Paris, I was not only much hurried, but suffering from extreme fatigue – & on returning to England, I went straight home to Liverpool, whence I only returned on Sunday last. Since then, I have been favoured with another illustration of my luck, in the necessity of having to plan an immediate removal: & my whole soul is in beds. wash. hand basins, &c. &c. &c. & such subjects of exalted interest. Nevertheless, as no times of repose are likely for some weeks to come to me, I will, even not wait: as I have been too long in thanking yourself – & Mme Mendelssohn for the friendly kindness, which made Leipsig so – delightful to me – I was languid, & unwell, & (as we say here) good. for. nothing all the days I was there & I fear I may have thrown the burden of bad health & bad spirits upon other people. If it was so, I can only entreat the indulgence of my friends – I hope they are not visited by those feelings of constant fatigue of body, which alone, could make them thoroughly sympathise with my triste looks & resewed speeches. It is only within the last two days that the cloud has begun to pass away – We have now a little frost: & that always gives me life and spirits.
I began a letter in the Rue de la Paix to vent upon you my raptures at Nuremburg – I was never so excited by a place in my life: the weather was Glorious – Autumn’s very best – & the old streets & churches & works of Art were seen to every possible advantage. I liked the people, too, well; for being so proud of the place; & they liked me (I think) for understanding it – or perhaps I should say, feeling it. I had a great good fortune in hearing Meyerbeer’s Huguenot Corale sung on the Sunday morning in St Sebald’s – by the whole Congregation, it being the Reformation Fest – the Catholic locale giving the thing an impressiveness of contrast which I could not have believed. But there are the sensations, which one hardly knows how to write about. –
I was so tired on my second passage through Frankfort, as not to be able to do what I had intended, – namely call on Dr Jeanrenaud, in acknowledgement of his civilities on my first unlucky visit. – From Frankfort I had a very odd journey to Paris: the partner in the duet being a young Republican Vicomte, with him two sizes longer & more crazy than the Schramm pattern: & who had set up his determination to be as disagreeable as if he had been Thiers & I Ld Palmerston: But I melted his wrathful spirit by administering to him half a cold fowl which my provident care had bespoken. – Things were in a terrible ferment when I got to Paris: it is almost ridicolous, now, to think, how terrible. And it was a fine study for people, who (like me) love to look out of their corners while others play their game, – to assist at Guizot’s first reception – & see how Every body was looking at Every body as if to say – “What have you got to give away”? or “What tone must I take”? – Of course, I did not hear a note of Berlioz’ music in Paris: but I took a fit of church. going, & they really seem to be working after masses, & organs, & such grave matters. The service in St Eustache (M. Dietsch Kapellmeister) was very finely Executed: there, too, I came in for a Saint’s Day. & A grand mass: – but the Organ was as hoarse & noisy as if it had had a sore throat: – They are building a very grand instrument at St Denis (, which has been repaired stone by stone) & I went out to expose my ignorance on the subject. & to wish for A Silbermann instrument with Hof. Organist Schneider or Doctor Felix (we won’t say who) to play upon it! – Besides this, I only heard Duprez in “Robert le Diable” but I saw Mlle Rachel & I could write to you a book about her, if you would read it! She is indeed, a wonderful Genius & it is wonderful to see so young and childish a creature capable of such a concentrated scorn & hatred as she showed in her great scene in “Les Horaces. ”
I have written this in odd moments, – & with people talking all round me, – printer’s devils trampling over head: so that if it have a professional thige, & be very like a bit out of a bad of newspaper, the fault is not so much mine as the place’s in which it is written. I know you will excuse it: because it has been a great bond between us, that
You are as tolerant of my nonsense as of my sense. I dine with Molisse to. day. Whom, otherwise, I have not yet seen. How glad I am that he gave his Concert at Prague, as he did! There is now a great plan on the tapis, between him & Benedict for a society to approach (if we dare hope so much) the Sing. Academie at Berlin – but I have only heard that such a thing exists in general terms. –
Will you remember me most kindly to the Davids: tell D: – that I saw Batta in Paris, who is also coming to us early next spring – & who is looking out for a place in a quartett – I don’t think David ever heard him in chamber music: but he is very good: & I think, that with a French violino secondo & a Polish Alto one might compound a cosmopolite quartett of great force. – but really, – I think the circumstance is one step towards the accomplishment of some very superior soirées. – & I will talk over the conjunction with Benedict – who is a capital head for plans & projects of all sorts. – And now I must say – Adieu – with best remembrances to all Leipsig friends – & many wonderings of curiosity as to how the great battle between the fair List & die arme Schloss”; deciding itself. Will you give my grateful regards to Madame Mendelssohn – I wrote a little poem to your boy, while I was travelling away in the darkness from Leipsig – but it is not good enough to send you. God bless you, & believe me to be always faithfully & affectionately yours.
H. F. Chorley.
Saturday morng. – I open my letter again, to say that I have dined with Moscheles, to say – that he sends his kind regards & means to write shortly – and that the last letters he received from Hamburgh gave him no account of his box of treasures – velvet, pantaloons, &c. &c – having arrived there. Has it gone wrong? –          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1840-11-28-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1840-11-28-01">Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>London, 27. und 28. November 1840</title> <title level="s" type="incipit">My dear Mendelssohn. It was not my intention to have been even thus long, without writing to you – as my hasty, &amp;, I fear, ill tempered note from Frankfort cannot count as a letter:</title> <title level="s" type="sub">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor">unbekannt</title> <title key="fmb-1841-01-24-02" type="successor">Felix Mendelssohn Bartholdy an Henry Fothergill Chorley in London, adressiert an Carl Klingemann; Leipzig, 24. Januar 1841</title> <author key="PSN0110376">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</author> <respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0110376" resp="writer">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 38/145.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1840-11-28-01" type="letter">Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, 27. und 28. November 1840</title> <incipit>My dear Mendelssohn. It was not my intention to have been even thus long, without writing to you – as my hasty, &amp;, I fear, ill tempered note from Frankfort cannot count as a letter:</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-4 Brieftext; S. 4 Adresse, Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p> <handDesc hands="1"> <p>Henry Fothergill Chorley</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">Henry Fothergill Chorley, S. 109 f. (Teildruck).</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when-custom="1840-11-27 and 1840-11-28 and JJJJ-MM-TT">27. und 28. November 1840</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0110376" resp="author">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0110376" resp="writer">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</persName> <placeName type="writing_place"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address"> <head> <address> <addrLine>D<hi rend="superscript">r</hi> Felix Mendelssohn Bartholdy</addrLine> <addrLine>Leipsig</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing"> <docAuthor key="PSN0110376" resp="author" style="hidden">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0110376" resp="writer" style="hidden">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</docAuthor> <dateline rend="center">London. – <date cert="high" when="1840-11-27">November the 27<hi rend="superscript">th</hi> 1840</date>.</dateline> <p style="paragraph_without_indent"><seg type="salute">My dear Mendelssohn</seg>. It was not my intention to have been even thus long, without writing to you – as <title>my hasty, &amp;, I fear, ill tempered note from <placeName xml:id="placeName_b996dadb-2da1-4312-adb1-089601b68e25">Frankfort<settlement key="STM0100204" style="hidden" type="locality">Frankfurt a. M.</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName><name key="PSN0110376" style="hidden" type="author">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</name><name key="gb-1840-10-29-01" style="hidden" type="letter">Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Frankfurt a. M., 29. Oktober 1840</name></title> cannot count as a letter: but in <placeName xml:id="placeName_baf1c76e-c2d8-414b-89b6-776a572fc725">Paris<settlement key="STM0100105" style="hidden" type="locality">Paris</settlement><country style="hidden">Frankreich</country></placeName>, I was not only much hurried, but suffering from extreme fatigue – &amp; on returning to <placeName xml:id="placeName_4eda05e5-b5c3-48e0-ad3c-d771a9493006">England<settlement key="STM0104824" style="hidden" type="area">England</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName>,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_3ec679f4-b7ad-494e-b537-4542e8342b95" xml:lang="de ">returning to England – Henry Fothergill Chorley hatte Felix Mendelssohn Bartholdy gemeinsam mit Ignaz Moscheles Anfang Oktober 1840 auf dessen Heimreise von London nach Leipzig begleitet. Mendelssohn war Mitte September 1840 nach London aufgebrochen und von dort zum Birmingham Triennial Music Festival 1840 weitergereist. Im Rahmen des Festivals leitete er am 23. September 1840 mit großem Erfolg die britische Erstaufführung seiner Sinfonie-Kantate Lobgesang op. 52 (MWV A 18) mit dem Titelzusatz »A Hymn of Praise«; siehe Mendelssohns Exemplar von The Music-Seller, No. 2, October 1840, S. 6 (GB-Ob, d. 38/114). Chorley hatte einige Zeit in Leipzig verbracht und war anschließend nach Berlin, Frankfurt a. M., Nürnberg und Paris gereist, bevor er im November 1840 nach London zurückkehrte.</note> I went straight home to <placeName xml:id="placeName_dfde26d4-e9b3-4722-ab48-c4a315a4e484">Liverpool<settlement key="STM0100512" style="hidden" type="locality">Liverpool</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName>, whence I only returned on <date cert="medium" when="1840-11-22">Sunday last</date>. Since then, I have been favoured with another illustration of my luck, in the necessity of having to plan an immediate removal: &amp; my whole soul is in <unclear reason="missing_characters" resp="FMBC">beds</unclear>. wash. hand basins, &amp;c. &amp;c. &amp;c. &amp; such subjects of exalted interest. Nevertheless, as no times of repose are likely for some weeks to come to me, I will, even not wait: as I have been too long in thanking yourself – &amp; <persName xml:id="persName_6a1fcad4-f964-46e3-8b8d-1c8a0a42cfc5">M<hi rend="superscript">me</hi> Mendelssohn<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> for the friendly <gap quantity="1" reason="deletion" unit="words"></gap> kindness,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_1e7092e9-5577-4d61-99f7-8a7091e6aea5" xml:lang="de ">thanking … for the friendly kindness – Während seines Aufenthalts in Leipzig erkrankte Chorley. Als er deswegen die musikalische Soirée, die Mendelssohn am 13. Oktober 1840 gab, verpasste, ließ Mendelssohn ein Klavier in sein Hotelzimmer bringen, um dort gemeinsam mit Moscheles für ihn zu musizieren; siehe Moscheles, Aus Moscheles’ Leben, Bd. 2, S. 66.</note> which made Leipsig so – delightful to me – I was languid, &amp; unwell, &amp; (as we say here) <hi n="1" rend="underline">good. for. nothing</hi> all the days I was there &amp; I fear I may have thrown the burden of bad health &amp; bad spirits upon other people. If it was so, I can only entreat the indulgence of my friends – I hope they are not visited by those feelings of constant fatigue of body, which alone, could make them thoroughly sympathise with my <hi n="1" rend="underline">triste</hi> looks &amp; <unclear reason="uncertain_reading" resp="FMBC">resewed</unclear> speeches. It is only within the last two days that the cloud has begun to pass away – We have now a little frost: &amp; that always gives me life and spirits.</p> <p>I began a letter in the <hi n="1" rend="underline">Rue de la Paix</hi> to vent upon you my raptures at <placeName xml:id="placeName_fa9668e0-fa33-48a1-83b0-a64c371ff17a">Nuremburg<settlement key="STM0100171" style="hidden" type="locality">Nürnberg</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> – I was never so excited by a place in my life: the weather was Glorious – Autumn’s very best – &amp; the old streets &amp; churches &amp; works of Art were seen to every possible advantage. I liked the people, too, well; for being so proud of the place; &amp; they liked me (I think) for understanding it – or perhaps I should say, <hi n="1" rend="underline">feeling</hi> <hi n="1" rend="underline">it.</hi> I had a great good fortune in hearing <title xml:id="title_d6d5d525-0853-4bad-84ae-62a0257c516a">Meyerbeer’s <hi n="1" rend="underline">Huguenot Corale</hi><name key="PSN0113318" style="hidden" type="author">Meyerbeer (vorh. Liebmann Meyer Beer), Giacomo (Jakob) (1791–1864)</name><name key="CRT0109978" style="hidden" type="music">Les Huguenots</name></title> sung on the <date cert="medium" when="1840-11-01">Sunday morning</date> in <placeName xml:id="placeName_7dd396b5-0fa7-43d5-a3b0-935cd662b693">S<hi rend="superscript">t</hi> Sebald’s<name key="SGH0103795" style="hidden" subtype="" type="sight">St. Sebald</name><settlement key="STM0100171" style="hidden" type="locality">Nürnberg</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> – by the whole Congregation, it being the <date cert="high" when="1840-10-31">Reformation Fest</date> – the Catholic <hi n="1" rend="underline">locale</hi><seg type="pagebreak"> |2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> giving the thing an impressiveness of contrast which I could not have believed. But there are <del cert="high" rend="strikethrough">the</del> sensations, which one hardly knows how to write about. – </p> <p>I was so tired on my second passage through <placeName xml:id="placeName_1c8b85ed-3d0a-4ecd-bef0-ed20a48b6b12">Frankfort<settlement key="STM0100204" style="hidden" type="locality">Frankfurt a. M.</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>, as not to be able to do what I had intended, – namely call on <persName xml:id="persName_1ee0e3d7-6854-49c0-b648-4b0c64566ef0">D<hi rend="superscript">r</hi> Jeanrenaud<name key="PSN0112224" style="hidden" type="person">Jeanrenaud, Carl Cornelius (1814-1891)</name></persName>, in acknowledgement of his civilities on my first unlucky visit.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_eeabb253-b3c1-4e73-b9ff-5ae537181550" xml:lang="de ">call on Dr Jeanrenaud, in acknowledgement of his civilities on my first unlucky visit – Chorley war Ende Oktober 1840 nach Frankfurt a. M. gereist, um von dort nach Paris zu gelangen, wo er am 1. November 1840 ein von Hector Berlioz geleitetes Festkonzert besuchen wollte. Carl Jeanrenaud hatte auf Mendelssohns Betreiben hin versucht, die termingerechte Weiterreise von Chorley von Frankfurt a. M. nach Paris zu organisieren; siehe Brief gb-1840-10-25-02 Carl Jeanrenaud an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, Frankfurt a. M., 25. Oktober 1840.</note> – From <placeName xml:id="placeName_69b3ab16-f2a2-44b5-8824-cb0ac63eb546">Frankfort<settlement key="STM0100204" style="hidden" type="locality">Frankfurt a. M.</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> I had a very odd journey to <placeName xml:id="placeName_20be5546-96ea-4fcf-9857-4b5662b67f03">Paris<settlement key="STM0100105" style="hidden" type="locality">Paris</settlement><country style="hidden">Frankreich</country></placeName>: the partner in <choice resp="writer" source="autograph_edition_template"><corr resp="writer">my</corr><sic resp="writer">the</sic></choice> duet being a young Republican Vicomte, with him <hi n="1" rend="underline">two sizes</hi> longer &amp; more crazy than the Schramm pattern: &amp; who had set up his determination to be as disagreeable as if he had been <persName xml:id="persName_96b9aafd-6456-4ca8-bd59-087c90881470">Thiers<name key="PSN0115308" style="hidden" type="person">Thiers, Adolphe Marie Joseph Louis (1797-1877)</name></persName> &amp; I <persName xml:id="persName_fca95845-000b-468b-bb45-bd1c92bc1148">L<hi rend="superscript">d</hi> Palmerston<name key="PSN0119086" style="hidden" type="person">Temple, Henry John 3rd Viscount Palmerston (1784-1865)</name></persName>: But I melted his wrathful spirit by administering to him half a cold fowl which my provident care had bespoken. – Things were in a terrible ferment when I got to <placeName xml:id="placeName_894df153-118b-4ce3-8ae4-209a45c41818">Paris<settlement key="STM0100105" style="hidden" type="locality">Paris</settlement><country style="hidden">Frankreich</country></placeName>: it is almost ridicolous, now, to think, <hi n="1" rend="underline">how</hi> terrible. And it was a fine study for people, who (like me) love to look out of their corners while others play their game, – to assist at <persName xml:id="persName_2e858c25-a52b-465b-bd6a-6a0edcc251a6">Guizot’s<name key="PSN0120228" style="hidden" type="person">Guizot, François Pierre Guillaume (1787-1874)</name></persName> first reception – &amp; see how Every body was looking at Every body as if to say – “What have you got to give away”? or “What tone must I take”? – <hi n="1" rend="underline">Of course</hi>, I did not hear a note of <persName xml:id="persName_abf3b225-1b6f-4c27-ba04-2fcf0ea2f68a">Berlioz’<name key="PSN0109886" style="hidden" type="person">Berlioz, Louis Hector (1803-1869)</name></persName> music in <placeName xml:id="placeName_f6b54be0-f50d-4e0e-8362-1d73b9f66544">Paris<settlement key="STM0100105" style="hidden" type="locality">Paris</settlement><country style="hidden">Frankreich</country></placeName>:<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_d706bca7-859d-4093-beba-2250ac0e4af4" xml:lang="de ">I did not hear a note of Berlioz’ music in Paris – Chorley hatte beabsichtigt am 1. November 1840 ein von Hector Berlioz geleitetes Festkonzert in der Grand Opéra in Paris zu besuchen, bei dem u. a. Berlioz’ Grande Symphonie funèbre et triomphale op. 15 (H 80), Ausschnitte aus seiner Grande Messe des morts op. 5 (H 75) und aus seiner Sinfonie Roméo et Juliette op. 17 (H 79) gespielt wurden; siehe AMZ 42, Nr. 47, 18. November 1840 Sp. 983 f. Doch Chorley hatte von Frankfurt a. M. keine Reisemöglichkeit gefunden, die ihm garantierte, rechtzeitig zu diesem Konzert in Paris zu sein. Daraufhin hatte seine Reise nach Paris verschoben; siehe Brief gb-1840-10-29-01 Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, Frankfurt a. M., 29. Oktober 1840.</note> but I took a fit of church. going, &amp; they really seem to be working after masses, &amp; organs, &amp; such grave matters. The service in <placeName xml:id="placeName_14bd686e-2592-4ac0-b527-56d3122aef2a">S<hi rend="superscript">t</hi> Eustache<name key="SGH0105212" style="hidden" subtype="" type="sight">Saint-Eustache</name><settlement key="STM0100105" style="hidden" type="locality">Paris</settlement><country style="hidden">Frankreich</country></placeName> (<persName xml:id="persName_78c197f2-bf13-410b-8314-d50d4a19e646">M. Dietsch<name key="PSN0120229" style="hidden" type="person">Dietsch, Pierre-Louis (1808-1865)</name></persName> <hi n="1" rend="underline">Kapellmeister</hi>) was very finely Executed: there, too, I came in for a Saint’s Day. &amp; A grand mass: – but the <placeName xml:id="placeName_2f24be36-3cc3-43db-b122-6c48ccf69c00">Organ<name key="SGH0105385" style="hidden" subtype="Orgel" type="sight">Saint-Eustache</name><settlement key="STM0100105" style="hidden" type="locality">Paris</settlement><country style="hidden">Frankreich</country></placeName> was as hoarse &amp; noisy as if it had had a sore throat: – They are building a very grand instrument at <placeName xml:id="placeName_25c6d815-5043-4c55-9b78-7acbd823b4cc">S<hi rend="superscript">t</hi> Denis<name key="SGH0105214" style="hidden" subtype="" type="sight">Kathedrale Saint-Denis</name><settlement key="STM0105213" style="hidden" type="locality">Saint-Denis</settlement><country style="hidden">Frankreich</country></placeName> (, which has been repaired stone by stone) &amp; I went out to expose my ignorance on the subject. &amp; to wish for A <persName xml:id="persName_28c2eb02-018a-4735-8185-3e88b8fb43ab">Silbermann<name key="PSN0114912" style="hidden" type="person">Silbermann, Gottfried (1683-1753)</name></persName> instrument with <persName xml:id="persName_38a8ab62-2f51-4f29-84fb-241e2dc45f95">Hof.Organist Schneider<name key="PSN0114647" style="hidden" type="person">Schneider, Johann Gottlob (1789-1864)</name></persName> or <persName xml:id="persName_7625687c-ce85-4cc4-b77c-ba037882c727">Doctor Felix<name key="PSN0000001" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name></persName> (we won’t say who) to play upon it! – Besides this, I only heard <persName xml:id="persName_2e58221f-f31e-420a-bc5a-e81f7a481f27">Duprez<name key="PSN0110790" style="hidden" type="person">Duprez, Gilbert-Louis (1806-1896)</name></persName> in <title xml:id="title_7bfaa4d2-9226-4365-b631-e56b4ec15320">“Robert le Diable”<name key="PSN0113318" style="hidden" type="author">Meyerbeer (vorh. Liebmann Meyer Beer), Giacomo (Jakob) (1791–1864)</name><name key="CRT0109979" style="hidden" type="music">Robert le diable</name></title> <gap quantity="1" reason="deletion" unit="words"></gap> but I saw <persName xml:id="persName_340b1408-b5af-4e85-b7e8-db7032633989">M<hi rend="superscript">lle</hi> Rachel<name key="PSN0114047" style="hidden" type="person">Rachel</name></persName> &amp; I<seg type="pagebreak"> |3|<pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg> could write to you a book about her, if you would read it! She is indeed, a wonderful Genius &amp; it is wonderful to see so young and childish a creature capable of such a concentrated scorn &amp; hatred as she showed in her great scene in <title xml:id="title_046ff18b-c789-4c8c-9b2f-5aa81aeaf013">“<hi n="1" rend="underline">Les Horaces</hi>.”<name key="PSN0114431" style="hidden" type="author">Salieri, Antonio (1750–1825)</name><name key="CRT0112901" style="hidden" type="music">Les Horaces</name></title></p> <p>I have written this in odd moments, – &amp; with people talking all round me, – printer’s devils trampling over head: so that if it have a professional <unclear reason="uncertain_reading" resp="FMBC">thige</unclear>, &amp; be very like a bit out of a bad <del cert="high" rend="strikethrough">of</del> newspaper, the fault is not so much mine as the place’s in which it is written. I know you will excuse it: because it has been a great bond between us, that</p> <p>You are as tolerant of my nonsense as of my sense. I dine with <hi n="1" rend="underline"><persName xml:id="persName_2c41a07d-af45-45c3-9e70-6344217e1185">Molisse<name key="PSN0113441" style="hidden" type="person">Moscheles, Ignaz (Isack) (1794-1870)</name></persName></hi> <date cert="high" when="1840-11-27">to.day</date>. Whom, otherwise, I have not yet seen. How glad I am that he gave his Concert at <placeName xml:id="placeName_634b78dc-22e9-42b4-a721-6d8bb2bdab5f">Prague<settlement key="STM0100589" style="hidden" type="locality">Prag</settlement><country style="hidden">Böhmen</country></placeName>, as he did! There is now a great plan on the <hi n="1" rend="underline">tapis</hi>, between him &amp; <persName xml:id="persName_02dc1b85-608e-4442-ab3c-5133dd5d428e">Benedict<name key="PSN0109851" style="hidden" type="person">Benedict, (seit 1871) Sir Julius (Jules) (vorh. Isaac) (1804-1885)</name></persName> for <placeName xml:id="placeName_5284303b-af6f-4f25-9d9b-0bf68da2fa51">a society<name key="NST0105218" style="hidden" subtype="" type="institution">Singverein von Ignaz Moscheles und Julius Benedict</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> to approach (if we dare hope so much) the <placeName xml:id="placeName_5a6980a7-9ef0-4c3d-95dc-5908669f81fc"><hi n="1" rend="underline">Sing.Academie</hi> at Berlin<name key="NST0100203" style="hidden" subtype="" type="institution">Sing-Akademie</name><settlement key="STM0100101" style="hidden" type="locality">Berlin</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> – but I have only heard that such a thing exists in general terms. –</p> <p>Will you remember me most kindly to the <persName xml:id="persName_119dda83-550c-47d4-959c-bf660404a4c2">Davids<name key="PSN0110558" style="hidden" type="person">David, Familie von → Ferdinand D.</name></persName>: tell D: – that I saw <persName xml:id="persName_ccb55fde-012e-463a-b088-a9e0421371bc">Batta<name key="PSN0119873" style="hidden" type="person">Batta, Petrus Alexander (1816-1902)</name></persName> in <placeName xml:id="placeName_80da68e0-0b49-47d4-8fcb-882c6f429e54">Paris<settlement key="STM0100105" style="hidden" type="locality">Paris</settlement><country style="hidden">Frankreich</country></placeName>, who is also coming to us early next spring – &amp; who is looking out for a place in a quartett – I don’t think <persName xml:id="persName_1f86c6e7-08c5-445a-bd03-52f9a709f471">David<name key="PSN0110564" style="hidden" type="person">David, Ernst Victor Carl Ferdinand (1810-1873)</name></persName> ever heard him in chamber music: but he is very good: &amp; I think, that with a French <hi n="1" rend="underline">violino secondo</hi> &amp; a Polish <hi n="1" rend="underline">Alto</hi> one might compound a cosmopolite quartett of great force. – but really, – I think the circumstance is one step towards the accomplishment of some very superior <hi n="1" rend="underline">soirées</hi>. – &amp; I will talk over the <unclear reason="uncertain_reading" resp="FMBC">conjunction</unclear> with <persName xml:id="persName_ca50adcd-9dff-4b7b-984c-0a72f9045c3a">Benedict<name key="PSN0109851" style="hidden" type="person">Benedict, (seit 1871) Sir Julius (Jules) (vorh. Isaac) (1804-1885)</name></persName> – who is a capital head for plans &amp; projects of all sorts. – And now I must<seg type="pagebreak"> |4|<pb n="4" type="pagebreak"></pb></seg> say – <seg type="closer">Adieu – with best remembrances to all Leipsig friends – &amp; many wonderings of curiosity as to how the great battle between the fair <persName xml:id="persName_db9b912e-a4ac-4c7c-998f-4961a9485452">List<name key="PSN0112892" style="hidden" type="person">List, Elise (1822-1893)</name></persName> &amp; die arme <persName xml:id="persName_2df20e5f-0c2e-4f02-bba7-06b9d1edeb03">Schloss<name key="PSN0114593" style="hidden" type="person">Schloss, Sophie (1821-1903)</name></persName>”; <gap quantity="1" reason="deletion" unit="words"></gap> deciding itself. Will you give my grateful regards to <persName xml:id="persName_099514e4-5378-4bbb-80db-88f0ab2372cd">Madame Mendelssohn<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> – I wrote a little poem to <persName xml:id="persName_e97d4159-baa1-48f7-a26b-299fbf44462e">your boy<name key="PSN0113251" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897)</name></persName>, while I was travelling away in the darkness from Leipsig – but it is not good enough to send you.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_b1f552c3-0f24-4de7-a21c-291baac7b98a" xml:lang="de ">I wrote a little poem to your boy … not good enough to send you – Mendelssohn bat Chorley, ihm das Gedicht für seinen Sohn Carl zu schicken; siehe Brief fmb-1841-01-24-02 (Brief Nr. 2988) Felix Mendelssohn Bartholdy an Henry Fothergill Chorley in London, Leipzig, 24. Januar 1841. Daraufhin teilte Chorley es Mendelssohn in seinem Brief vom 24. Januar 1841 mit; siehe Brief gb-1841-02-13-01 Henry Fothergill Chorley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, London, 13. Februar 1841.</note> God bless you, &amp; believe me to be always faithfully &amp; affectionately yours.</seg></p> <signed rend="right"><hi n="1" rend="underline">H. F. Chorley</hi>.</signed> </div> <div n="2" type="act_of_writing"> <docAuthor key="PSN0110376" resp="author" style="hidden">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0110376" resp="writer" style="hidden">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent"><hi n="1" rend="underline"><date cert="high" when="1840-11-28">Saturday</date> morng.</hi> – I open my letter again, to say that I have dined with <persName xml:id="persName_8c587083-cb82-4192-be8d-ab0c67e68cce">Moscheles<name key="PSN0113441" style="hidden" type="person">Moscheles, Ignaz (Isack) (1794-1870)</name></persName>, to say – that he sends his kind regards &amp; means to write shortly – and that the last letters he received from <placeName xml:id="placeName_1ed78e38-fa14-4034-92d7-180d98b90630">Hamburgh<settlement key="STM0100127" style="hidden" type="locality">Hamburg</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> gave him no account of his box of treasures – velvet, pantaloons, &amp;c. &amp;c – having arrived there.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_e58cf2c7-0365-4f24-ab71-0d650bb0c2b7" xml:lang="de ">Moscheles … the last letters he received from Hamburgh gave him no account of his box … having arrived there – Moscheles hatte bei seinem Aufenthalt in Leipzig einige Gegenstände im Hause der Mendelssohns vergessen. Er bat Mendelssohn, ihm selbige mit einigen Musikalien und einer Sendung aus Prag über seinen Schwiegervater Adolph Emben in Hamburg nach London schicken zu lassen; siehe Brief gb-1840-11-02-01 Ignaz Moscheles an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, Prag, 2. November 1840. Am 19. November 1840 hatte Mendelssohn sowohl die zwischenzeitlich aus Prag erhaltene Sendung als auch die von Moscheles bei seinem Leipziger Aufenthalt im Hause Mendelssohns vergessenen Gegenstände an Embden geschickt; siehe Brief fmb-1840-11-19-01 (Brief Nr. 2878) Felix Mendelssohn Bartholdy an Adolph Embden in Hamburg, Leipzig, 19. November 1840.</note> Has it gone wrong? – </p> </div> </body> </text></TEI>