]> Brief: gb-1840-08-18-02

gb-1840-08-18-02

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Alfred Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>London, 18. August 1840 I write principally to tell you that I have nothing particular to tell but I shall write again on Friday – after getting to Magdeburg I found I should be too late so I returned Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London; Leipzig, am oder nach dem 21. Juli 1840 unbekannt Novello, Joseph Alfred (1810-1896) Novello, Joseph Alfred (1810-1896) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 38/178. Autograph Alfred Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, 18. August 1840 I write principally to tell you that I have nothing particular to tell but I shall write again on Friday – after getting to Magdeburg I found I should be too late so I returned

1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 Adresse, 2 Poststempel [D / PAID / 18 AUG 18 / 1840], [St. Post / 24 Aug / I. 8-10], Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.

Alfred Novello

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

18. August 1840 Novello, Joseph Alfred (1810-1896)counter-resetNovello, Joseph Alfred (1810-1896) London Großbritannien Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Leipzig Deutschland englisch
Dr Felix MendelsohnMendelssohn Bartholdy Leipzig
Novello, Joseph Alfred (1810-1896) Novello, Joseph Alfred (1810-1896) London 69 Dean St Soho Augt 18t 1840 My dear Sir /

I write principally to tell you that I have nothing particular to tell but I shall write again on Friday – after getting to MagdeburgMagdeburgDeutschland I found I should be too late so I returned to HalleHalle an der SaaleDeutschland & got home thro’ CasselKasselDeutschland (which ist the best way ..) on Saturday night.got home … on Saturday night – Alfred Novello war von einer Reise zu Mendelssohn nach Leipzig zurückgekehrt, die er auf Initiative des Birmingham Triennial Music Festival Komitees unternommen hatte, um das für das Festival benötigte Notenmaterial persönlich abzuholen; siehe Brief gb-1840-08-03-04 Joseph Moore an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, Birmingham, 3. August 1840. Am 6. August 1840 war er in Leipzig eingetroffen; siehe Brief fmb-1840-08-10-01 (Brief Nr. 2790) Felix Mendelssohn Bartholdy an Lea Mendelssohn Bartholdy in Berlin, Leipzig, 10. August 1840, Z. 11 f.: »um die Musik gleich von hier mitzunehmen, wo möglich auf der Stelle ins Englische zu übersetzen«. Gemeint sind Mendelssohns Sinfonie-Kantate Lobgesang op. 52 (MWV A 18) und Der 114. Psalm »Da Israel aus Ägypten zog« op. 51 (MWV A 17). Mr KlingemannKlingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) likes the translationMr Klingemann likes the translation – Novello hatte Klingemann die Noten von Mendelssohns Der 114. Psalm »Da Israel aus Ägypten zog« op. 51 (MWV A 17) zur Durchsicht gegeben; siehe Brief gb-1840-08-18-01 Carl Klingemann an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, London 18. August 1840, Z.: »Novello hat mir Deinen neuen Psalm bis morgen gelaßen, an dem ich mich heut Abend (bis jetzt konnte ich vor lauter Geschäften nur ans Aeußere) nach Kräften erquicken will – sehr schön und groß scheint mirs.« with a few exceptions which I think you will find improvements.

Make my kind remembrances and thanks to Made MendelssohnMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) for the great politeness she shewed me during my stay in Leipzig Yours faithfully JAlfred Novello
            London 69 Dean St Soho Augt 18t 1840 My dear Sir /
I write principally to tell you that I have nothing particular to tell but I shall write again on Friday – after getting to Magdeburg I found I should be too late so I returned to Halle & got home thro’ Cassel (which ist the best way .. ) on Saturday night. Mr Klingemann likes the translation with a few exceptions which I think you will find improvements.
Make my kind remembrances and thanks to Made Mendelssohn for the great politeness she shewed me during my stay in Leipzig Yours faithfully
JAlfred Novello          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1840-08-18-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1840-08-18-02">Alfred Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>London, 18. August 1840</title> <title level="s" type="incipit">I write principally to tell you that I have nothing particular to tell but I shall write again on Friday – after getting to Magdeburg I found I should be too late so I returned</title> <title level="s" type="sub">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1840-07-22-01" type="precursor">Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London; Leipzig, am oder nach dem 21. Juli 1840</title> <title key="unknown" type="successor">unbekannt</title> <author key="PSN0113624">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</author> <respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0113624" resp="writer">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 38/178.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1840-08-18-02" type="letter">Alfred Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, 18. August 1840</title> <incipit>I write principally to tell you that I have nothing particular to tell but I shall write again on Friday – after getting to Magdeburg I found I should be too late so I returned</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 Adresse, 2 Poststempel [D / PAID / 18 AUG 18 / 1840], [St. Post / 24 Aug / I. 8-10], Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p><handDesc hands="1"><p>Alfred Novello</p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="none"></bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1840-08-18">18. August 1840</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0113624" resp="author">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0113624" resp="writer">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</persName> <placeName type="writing_place"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address"> <head> <address> <addrLine>D<hi rend="superscript">r</hi> Felix <choice resp="Editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_37b91981-7ed4-46f0-88f1-d6fd23e2a26a"><sic resp="writer">Mendelsohn</sic><corr resp="editor">Mendelssohn</corr></choice> Bartholdy</addrLine> <addrLine>Leipzig</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing"> <docAuthor key="PSN0113624" resp="author" style="hidden">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0113624" resp="writer" style="hidden">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</docAuthor> <dateline rend="right">London 69 Dean St Soho</dateline> <dateline rend="right"> <date cert="high" when="1840-08-18">Aug<hi rend="superscript">t</hi> 18<hi rend="superscript">t</hi> 1840</date> </dateline> <salute rend="left">My dear Sir /</salute> <p style="paragraph_without_indent">I write principally to tell you that I have nothing particular to tell but I shall write again on <date cert="high" when="1840-08-21">Friday</date> – after getting to <placeName xml:id="placeName_a52dce16-db55-40b8-b15a-19e273dfe590">Magdeburg<settlement key="STM0100461" style="hidden" type="locality">Magdeburg</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> I found I should be too late so I returned to <placeName xml:id="placeName_66621585-ab85-4e6c-8b56-7c834b96ec24">Halle<settlement key="STM0100128" style="hidden" type="locality">Halle an der Saale</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> &amp; got home thro’ <placeName xml:id="placeName_ab529bd1-0cd6-4434-afab-05c0b81676c3">Cassel<settlement key="STM0100115" style="hidden" type="locality">Kassel</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> (which ist the best way ..) on <date cert="high" when="1840-08-15">Saturday</date> night.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_c3fe8f00-254a-46c1-b780-4bb59816cf00" xml:lang="de ">got home … on Saturday night – Alfred Novello war von einer Reise zu Mendelssohn nach Leipzig zurückgekehrt, die er auf Initiative des Birmingham Triennial Music Festival Komitees unternommen hatte, um das für das Festival benötigte Notenmaterial persönlich abzuholen; siehe Brief gb-1840-08-03-04 Joseph Moore an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, Birmingham, 3. August 1840. Am 6. August 1840 war er in Leipzig eingetroffen; siehe Brief fmb-1840-08-10-01 (Brief Nr. 2790) Felix Mendelssohn Bartholdy an Lea Mendelssohn Bartholdy in Berlin, Leipzig, 10. August 1840, Z. 11 f.: »um die Musik gleich von hier mitzunehmen, wo möglich auf der Stelle ins Englische zu übersetzen«. Gemeint sind Mendelssohns Sinfonie-Kantate Lobgesang op. 52 (MWV A 18) und Der 114. Psalm »Da Israel aus Ägypten zog« op. 51 (MWV A 17).</note> M<hi rend="superscript">r</hi> <persName xml:id="persName_7a578394-a941-4abf-87db-d450553cf1c4">Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden" type="person">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> likes the translation<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_46bc5478-b72a-4bb0-870b-39989c6c427d" xml:lang="de ">Mr Klingemann likes the translation – Novello hatte Klingemann die Noten von Mendelssohns Der 114. Psalm »Da Israel aus Ägypten zog« op. 51 (MWV A 17) zur Durchsicht gegeben; siehe Brief gb-1840-08-18-01 Carl Klingemann an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, London 18. August 1840, Z.: »Novello hat mir Deinen neuen Psalm bis morgen gelaßen, an dem ich mich heut Abend (bis jetzt konnte ich vor lauter Geschäften nur ans Aeußere) nach Kräften erquicken will – sehr schön und groß scheint mirs.«</note> with a few exceptions which I think you will find improvements.</p> <closer rend="left">Make my kind remembrances and thanks to <persName xml:id="persName_4d518ea1-48ad-4ac4-b8dc-066c6723a0ef">Mad<hi rend="superscript">e</hi> Mendelssohn<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> for the great politeness she shewed me during my stay in Leipzig</closer> <signed rend="right">Yours faithfully</signed> <signed rend="right"> <gap quantity="1" reason="deletion" unit="words"></gap> <gap quantity="1" reason="uncertain_reading" unit="words"></gap> </signed> <signed rend="right">JAlfred Novello</signed> </div> </body> </text></TEI>