gb-1840-04-21-02
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Kensington, 21. April 1840
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1-4 Brieftext; S. 4 Adresse, 3 Poststempel [BERLIN 4-5 / 26/4], [St. Post / 27 APR / IV.2-?], [?8 4 / N 4], Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben. – Der Brief wurde Felix Mendelssohn Bartholdy nach Berlin nachgesandt. Die Leipziger Adresse wurde von fremder Hand durchgestrichen und Berlin / Lpzgrstr. 3./ ergänzt.
Frances Arabella Horsley
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Doctor Felix Mendelssohn
Bartholdy
Leipsic
st1840
I am very sorry to be obliged to write so difficiently to you to what I, and all of must go to them, leaving r Rosen
Pray keep to your resolution of coming to England this autumn with if resolution lies in your power – alas this is the rub – Since we cannot see you in y r
ours
rsMendelssohn
rvery sincere friend
A. Horsley.
r
I hope r Klingemann
Many people tell me that I am a wrick so prepare
High Row. April 21st 1840. My dear Sir I am very sorry to be obliged to write so difficiently to you to what I, and all of us had expected, I am sure you will truly regret the cause which has necessarily changed all our summer plans. Our dear mother has within the last three weeks had a most severe illness – inflammation of the liver – & though her recovery has been ampieded her doctors, there is no hope of her being quite restored to her usual health & strength for many weeks – perhaps months. She will require much care & watching & in the summer must go to Cheltenham or Leamington for the waters. Under these circumstances it is out of the question for both of us to leave her, & our plan is consequently completely changed. For other reasons – principally that of building a new painting room – John has given up his continental trip for this year I have so long been engaged to the Rosens that provided I can get strong enough for the journey, of which I have little fear, I must go to them, leaving Sophy to take care of dear Mamma. It is a very great disappointment to her, but I trust that next year nothing may happen to prevent her visiting for some months, when she may return with Charles. I am still very weak from the effects of my bad illness in the winter, & I am going in a few days to Brighton for a fortnight, which always sets me up. As soon as I come back, provided that Mamma & all things go well, I shall get ready to start for Detmold. John will take me as far as Dusseldorf where Mr Rosen has kindly offered to meet me – but though in Germany, I fear that I must give up all hopes of seeing you & yours, which would have been so great & true a pleasure. Whether I shall cour go to Cassel appears uncertain, as Charles can visit me at Detmold. Papa & Mamma still wish him to attend the Leipsic Festival as they think the hearing so beautiful a musical performance must be useful as well as delightful to him, & I believe he has written to Mr David on the subject. Pray keep to your resolution of coming to England this autumn with wife & children if resolution lies in your power – alas this is the rub – Since we cannot see you in yr"your"yr home our next delight would be to welcome you once more to ours. Remember us all most kindly to Mrs Mendelssohn – whom I feel we must some day know, & with all our best regards to you, believe me always my dear Sir Yr very sincere friend Fanny A. Horsley. Charles sent me yr"your"yr new set of songs. I am almost tempted to give up all my old passionate favourites for the Frühlingslied I hope Mr Klingemann will get to you this Summer though we do not. He is nearly well again – or rather I should say quite, for he calls kindly so & has got back his good looks. Many people tell me that I am a wrick so prepare yrself"yourself"yrself in case you come this autumn for the spectacle but so I hope to be quite strong & blooming by that time.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1840-04-21-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1840-04-21-02">Frances Arabella Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Kensington, 21. April 1840</title> <title level="s" type="incipit">I am very sorry to be obliged to write so difficiently to you to what I, and all of us had expected, I am sure you will truly regret the cause which has necessarily changed</title> <title level="s" type="sub">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title><title key="fmb-1840-02-16-01" type="precursor" xml:id="title_0010ff2c-fcf4-4c6a-9fa6-50ececb12c03">Felix Mendelssohn Bartholdy an Elizabeth Horsley und Frances Arabella Horsley in Kensington; Leipzig, 16. Februar 1840</title> <title key="unknown" type="successor">unbekannt</title> <author key="PSN0112105">Horsley, Frances Arabella (Fanny) → Thompson (1815-1849)</author> <respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0112105" resp="writer">Horsley, Frances Arabella (Fanny) → Thompson (1815-1849)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 37/131.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1840-04-21-02" type="letter">Frances Arabella Horsley an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Kensington, 21. April 1840</title> <incipit>I am very sorry to be obliged to write so difficiently to you to what I, and all of us had expected, I am sure you will truly regret the cause which has necessarily changed</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Doppelbl.: S. 1-4 Brieftext; S. 4 Adresse, 3 Poststempel [BERLIN 4-5 / 26/4], [St. Post / 27 APR / IV.2-?], [?8 4 / N 4], Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben. – Der Brief wurde Felix Mendelssohn Bartholdy nach Berlin nachgesandt. Die Leipziger Adresse wurde von fremder Hand durchgestrichen und Berlin / Lpzgrstr. 3./ ergänzt.</p><handDesc hands="1"><p>Frances Arabella Horsley</p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="none"></bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1840-04-21">21. April 1840</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0112105" resp="author">Horsley, Frances Arabella (Fanny) → Thompson (1815-1849)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0112105" resp="writer">Horsley, Frances Arabella (Fanny) → Thompson (1815-1849)</persName> <placeName type="writing_place"> <settlement key="STM0100184">Kensington</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address"> <head> <address> <addrLine>An</addrLine> <addrLine>Herrn <hi rend="latintype">Doctor Felix Mendelssohn</hi></addrLine> <addrLine> <hi rend="latintype">Bartholdy</hi> </addrLine> <addrLine>Wohlgeboren</addrLine> <addrLine>in</addrLine> <addrLine> <hi rend="latintype">Leipsic</hi> </addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing"> <docAuthor key="PSN0112105" resp="author" style="hidden">Horsley, Frances Arabella (Fanny) → Thompson (1815-1849)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112105" resp="writer" style="hidden">Horsley, Frances Arabella (Fanny) → Thompson (1815-1849)</docAuthor> <dateline rend="right">High Row. <date cert="high" when="1840-04-21">April 21<hi rend="superscript">st</hi> 1840</date>.</dateline> <salute rend="left">My dear Sir</salute> <p style="paragraph_without_indent">I am very sorry to be obliged to write so difficiently to you to what I, and all of <persName xml:id="persName_83d47504-1c90-4c48-9f34-96a90c84f446">us<name key="PSN0112100" style="hidden" type="person">Horsley, Familie von → William H.</name></persName> had expected, <gap quantity="1" reason="covering" unit="words"></gap> I am sure you will truly regret the cause which has necessarily changed all our summer plans. Our dear <persName xml:id="persName_747ac487-f2a0-490f-8241-4f5a47b1331c">mother<name key="PSN0112103" style="hidden" type="person">Horsley, Elizabeth Hutchins (1793-1875)</name></persName> has within the last three weeks had a most severe illness – inflammation of the liver – & though her recovery has been ampieded her doctors, there is no hope of <add place="above">her<name key="PSN0112105" resp="writers_hand" style="hidden">Horsley, Frances Arabella (Fanny) → Thompson (1815-1849)</name></add> being quite restored to her usual health & strength for many weeks – perhaps months. She will require much care & watching & in the summer must go to <placeName xml:id="placeName_85ce71db-5a96-45b7-b649-2ae9b9cdc464">Cheltenham<settlement key="STM0105004" style="hidden" type="locality">Cheltenham</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> or <placeName xml:id="placeName_68224ad1-32cb-47d1-a561-4f225a270fd1">Leamington<settlement key="STM0104574" style="hidden" type="locality">Leamington</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> for the waters. Under these circumstances it is out of the question for <persName xml:id="persName_c471b3d6-0dbc-4938-aefe-e0fac731e08a">both of us<name key="PSN0112105" style="hidden" type="person">Horsley, Frances Arabella (Fanny) → Thompson (1815-1849)</name><name key="PSN0112108" style="hidden" type="person">Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894)</name></persName> to leave her, & our plan is consequently completely changed. For other reasons – principally that of building a new painting room – <persName xml:id="persName_047e141b-7186-4873-9460-db80c7b3ee42">John<name key="PSN0112106" style="hidden" type="person">Horsley, John Callcott (1817-1903)</name></persName> has given up his continental trip for <date cert="high" from="1840-01-01" to="1840-12-31">this year</date><seg type="pagebreak"> |2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> I have so long been engaged to the <persName xml:id="persName_f19f2017-0251-4c70-9f1c-8f6aebc060b3">Rosens<name key="PSN0119647" style="hidden" type="person">Rosen, Familie von → Friedrich Ernst B.-R.</name></persName> that provided I can get strong enough for the journey, of which I have little fear, I <hi n="1" rend="underline">must</hi> go to them, leaving <persName xml:id="persName_4863d145-794a-468f-b6b6-ccc58bddedee">Sophy<name key="PSN0112108" style="hidden" type="person">Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894)</name></persName> to take care of dear <persName xml:id="persName_5cdf8ce1-caac-4317-ae56-ff62351ec06a">Mamma<name key="PSN0112103" style="hidden" type="person">Horsley, Elizabeth Hutchins (1793-1875)</name></persName>. It is a very great disappointment to her, but I trust that next year nothing may happen to prevent her visiting for some months, when she may return with <persName xml:id="persName_7e43dfd9-aebc-456b-ba59-49828dbe0ab0">Charles<name key="PSN0112102" style="hidden" type="person">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</name></persName>. I am still very weak from the effects of my bad illness in the winter, & I am going in a few days to <placeName xml:id="placeName_71c62803-e08a-4d37-8529-bd174790dec0">Brighton<settlement key="STM0103427" style="hidden" type="locality">Brighton</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> for a fortnight, which always sets me up. As soon as I come back, provided that <persName xml:id="persName_65b75029-a6ed-4340-b067-0ff3a8d7ecb6">Mamma<name key="PSN0112103" style="hidden" type="person">Horsley, Elizabeth Hutchins (1793-1875)</name></persName> & all things go well, I shall get ready to start for <placeName xml:id="placeName_65733d6e-9034-4bc5-affc-6fa5d52ed150">Detmold<settlement key="STM0100584" style="hidden" type="locality">Detmold</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>. <persName xml:id="persName_5531d876-16a6-40c2-836e-bcd42fb27226">John<name key="PSN0112106" style="hidden" type="person">Horsley, John Callcott (1817-1903)</name></persName> will take me as far as <placeName xml:id="placeName_7b693dc3-46ba-4dce-be81-ae343dee6457">Dusseldorf<settlement key="STM0100109" style="hidden" type="locality">Düsseldorf</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> where <persName xml:id="persName_25c87713-6f4d-4d0e-a511-68fea66f0cb7">M<hi rend="superscript">r</hi> Rosen<name key="PSN0109648" style="hidden" type="person">Ballhorn-Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich Ernst (1774-1855)</name></persName> has kindly offered to meet me – but though in Germany, I fear<seg type="pagebreak"> |3|<pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg> that I must give up all hopes of seeing you & <persName xml:id="persName_455d0482-be45-4ac8-84fe-7f05e69d7ea8">yours<name key="PSN0113242" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Familie von → Felix Mendelssohn Bartholdy</name></persName>, which would have been so great & true a pleasure. Whether I shall <unclear reason="uncertain_reading" resp="FMBC">cour</unclear> go to <placeName xml:id="placeName_5e827f77-6069-471f-a78f-8e30e522fbec">Cassel<settlement key="STM0100115" style="hidden" type="locality">Kassel</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> appears uncertain, as <persName xml:id="persName_f517f69c-34c9-4355-b74f-ecd02bfbf579">Charles<name key="PSN0112102" style="hidden" type="person">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</name></persName> can visit me at <placeName xml:id="placeName_a56e1a50-d6d7-4ce6-8e7c-af1afa0adf6e">Detmold<settlement key="STM0100584" style="hidden" type="locality">Detmold</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>. <persName xml:id="persName_89d152dd-001f-43ad-8d82-d2a2aefa19db">Papa<name key="PSN0112109" style="hidden" type="person">Horsley, William (1774-1858)</name></persName> & <persName xml:id="persName_31eee95c-6e06-4d1c-90f0-cd52f4051646">Mamma<name key="PSN0112103" style="hidden" type="person">Horsley, Elizabeth Hutchins (1793-1875)</name></persName> still wish him to attend the <placeName xml:id="placeName_58a778c4-020e-40cb-9bfe-fdde1fb14ac6">Leipsic Festival<name key="NST0103712" style="hidden" subtype="" type="institution">400-Jahr-Feier der Erfindung der Buchdruckerkunst 1840</name><settlement key="STM0100116" style="hidden" type="locality">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> as they think the hearing so beautiful a musical performance<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_cc404d56-14cb-47b9-b200-8659bb5b1da5" xml:lang="de">Leipsic Festival … beautiful a musical performance – Am 24. Juni 1840 fand im Rahmen der 400-Jahr-Feier der Erfindung der Buchdruckerkunst die Uraufführung von Felix Mendelssohn Bartholdys Festgesang (»Gutenberg-Kantate«) MWV D 4 unter seiner Leitung auf dem Markt in Leipzig statt. Am 25. Juni 1840 leitete er ein Konzert in der Thomaskirche in Leipzig, bei dem seine Sinfonie-Kantate Lobgesang op. 52 (MWV A 18) uraufgeführt wurde; siehe Brief fmb-1840-06-22-01 (Brief Nr. 2746) Felix Mendelssohn Bartholdy an Lea Mendelssohn Bartholdy in Berlin, Leipzig 22. Juni 1840, Z. 31-32 und 36-38.</note> must be useful as well as delightful to him, & I believe he has written to <persName xml:id="persName_e5e51119-8270-4cf0-abf7-7df7a58cf804">Mr David<name key="PSN0110564" style="hidden" type="person">David, Ernst Victor Carl Ferdinand (1810-1873)</name></persName> on the subject.</p> <p>Pray keep to your resolution of coming to England this autumn with <persName xml:id="persName_a7aa5984-cca8-4437-9bd9-3af583949f31">wife<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> & <persName xml:id="persName_9cbbcdd1-7bbd-4b9d-834f-0ab8103ef99e">children<name key="PSN0113251" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897)</name><name key="PSN0113261" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Marie Pauline Helene (1839-1897)</name></persName><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_935827e6-9925-4a37-92a2-22bb04975a7c" xml:lang="de">coming to England this autumn with wife & children – Cécile Mendelssohn Bartholdy und ihre Kinder blieben in Leipzig.</note> <hi n="1" rend="underline">if</hi> resolution lies in your power – alas this is the rub – Since we cannot see you in <choice xml:id="choice_d6f20b99-1b45-4d56-883c-fd143a4a73dd"><abbr><hi n="1" rend="underline">y<hi rend="superscript">r</hi></hi></abbr><expan style="hidden">"your"</expan></choice> home our next delight would be to welcome you once more to <persName xml:id="persName_e698d9e7-10b3-4798-afde-d2b29f007091"><hi n="1" rend="underline">ours</hi><name key="PSN0112100" style="hidden" type="person">Horsley, Familie von → William H.</name></persName>.</p> <closer rend="left">Remember <persName xml:id="persName_da95f398-5912-4f79-80ed-d92600dd9338">us<name key="PSN0112100" style="hidden" type="person">Horsley, Familie von → William H.</name></persName> all most kindly to <persName xml:id="persName_ef99d2da-2399-4033-b975-0be937446f1d">M<hi rend="superscript">rs</hi> Mendelssohn<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> – whom I feel we must some day know, & with all our best regards<seg type="pagebreak"> |4|<pb n="4" type="pagebreak"></pb></seg> to you, believe me always my dear Sir</closer> <signed rend="right">Y<hi rend="superscript">r</hi> very sincere friend</signed> <signed rend="right">Fanny <hi n="1" rend="underline">A. Horsley</hi>.</signed> </div> <div n="2" type="act_of_writing"> <docAuthor key="PSN0112105" resp="author" style="hidden">Horsley, Frances Arabella (Fanny) → Thompson (1815-1849)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112105" resp="writer" style="hidden">Horsley, Frances Arabella (Fanny) → Thompson (1815-1849)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent"><persName xml:id="persName_30722154-1b03-4895-8df9-8580dafe293c">Charles<name key="PSN0112102" style="hidden" type="person">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</name></persName> sent me <choice xml:id="choice_1e6b256a-b5f9-47d4-aa7d-44eda0e20472"><abbr>y<hi rend="superscript">r</hi></abbr><expan style="hidden">"your"</expan></choice> <title xml:id="title_51261f2f-c1f0-4997-8dd4-88a983bf95b8">new set of songs<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="list_688d0aca-868a-4387-a67c-189b754e1814"><item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item><item n="2" sortKey="collective_sources" style="hidden"></item><item n="3" sortKey="collective_prints" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100636" style="hidden">Sechs Lieder für eine Singstimme und Klavier, 1839; enthält MWV K 97, K 100, K 101, K 102, K 73 und K 77<idno type="MWV">SD 20</idno><idno type="op">47</idno></name></title>. I am almost tempted to give up all my old passionate favourites for the <title xml:id="title_a14c0001-b58b-4679-bfca-65aac8841a73">Frühlingslied<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="list_4f80e44a-76d3-472e-8293-f7e27bb28e0f"><item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item><item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item><item n="3" sortKey="secular_vocal_music" style="hidden"></item><item n="4" sortKey="works_for_one_voice_and_piano" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100297" style="hidden">Frühlingslied »Durch den Wald, den dunkeln«, 17. April 1839<idno type="MWV">K 101</idno><idno type="op">47/3</idno></name></title><note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_42d0a28f-78aa-4799-a742-4fe96aca57e4" xml:lang="de">Frühlingslied – danach fehlender Satzpunkt.</note></p> <p>I hope <persName xml:id="persName_a81a83e7-76bc-4c44-93ee-1f236c38d90f">M<hi rend="superscript">r</hi> Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden" type="person">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> will get to you this Summer though we do not. He is nearly well again – or rather I should say quite, for he calls kindly so & has got back his good looks. </p><p>Many people tell me that I am a wrick so prepare <choice xml:id="choice_68333863-1bbe-417d-a64e-5712e11c66fe"><abbr>yrself</abbr><expan style="hidden">"yourself"</expan></choice> in case you come this autumn for the spectacle but so I hope to be quite strong & blooming by that time.</p> </div> </body> </text></TEI>