gb-1840-06-10-03
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
London, nach dem 9. Juni 1840
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl, 1 Bl.: S. 1-6 Brieftext. – Das Blatt ist verkehrt herum eingebunden. Der Brief ist unvollständig, Briefanfang und Briefende fehlen. Die Datierung ergibt sich aus dem vorliegenden Brief von Franz Liszt, Z.: »le Programme de mon premier Concert, pour lequel Beale a inventé un nom nouveau.« Das erste Konzert von Franz Liszt in London fand am 9. Juni 1840 in den Hanover Square Rooms statt. Es trug den Titel »Liszt’s Pianoforte Recitals«, der von Thomas Frederick Beale stammte; siehe Alan Walker, Franz Liszt. The Virtuoso Years 1811-1847, Revised Edition, New York 1987, S. 356 f.
Franz Liszt
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
mauvaise presse de Leipzig!
„ Mr Liszt est parti de notre ville emportant frauduleusement les gilets et les cravattes de ses meilleurs amis! N’est-il pas deplorable que des Artistes „ qui devraient au moins
Vous figurez vous la joie qu’aurait causé un pareil article.
Plaisanterie à part, j’ai remis de suite une r Probst
dérangéesà ma manière) que
chosesde tout genre pendant mon court séjour à
À propos de choses de tout genre (et ceà proposgenre) j’ai retrouvé à Paris une charmante personne, que je nomme ma cousine et qui porte le même nom
Allgemeine Correspondenz, mais tout simplement de
Debutsdans la carrière Artiste. Ce sera probablement Leipzig qu’elle choisira comme point de Depart.
Hiller a eu un grand succès!
Pour ma part grâce à Dieu je n’ai pas à me plaindre.
Je vous mets sous la même enveloppe le Programme de mon premier Concert, pour lequel Soliloque musical dont je vous ai déjà parlé, et dont j’ai fait une Edition de Luxe à Paris.
convient)
Peut être même aurai-je l’honneur d’être engagé au même Festival.
En tout cas nous nous verrons et certes cela me sera un bien vif plaisir. Je ne saurais jamais assez vous dire combien je vous suis reconnaissant, pour la manière si fraternellement royale dont
quelle victoire mon cher Felix pour la mauvaise presse de Leipzig! „ Mr Liszt est parti de notre ville emportant frauduleusement les gilets et les cravattes de ses meilleurs amis! N’est-il pas deplorable que des Artistes „ qui devraient au moins respecter leur etat (à defaut de talent et de caractère) se mettant ainsi sur la même ligne „ que des voleurs etc etc Vous figurez vous la joie qu’aurait causé un pareil article. Comment diantre y avez resisté, et n’avez vous pas communiqué une note de ce genre à quelque Eisenbahn, ou Dresdner Wochenblatt? Cela aurait fait les delices de je ne sais combien d’honnêtes gens. Plaisanterie à part, j’ai remis de suite une une petit paquet à Mr Probst qui devait partir pour Leipzig dans la huitaine et qui probablement vous l’aura déjà remis. J’esperais y joindre vos Melodies (transcrites, et dérangées à ma manière) que Madame voudra bien me permettre de lui offrir j’espère; mais j’ai été tellement accablé de choses de tout genre pendant mon court séjour à Paris, qu’il m’a été materiellement impossible d’y songer. À propos de choses de tout genre (et ce à propos dont je veux vous parler maintenant est d’un excellent genre) j’ai retrouvé à Paris une charmante personne, que je nomme ma cousine et qui porte le même nom que moi, Mademoiselle List! Elle a une voix charmante; plus, un sentiment musical parfait. Soyez bon et aimable pour elle (selon votre habitude) quand elle viendra à Leipzig. Son père a été Consul en Amerique, et fait actuellement je crois la correspondance politique (dans le sens gouvernemental) de l’Algemeine Zeitung. Quant a elle, il n’est pas encore question d’Allgemeine Correspondenz, mais tout simplement de Debuts dans la carrière Artiste. Ce sera probablement Leipzig qu’elle choisira comme point de Depart. Si vous pouvez l’aider et l’encourager je vous en serai personnellement reconnaissant. Hiller a eu un grand succès! à la bonne heure. Le succès est souvent une grosse bête. Il ne vient pas aux gens qui le meritent le plus. Pour ma part grâce à Dieu je n’ai pas à me plaindre. Je vous mets sous la même enveloppe le Programme de mon premier Concert, pour lequel Beale a inventé un nom nouveau. C’est le Soliloque musical dont je vous ai déjà parlé, et dont j’ai fait une Edition de Luxe à Paris. Il est à peu près certain que vous me retrouverez en Angleterre (où par parenthèse vous êtes adoré comme il convient) Peut être même aurai-je l’honneur d’être engagé au même Festival. En tout cas nous nous verrons et certes cela me sera un bien vif plaisir. Je ne saurais jamais assez vous dire combien je vous suis reconnaissant, pour la manière si fraternellement royale dont
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1840-04-09-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1840-06-10-03" xml:id="title_07edff19-0cd8-4666-8460-31311f737b52">Franz Liszt an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>London, nach dem 9. Juni 1840</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_bd5b3741-d5c2-4c07-bf27-39b4ef3d2332">quelle victoire mon cher Felix pour la mauvaise presse de Leipzig!„ Mr Liszt est parti de notre ville emportant frauduleusement les gilets et les cravattes de ses meilleurs amis! N’est-il pas deplorable que des Artistes</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_41d6f861-db15-43f3-acdd-ee7e5ef45fb4">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title><title key="fmb-1840-04-08-02" type="precursor" xml:id="title_49d97bfa-1798-4e8e-beaf-e278e48ab1ba">Felix Mendelssohn Bartholdy an Franz Liszt in Paris, adressiert an Maurice Schlesinger; Leipzig, 8. April 1840</title> <title key="unknown" type="successor" xml:id="title_9e9d539a-f847-4ef4-8bd3-4bb305c19c72">unbekannt</title> <author key="PSN0112894">Liszt, Franz (Ferenc) (1811-1886)</author> <respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0112894" resp="writer">Liszt, Franz (Ferenc) (1811-1886)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_d335318f-5e18-47ea-aab5-757f78f04243"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_1a23940e-e883-4c81-9005-7a4c557583b5"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 38/226.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1840-04-09-01" type="letter" xml:id="title_b9171968-92a9-4e01-bdc0-b361df75d5a1">Franz Liszt an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, nach dem 9. Juni 1840</title> <incipit>quelle victoire mon cher Felix pour la mauvaise presse de Leipzig!„ Mr Liszt est parti de notre ville emportant frauduleusement les gilets et les cravattes de ses meilleurs amis! N’est-il pas deplorable que des Artistes</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Doppelbl, 1 Bl.: S. 1-6 Brieftext. – Das Blatt ist verkehrt herum eingebunden. Der Brief ist unvollständig, Briefanfang und Briefende fehlen. Die Datierung ergibt sich aus dem vorliegenden Brief von Franz Liszt, Z.: »le Programme de mon premier Concert, pour lequel Beale a inventé un nom nouveau.« Das erste Konzert von Franz Liszt in London fand am 9. Juni 1840 in den Hanover Square Rooms statt. Es trug den Titel »Liszt’s Pianoforte Recitals«, der von Thomas Frederick Beale stammte; siehe Alan Walker, Franz Liszt. The Virtuoso Years 1811-1847, Revised Edition, New York 1987, S. 356 f.</p><handDesc hands="1"><p>Franz Liszt</p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="other">Konzertprogramm des Konzerts »Liszt’s Pianoforte Recitals« vom 9. Juni 1840 in London.</bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">William Wright, New Letters of Liszt, in: JALS. Journal of the American Liszt Society 31 (Januar-Juni 1992), S. 16 f.</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" notBefore="1840-06-10" xml:id="date_33238ec2-880a-48ff-bab8-75997948d561">nach dem 9. Juni 1840</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0112894" resp="author" xml:id="persName_24348289-385c-4a46-80e7-dd0b4b544f91">Liszt, Franz (Ferenc) (1811-1886)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0112894" resp="writer">Liszt, Franz (Ferenc) (1811-1886)</persName><placeName type="writing_place" xml:id="placeName_7e4a9b9d-ea50-4eea-8074-c48c85f7c62e"><settlement key="STM0100126">London</settlement><country>Großbritannien</country></placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_7dcf050c-3513-4269-a633-56625dfa1f18">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_ed1bcf97-b18e-43d3-b205-ddd5ab231674"><settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country></placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="fr">französisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_3a3c73f0-46e9-4eea-b533-36d65c557a94"> <docAuthor key="PSN0112894" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_536ddfeb-43fb-488e-9033-adc381f3eed5">Liszt, Franz (Ferenc) (1811-1886)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112894" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_9d9b1c7a-1eab-45b1-a959-c7f542257b2a">Liszt, Franz (Ferenc) (1811-1886)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent"><gap quantity="1" reason="missing_characters" unit="pages"></gap> quelle victoire mon cher Felix pour la <hi n="1" rend="underline">mauvaise presse</hi> de Leipzig!</p> <p>„ M<hi rend="superscript">r</hi> Liszt est parti de notre ville emportant frauduleusement les gilets et les cravattes de ses meilleurs amis!<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_56d05d82-02a8-431e-a6ad-d183142c4c30" xml:lang="de">les gilets et les cravattes de ses meilleurs amis – Bei seiner Abreise von Leipzig hatte Liszts Diener versehentlich Mendelssohns schwarze Weste und ein weißes Halstuch eingepackt. Mendelssohn ersuchte Liszt um Rücksendung der Kleidungsstücke an Breitkopf & Härtel in Leipzig und bat ihn, um eine Nachricht, die er an Mendelssohn & Co. in Berlin adressieren möge; siehe Brief fmb-1840-04-08-02 (Brief Nr. 2703) Felix Mendelssohn Bartholdy an Franz Liszt in Paris, Leipzig, 8. April 1840.</note> N’est-il pas deplorable que des Artistes „ qui devraient au moins <gap quantity="2" reason="deletion" unit="words"></gap> <add place="above">respecter leur etat<name key="PSN0112894" resp="writers_hand" style="hidden">Liszt, Franz (Ferenc) (1811-1886)</name></add> (à defaut de talent et de caractère) se mettant ainsi sur la même ligne „ que des voleurs etc etc</p> <p>Vous figurez vous la joie qu’aurait causé un pareil article.</p> <p><seg type="pagebreak">|2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> Comment diantre y avez resisté, et n’avez vous pas communiqué une note de ce genre à quelque Eisenbahn,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_bdafd8ce-7445-49d0-ba8c-243979fcddb5" xml:lang="de">Eisenbahn – Es können »Die Eisenbahn. Unterhaltungsblatt für Volk und Haus« oder »Leipzig-Dresdner Eisenbahn. Ein Wochenblatt für Deutschland«, die 1840 beide in Leipzig erschienen, gemeint sein.</note> ou <title xml:id="title_609ecbf0-4b9f-48ca-8857-48053c52f976">Dresdner Wochenblatt<name key="PSN0120353" style="hidden" type="author">Schäfer, Philipp Adolph Heinrich (1807–1857)</name><name key="CRT0113003" style="hidden" type="periodical">Dresdner Wochenblatt für vaterländische Interessen</name></title>? Cela aurait fait les delices de je ne sais combien d’honnêtes gens.</p> <p>Plaisanterie à part, j’ai remis de suite une <choice resp="writer" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_d5173bc5-f016-4d45-b542-e754d03f91f9"><corr resp="writer">le</corr><sic resp="writer">une</sic></choice> petit paquet à<persName xml:id="persName_d22c9018-950c-4a80-93f4-4557681166ce"> M<hi rend="superscript">r</hi> Probst<name key="PSN0114013" style="hidden" type="person">Probst, Heinrich Albert (1791-1846)</name></persName> qui <add place="above">devait<name key="PSN0112894" resp="writers_hand" style="hidden">Liszt, Franz (Ferenc) (1811-1886)</name></add> partir pour <placeName xml:id="placeName_50134d91-5634-430f-a9ce-e93abc94a46f">Leipzig<settlement key="STM0100116" style="hidden" type="locality">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> dans la huitaine<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_14ed7ba9-4c93-44bf-90ca-75b9ed02773f" xml:lang="de">le petit paquet à Mr Probst qui devait partir pour Leipzig dans la huitaine – Die Rückgabe der Kleidungsstücke von Liszt an Mendelssohn sollte durch Heinrich Albert Probst, den Agenten des Verlages Breitkopf & Härtel in Paris, geschehen. Probst plante, am 2. oder 4. Mai 1840 von Paris abzureisen; siehe den Brief von Heinrich Albert Probst vom 21. April 1840 an Breitkopf & Härtel, abgedruckt in: Breitkopf und Härtel in Paris. The Letters of Their Agent Heinrich Probst between 1833 and 1840, hrsg. und kommentiert von Hans Lenneberg (Musical Life in 19th-Century France, Bd. 5), Stuyvesant 1990, Brief Nr. 82, S. 113.</note> et qui probablement vous l’aura déjà remis. J’esperais y joindre vos <title xml:id="title_f8d5167d-5e85-464d-94bb-9c850fcc2ad5">Melodies<name key="PSN0112894" style="hidden" type="author">Liszt, Franz (Ferenc) (1811–1886)</name><name key="CRT0113004" style="hidden" type="music">7 Lieder von Felix Mendelssohn Bartholdy (Transkriptionen für Klavier) S 547</name></title> (transcrites, et<seg type="pagebreak"> |3|<pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg> <hi n="1" rend="underline">dérangées</hi> à ma manière) que <persName xml:id="persName_c741daa0-7d95-44d0-8774-613f69d2c60c">Madame <choice resp="Editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_68a51d07-48b8-4740-a461-a0b38e114352"><sic resp="writer">Mendelsohn</sic><corr resp="editor">Mendelssohn</corr></choice><name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> voudra bien me permettre de lui offrir j’espère;<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_68d53a15-1f1d-465a-b086-a3e36a22f96c" xml:lang="de">Melodies … que Madame Mendelsohn voudra bien me permettre de lui offrir j’espère – Franz Liszts Klavierbearbeitungen von sieben Liedern Felix Mendelssohn Bartholdys sind Cécile Mendelssohn Bartholdy gewidmet und erschienen im November 1840 bei Breitkopf und Härtel. Sie enthalten folgende Bearbeitungen: 1. Auf Flügeln des Gesanges op. 34/2 (MWV K 86), 2. Sonntagslied op. 34/5 (MWV K 84), 3. Reiselied op. 34/6 (MWV K 90), 4. Neue Liebe op. 19a/4 (MWV K 70), 5. Frühlingslied op. 47/3 (MWV K 101), 6. Winterlied op. 19a/3 (MWV K 72), 7. Suleika op. 34/4 (MWV K 92); siehe Franz Liszt, Neue Ausgabe Sämtlicher Werke, Serie II, Bd. 5, hrsg. von Adrienne Kaczmarczyk und Imre Mező, Budapest 2000, S. XI.</note> mais j’ai été tellement accablé de <hi n="1" rend="underline">choses</hi> de tout genre pendant mon court séjour à <placeName xml:id="placeName_73da42b6-d98a-4602-bfd4-5538f1e99b7c">Paris<settlement key="STM0100105" style="hidden" type="locality">Paris</settlement><country style="hidden">Frankreich</country></placeName>, qu’il m’a été materiellement impossible d’y songer.</p> <p>À propos de choses de tout genre (et ce<gap quantity="3" reason="deletion" unit="characters"></gap> <add place="above"><del cert="low" rend="strikethrough" xml:id="del_8af3d06c-dee9-416e-81f2-4254c3188450">à propos</del><name key="PSN0112894" resp="writers_hand" style="hidden">Liszt, Franz (Ferenc) (1811-1886)</name></add> dont je veux vous parler maintenant est d’un excellent <hi n="1" rend="underline">genre</hi>) j’ai retrouvé à Paris une charmante personne, que je nomme ma cousine et qui porte le même nom<seg type="pagebreak"> |4|<pb n="4" type="pagebreak"></pb></seg> que moi, <persName xml:id="persName_a1798cf8-303b-4739-b9ca-127da58e9b45">Mademoiselle List<name key="PSN0112892" style="hidden" type="person">List, Elise (1822-1893)</name></persName>! Elle a une voix charmante; plus, un sentiment musical parfait. Soyez bon et aimable pour elle (selon votre habitude) quand elle viendra à Leipzig. Son <persName xml:id="persName_992c06d6-9b09-4d17-9f15-49a11f21c16e">père<name key="PSN0112891" style="hidden" type="person">List, Daniel Friedrich (1789-1846)</name></persName> a été Consul en Amerique, et fait <add place="above">actuellement<name key="PSN0112894" resp="writers_hand" style="hidden">Liszt, Franz (Ferenc) (1811-1886)</name></add> je crois la correspondance politique (dans le sens gouvernemental) de <title xml:id="title_8954313e-02a0-4081-a285-5bd02eba116b">l’Algemeine Zeitung<name key="PSN0110475" style="hidden" type="author">J. G. Cotta’sche Buchhandlung, Verlag in Stuttgart</name><name key="CRT0108468" style="hidden" type="periodical">Allgemeine Zeitung</name></title>. Quant a elle, il n’est pas encore question d’<hi n="1" rend="underline">Allgemeine Correspondenz</hi>, mais tout simplement de <hi n="1" rend="underline">Debuts</hi> dans la carrière Artiste. Ce sera probablement Leipzig qu’elle choisira comme point de Depart.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_d7e4f63d-3ab5-4d6c-9ae6-68ed9541b91e" xml:lang="de">Mademoiselle List … Leipzig qu’elle choisira comme point de Depart – Elise List sang in der Saison 1840/41 im zweiten bis fünften Abonnementkonzert im Saal des Gewandhauses in Leipzig; siehe Hagels, Konzerte in Leipzig, Statistik, S. 1040 ff.</note></p> <p><seg type="pagebreak"> |5|<pb n="6" type="pagebreak"></pb></seg> Si vous pouvez l’aider et l’encourager je vous en serai personnellement reconnaissant.</p> <p>Hiller a eu un grand succès!<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_8e85da1f-7b18-4eea-a275-6b6583f36efb" xml:lang="de">Hiller a eu un grand succès – Ferdinand Hillers Oratorium Die Zerstörung Jerusalems op. 24 (HW 1.24) war unter seiner Leitung am 2. April 1840 im Gewandhaus zu Leipzig uraufgeführt worden; siehe Hagels, Konzerte in Leipzig, Statistik, S. 1038. Mendelssohn hatte Liszt von der Aufführung des Oratoriums in Frankfurt a. M. unterrichtet; siehe Brief fmb-1840-04-08-02 (Brief Nr. 2703) Felix Mendelssohn Bartholdy an Franz Liszt in Paris, Leipzig, 8. April 1840.</note> à la bonne heure. Le succès est souvent une grosse bête. <gap quantity="3" reason="deletion" unit="words"></gap> <add place="above">Il ne vient pas aux<name key="PSN0112894" resp="writers_hand" style="hidden">Liszt, Franz (Ferenc) (1811-1886)</name></add> gens qui le meritent le plus.</p> <p>Pour ma part grâce à Dieu je n’ai pas à me plaindre.</p> <p>Je vous mets sous la même enveloppe le Programme de mon premier Concert, pour lequel <persName xml:id="persName_a2233cd3-05f9-4ee8-bfba-fc24213dc23b">Beale<name key="PSN0109731" style="hidden" type="person">Beale, Thomas Frederick (?-1863)</name></persName> a inventé un nom nouveau.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_a882615d-791e-4081-bf40-a6e4b72ccc5b" xml:lang="de ">mon premier Concert, pour lequel Beale a inventé un nom nouveau – Am 9. Juni 1840 fand in den Hanover Square Rooms in London ein Konzert von Franz Liszt statt, das den Titel »Liszt’s Pianoforte Recitals« hatte. Der Konzerttitel stammt von Thomas Frederick Beale; siehe Alan Walker, Franz Liszt. The Virtuoso Years 1811-1847, Revised Edition, New York 1987, S. 356 f. Liszt spielte von seinen eigenen Kompositionen Hexaméron, Grandes Variations de bravoure pour Piano sur le Marche des Puritains S 392, die Tarantelles napolitaines S 159/4 und den Grand galop chromatique S 219. Daneben standen folgende Klavierbearbeitungen von Werken von Ludwig van Beethoven und Franz Schubert auf dem Programm: zwei Sätze, Scherzo und Finale der 6. Sinfonie F-Dur, op. 68 (»Pastorale«), aus den Symphonies de Beethoven, Partition de Piano S 464 sowie Ständchen S 560/7 und Ave Maria S 558/12; siehe Gut, Franz Liszt, S. 719.</note> C’est le <hi n="1" rend="underline">Soliloque</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_10b340d8-2004-49b2-a00e-769adc52e8ed" xml:lang="de">Soliloque – Monolog, Selbstgespräch, von lat., solus allein und loqui sprechen.</note> musical dont je vous ai déjà parlé, et dont j’ai fait une Edition de Luxe à Paris.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_d410bdf7-547d-4c47-8930-1c47d217202c" xml:lang="de ">le Soliloque musical … j’ai fait une Edition de Luxe à Paris – Am 20. April 1840 gab es eine musikalische Matinée in den Salons Érard in Paris, bei der Liszt seinen Grand galop chromatique S 219, seine Réminiscences de Lucia di Lammermoor S 397, eine der Etudes d’exécution transcendante d’après PaganiniS 140 sowie die folgenden Klavierbearbeitungen: Scherzo, Gewitter und Finale aus der 6. Sinfonie F-Dur, op. 68 (»Pastorale«) aus den Symphonies de Beethoven, Partition de Piano S 464 sowie Ständchen S 560/7 und Ave Maria S 558/12 spielte; siehe Gut, Franz Liszt, S. 718.</note></p> <p><seg type="pagebreak"> |6|<pb n="5" type="pagebreak"></pb></seg> Il est à peu près certain que vous me retrouverez en <placeName xml:id="placeName_d08a8503-fe44-4c8c-ac92-1fee8fea39a6">Angleterre<settlement key="STM0104802" style="hidden" type="locality">Großbritannien</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> (où par parenthèse vous êtes adoré comme il <hi n="1" rend="underline">convient</hi>)<note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_8de7bfd7-f5b7-490c-bbaa-cc673a56e6b9" xml:lang="de">(… convient) – danach fehlender Satzpunkt.</note></p> <p>Peut être même aurai-je l’honneur d’être engagé au même Festival.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_d7cb60a3-5bd1-4887-990b-d908d70dbe3c" xml:lang="de">d’être engagé au même Festival – Felix Mendelssohn Bartholdy war vom 22. bis 25. September 1840 beim Birmingham Triennial Music Festival 1840. Franz Liszt gehörte nicht zu den Mitwirkenden; siehe Mendelssohns Exemplar des gedruckten Festivalprogramms (GB-OB, M.D.M. d. 53/109).</note></p> <p>En tout cas nous nous verrons et certes cela me sera un bien vif plaisir. Je ne saurais jamais assez vous dire combien je vous suis reconnaissant, pour la manière si fraternellement <hi n="1" rend="underline">royale</hi> dont <gap quantity="1" reason="missing_characters" unit="pages"></gap><note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_88558884-8ea5-42a6-af7f-6057c163ded4" xml:lang="de ">[…] was für ein Sieg für die schlechte Presse in Leipzig, mein lieber Felix! Herr Liszt hat unsere Stadt verlassen und dabei in betrügerischer Absicht die Westen und Krawatten seiner besten Freunde mitgenommen. Ist es nicht bedauerlich, dass Künstler, »die zumindest ihren Stand respektieren sollten (in Ermangelung von Talent und Charakter) sich mit Dieben etc. etc. auf eine Stufe stellen? / Sie können sich vorstellen, welche Freude ein solcher Artikel hervorgerufen hätte. / |2| Wie zum Teufel konnten Sie widerstehen, eine solche Notiz nicht an die Eisenbahn oder an das Dresdner Wochenblatt weiterzugeben? Das wäre eine wahre Wonne für, ich weiß nicht wie viele, ehrliche Menschen gewesen. Spaß beiseite, ich habe das Päckchen sofort Herrn Probst übergeben, der innerhalb einer Woche nach Leipzig abreisen sollte und es Ihnen wahrscheinlich schon übergeben haben wird. Ich würde gerne Ihre Melodien (transkribiert |3| und auf meine Art gestört) beifügen, die Frau Mendelssohn mir hoffentlich erlauben wird, ihr zu schenken; aber ich war während meines kurzen Aufenthalts in Paris mit Dingen aller Art so überlastet, dass es mir faktisch unmöglich war, daran zu denken. / Apropos Dinge aller Art (und das, worüber ich jetzt mit Ihnen sprechen möchte, ist von ausgezeichneter Art): Ich habe in Paris eine reizende Person gefunden, die ich meine Cousine nenne und die denselben Namen |4| wie ich trägt, Mademoiselle List! Sie hat eine bezaubernde Stimme und ein perfektes musikalisches Gefühl. Seien Sie (nach Ihrer Gewohnheit) gut und freundlich zu ihr, wenn sie nach Leipzig kommt. Ihr Vater war Konsul in Amerika und führt derzeit, glaube ich, die politische Korrespondenz (im Sinne der Regierung) der Allgemeinen Zeitung. Was sie anbelangt, geht es noch nicht um Allgemeine Korrespondenz, sondern einfach um den Beginn der künstlerischen Laufbahn. Als Startpunkt wird sie wahrscheinlich Leipzig wählen. / |5| Wenn Sie ihr helfen und sie ermutigen können, wäre ich Ihnen persönlich sehr dankbar. / Hiller hatte großen Erfolg! zur rechten Zeit. Der Erfolg ist oft eine großes Biest. Er kommt nicht zu den den Menschen, die ihn am meisten verdienen. / Ich kann mich, Gott sei Dank, nicht beklagen. / Ich lege Ihnen im selben Umschlag das Programm meines ersten Konzerts bei, für das Beale einen neuen Namen erfunden hat. Es ist das musikalische Selbstgespräch, von dem ich Ihnen bereits erzählt habe und von dem ich eine Luxusausgabe in Paris gemacht habe. / |6| Es ist ziemlich sicher, dass Sie mich in England wiederfinden werden (wo Sie übrigens angemessen verehrt werden). / Vielleicht habe ich sogar die Ehre, auf demselben Festival engagiert zu werden. / Wir werden uns auf jeden Fall sehen, und das wird mir gewiss eine große Freude sein. Ich kann Ihnen gar nicht genug sagen, wie dankbar ich Ihnen bin für die so brüderlich-königliche Art und Weise, […]</note></p> </div> </body> </text></TEI>