]> Brief: gb-1840-04-29-01

gb-1840-04-29-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Théodore Pernot de Colombey an Felix Mendelssohn Bartholdy in Berlin <lb></lb>Berlin, 29. April 1840 de mon importunité, mais j’ai demain Jeudi rendez vous, a 10 hres avec le Cte"Comte" de Redern et je voudrais pouvoir mettre Sous ses yeux le papier que vous avez bien voulu me promettre. Je vous Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) unbekannt Felix Mendelssohn Bartholdy an Théodore Pernot de Colombey; Berlin, zwischen dem 22. und 30. April 1840 Pernot de Colombey, ThéodorePernot de Colombey, Théodore Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 37/142. Autograph Théodore Pernot de Colombey an Felix Mendelssohn Bartholdy in Berlin; Berlin, 29. April 1840 de mon importunité, mais j’ai demain Jeudi rendez vous, a 10 hres avec le Cte"Comte" de Redern et je voudrais pouvoir mettre Sous ses yeux le papier que vous avez bien voulu me promettre. Je vous

1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3 leer; S. 4 Adresse, Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben. – Einige Wörter sind ohne Abstände zwischen den jeweiligen Wörtern notiert.

Théodore Pernot de Colombey

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

29. April 1840 Pernot de Colombey, Théodorecounter-resetPernot de Colombey, Théodore Berlin Deutschland Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Berlin Deutschland französisch
Monsieur Monsieur Felix Mendelssohn Bartholdy Leipziger Straße 3. Berlin
Pernot de Colombey, Théodore Pernot de Colombey, Théodore Mille pardons, Monsieur,

de mon importunité, mais j’ai demain Jeudi rendez vous, a 10 hres avec le Cte"Comte" de RedernRedern, Wilhelm Friedrich Graf von (1802-1883) et je voudrais pouvoir mettre Sous ses yeux le papier que vous avez bien voulu me promettre<name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="fmb-1840-04-30-01" style="hidden" type="letter">Felix Mendelssohn Bartholdy an Théodore Pernot de Colombey; Berlin, zwischen dem 22. und 30. April 1840</name>.le papier que vous avez bien voulu me promettre – Pernot de Colombey benötigte für das für den kommenden Tag geplante Treffen mit Wilhelm Friedrich Graf von Redern, dem Generalintendanten der Königlichen Schauspiele in Berlin, dringend eine schriftliche Erklärung Mendelssohns, eine Oper nach einem Libretto von Theodore Pernot de Colombey zu komponieren.

Je vous Supplie de ne pas trouver mauvaise l’empressement que je suis forcé de mettre à Cette affaire et vous réitère ici l’assurance de la reconnaissance que je vous aurai de m’en procurer la prompte solution.

Voici j’ecris Sans vous l’imposer néanmoins la forme à donner à ce papier.

„Je m’engage à composer la partition d’un opéra qui me sera livré par M. de Colombey, lequel opéra dont le sujet me convient, a |2| pour titre Richard en Palestine<name key="PSN0113815" style="hidden" type="author">Pernot de Colombey, Théodore</name><name key="CRT0113029" style="hidden" type="dramatic_work">Richard en Palestine (Librettoentwurf)</name> et sera mis en trois ou quatre actes et en vers par l’auteur des paroles.

Signé:

C’est cela ou a peu près cela que je vous prie bien instamment de me faire remettre, vous promettant et m’engageant d’honneur envers vous de composer mon Ouvrage Consciensieusement et le mieux possible.

Agréez, je vous prie Monsieur l’assurance de mon entier dévouement P. de Colombey Berlin 29 Avril 1840.Ich bitte tausendmal um Verzeihung, mein Herr, / ich habe morgen, Donnerstag, um 10 Uhr eine Verabredung mit dem Grafen von Redern und möchte ihm das Schriftstück, das Sie mir versprochen haben, vorlegen können. / Ich bitte Sie, die Eile, die ich gezwungen bin, in dieser Angelegenheit an den Tag zu legen, nicht als schlimm zu empfinden und versichere Ihnen nochmals, dass ich Ihnen für eine schnelle Lösung dankbar sein werde. / Ich schreibe ich hier, ohne es Ihnen aufzuzwingen, die Form, die diesem Schreiben gegeben werden soll. »Ich verpflichte mich, die Partitur einer Oper zu komponieren, die mir von Herrn de Colombey geliefert wird. Diese Oper, deren Thema mir zusagt, |2| trägt den Titel Richard in Palästina und wird vom Verfasser der Texte in drei oder vier Akten in Verse gesetzt werden. / Unterzeichnet: / Das ist es, was ich Sie dringend bitte, mir zukommen zu lassen, indem ich Ihnen verspreche und mich Ihnen gegenüber ehrenhalber verpflichte, mein Werk gewissenhaft und so gut wie möglich zu verfassen. / Genehmigen Sie bitte, Herr, die Versicherung meiner vollen Ergebenheit / P. de Colombey / Berlin 29 April 1840
            Mille pardons, Monsieur,
de mon importunité, mais j’ai demain Jeudi rendez vous, a 10 hres avec le Cte"Comte" de Redern et je voudrais pouvoir mettre Sous ses yeux le papier que vous avez bien voulu me promettre.
Je vous Supplie de ne pas trouver mauvaise l’empressement que je suis forcé de mettre à Cette affaire et vous réitère ici l’assurance de la reconnaissance que je vous aurai de m’en procurer la prompte solution.
Voici j’ecris Sans vous l’imposer néanmoins la forme à donner à ce papier.
„Je m’engage à composer la partition d’un opéra qui me sera livré par M. de Colombey, lequel opéra dont le sujet me convient, a pour titre Richard en Palestine et sera mis en trois ou quatre actes et en vers par l’auteur des paroles.
Signé:
C’est cela ou a peu près cela que je vous prie bien instamment de me faire remettre, vous promettant et m’engageant d’honneur envers vous de composer mon Ouvrage Consciensieusement et le mieux possible.
Agréez, je vous prie Monsieur l’assurance de mon entier dévouement P. de Colombey
Berlin 29 Avril 1840.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1840-04-29-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1840-04-29-01" xml:id="title_fbf345e6-0039-4537-9da4-bc006c4ddca0">Théodore Pernot de Colombey an Felix Mendelssohn Bartholdy in Berlin <lb></lb>Berlin, 29. April 1840</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_b1ce5558-063b-4c88-86a5-c2055c1ac28d">de mon importunité, mais j’ai demain Jeudi rendez vous, a 10 hres avec le Cte"Comte" de Redern et je voudrais pouvoir mettre Sous ses yeux le papier que vous avez bien voulu me promettre. Je vous</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_8827b2d2-8a1a-4c4c-80be-470447b9bcd7">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_b8e6d659-e880-4a11-897e-46c131b34610">unbekannt</title> <title key="fmb-1840-04-30-01" type="successor" xml:id="title_cb5ec045-3079-4163-8d3f-b4e53c2def1f">Felix Mendelssohn Bartholdy an Théodore Pernot de Colombey; Berlin, zwischen dem 22. und 30. April 1840</title> <author key="PSN0113815">Pernot de Colombey, Théodore</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0113815" resp="writer">Pernot de Colombey, Théodore</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_84153f5e-e213-49f2-8ce4-c1d018bf474a"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_6e698262-4e68-4c16-80cd-2f390b3272e1"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 37/142.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1840-04-29-01" type="letter" xml:id="title_a0a5a693-1209-4fd1-9828-99ff2eabb597">Théodore Pernot de Colombey an Felix Mendelssohn Bartholdy in Berlin; Berlin, 29. April 1840</title> <incipit>de mon importunité, mais j’ai demain Jeudi rendez vous, a 10 hres avec le Cte"Comte" de Redern et je voudrais pouvoir mettre Sous ses yeux le papier que vous avez bien voulu me promettre. Je vous</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3 leer; S. 4 Adresse, Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben. – Einige Wörter sind ohne Abstände zwischen den jeweiligen Wörtern notiert.</p><handDesc hands="1"><p>Théodore Pernot de Colombey</p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="none"></bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation>29. April 1840</creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0113815" resp="author" xml:id="persName_60da2a2f-42e4-4b25-81c2-8c9f8800aa33">Pernot de Colombey, Théodore</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0113815" resp="writer">Pernot de Colombey, Théodore</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_b58157e3-4dea-4a0f-8803-c5256f68baa2"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_5309966b-9ca6-4b7a-bff1-80d96ecf3a9e">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_30e4582a-c9c0-4767-9db1-96babc6679f9"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="fr">französisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_5c335b24-8b1f-41b0-99f1-ae6c725e0ef5"> <head> <address> <addrLine> <hi rend="latintype">Monsieur</hi> </addrLine> <addrLine> <hi rend="latintype">Monsieur Felix Mendelssohn</hi> </addrLine> <addrLine> <hi rend="latintype">Bartholdy</hi> </addrLine> <addrLine>Leipziger Straße 3.</addrLine> <addrLine>Berlin</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_711203ba-27a3-41ec-ad6c-3ee829b49763"> <docAuthor key="PSN0113815" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_55070044-c349-4eb7-8063-8e9831884dc1">Pernot de Colombey, Théodore</docAuthor> <docAuthor key="PSN0113815" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_95653e39-00e1-480d-8a0c-65ae2f0280dd">Pernot de Colombey, Théodore</docAuthor> <salute rend="left">Mille pardons, Monsieur,</salute> <p style="paragraph_without_indent">de mon importunité, mais j’ai <date cert="high" when="1840-04-30" xml:id="date_fce5db6b-d304-4488-8b1a-d9d3c6779af6">demain</date> Jeudi rendez vous, a 10 h<hi rend="superscript">res</hi> avec le <persName xml:id="persName_e83cf6b6-b1cf-4033-b426-a2c1fa99ad75"><choice xml:id="choice_ae030180-6aad-42ec-95ee-71c79bfde09e"><abbr>C<hi rend="superscript">te</hi></abbr><expan style="hidden">"Comte"</expan></choice> de Redern<name key="PSN0114098" style="hidden" type="person">Redern, Wilhelm Friedrich Graf von (1802-1883)</name></persName> et je voudrais pouvoir mettre Sous ses yeux le <title xml:id="title_423c2934-b4e6-4e60-b485-3ad99d188d34">papier que vous avez bien voulu me promettre<name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="fmb-1840-04-30-01" style="hidden" type="letter">Felix Mendelssohn Bartholdy an Théodore Pernot de Colombey; Berlin, zwischen dem 22. und 30. April 1840</name></title>.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_8901f0ff-43fe-48bd-a1f5-8678c8645ba4" xml:lang="de">le papier que vous avez bien voulu me promettre – Pernot de Colombey benötigte für das für den kommenden Tag geplante Treffen mit Wilhelm Friedrich Graf von Redern, dem Generalintendanten der Königlichen Schauspiele in Berlin, dringend eine schriftliche Erklärung Mendelssohns, eine Oper nach einem Libretto von Theodore Pernot de Colombey zu komponieren.</note></p> <p>Je vous Supplie de ne pas trouver mauvaise l’empressement que je suis <hi n="1" rend="underline">forcé</hi> de mettre à Cette affaire et vous réitère ici l’assurance de la reconnaissance que je vous aurai de m’en procurer la prompte solution.</p> <p>Voici j’ecris Sans vous l’imposer néanmoins la forme à donner à ce papier.</p> <p>„Je m’engage à composer la partition d’un opéra qui me sera livré par M. de Colombey, lequel opéra dont le sujet me convient, a<seg type="pagebreak"> |2| <pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg>pour titre <title xml:id="title_aca9aaca-db75-4934-a40c-21673a5e209c">Richard en Palestine<name key="PSN0113815" style="hidden" type="author">Pernot de Colombey, Théodore</name><name key="CRT0113029" style="hidden" type="dramatic_work">Richard en Palestine (Librettoentwurf)</name></title> et sera mis en trois ou quatre actes et en vers par l’auteur des paroles.</p> <p>Signé:</p> <p>C’est cela ou a peu près cela que je vous prie bien instamment de me faire remettre, vous promettant et m’engageant d’honneur envers vous de composer mon Ouvrage Consciensieusement et le mieux possible.</p> <closer rend="left">Agréez, je vous prie Monsieur l’assurance de mon entier dévouement</closer> <signed rend="right">P. de Colombey</signed> <dateline rend="left">Berlin <date cert="high" when="1840-04-29" xml:id="date_05dc272d-6490-46a3-aaf5-9f5b8452c7e6">29 Avril 1840</date>.<note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_635e3828-7e36-4ee7-a811-f7d78187e955" xml:lang="de ">Ich bitte tausendmal um Verzeihung, mein Herr, / ich habe morgen, Donnerstag, um 10 Uhr eine Verabredung mit dem Grafen von Redern und möchte ihm das Schriftstück, das Sie mir versprochen haben, vorlegen können. / Ich bitte Sie, die Eile, die ich gezwungen bin, in dieser Angelegenheit an den Tag zu legen, nicht als schlimm zu empfinden und versichere Ihnen nochmals, dass ich Ihnen für eine schnelle Lösung dankbar sein werde. / Ich schreibe ich hier, ohne es Ihnen aufzuzwingen, die Form, die diesem Schreiben gegeben werden soll. »Ich verpflichte mich, die Partitur einer Oper zu komponieren, die mir von Herrn de Colombey geliefert wird. Diese Oper, deren Thema mir zusagt, |2| trägt den Titel Richard in Palästina und wird vom Verfasser der Texte in drei oder vier Akten in Verse gesetzt werden. / Unterzeichnet: / Das ist es, was ich Sie dringend bitte, mir zukommen zu lassen, indem ich Ihnen verspreche und mich Ihnen gegenüber ehrenhalber verpflichte, mein Werk gewissenhaft und so gut wie möglich zu verfassen. / Genehmigen Sie bitte, Herr, die Versicherung meiner vollen Ergebenheit / P. de Colombey / Berlin 29 April 1840</note></dateline> </div> </body> </text></TEI>