gb-1839-10-16-02
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Hamburg, 16. Oktober 1839
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1 Brieftext; S. 2-3 leer; S. 4 Adresse, Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.
Marie Pleyel.
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Herrn
Herrn Felix Mendelssohn Bartholdy
LeipzigCombien je vous remercie Monsieur pour l´extrême obligeance avec laquelle vous avez bien voulu me répondre! Je ne saurais assez vous dire avec quelle joie j’ai reçu
Hambourg 16 octobre Combien je vous remercie Monsieur pour l´extrême obligeance avec laquelle vous avez bien voulu me répondre! Je ne saurais assez vous dire avec quelle joie j’ai reçu votre lettre et combien je me réjouis de vous en remercier moi même; et de vous parler de mon juste enthousiasme pour vos admirables ouvrages. Je serai Jeudi soir 24 à Leipzig, et je prendrai la liberté de vous prévenir aussitôt que je serai arriveé. Veuillez agréer en attendant l´assurance de mes sentiments dévoués et reconnaissants. M. Pleyel.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1839-10-16-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1839-10-16-02" xml:id="title_4094840e-beb1-4c17-8874-7de15703e2ae">Marie Pleyel an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Hamburg, 16. Oktober 1839</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_eedc5369-39be-41c1-af84-74cf76062ef1">Combien je vous remercie Monsieur pour l´extrême obligeance avec laquelle vous avez bien voulu me répondre! Je ne saurais assez vous dire avec quelle joie j’ai reçu votre lettre et combien je me réjouis de</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_5223b219-4e4f-4a12-b517-f29a5246adeb">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1839-10-15-02" type="precursor" xml:id="title_a93942f9-4cb9-468c-b0aa-15decd743c9f">Felix Mendelssohn Bartholdy an Marie Pleyel in Hamburg; Leipzig, vor dem 16. Oktober 1839</title> <title key="unknown" type="successor" xml:id="title_b8151e8a-c166-4284-b85f-af02c3588b30">unbekannt</title> <author key="PSN0113905">Pleyel, Marie Félicité Denise (gen. Camille) (1811-1875)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0113905" resp="writer">Pleyel, Marie Félicité Denise (gen. Camille) (1811-1875)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_6aa93e9b-864c-49ac-8e71-e4ad56f563d5"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_917f5c64-5195-4e9b-8e47-4d97b4ff364d"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 36/153.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1839-10-16-02" type="letter" xml:id="title_bb68b530-b822-46da-a255-c06698a1b0a3">Marie Pleyel an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Hamburg, 16. Oktober 1839</title> <incipit>Combien je vous remercie Monsieur pour l´extrême obligeance avec laquelle vous avez bien voulu me répondre! Je ne saurais assez vous dire avec quelle joie j’ai reçu votre lettre et combien je me réjouis de</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Doppelbl.: S. 1 Brieftext; S. 2-3 leer; S. 4 Adresse, Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p><handDesc hands="1"><p>Marie Pleyel.</p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="none"></bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance><p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation><date cert="high" when="1839-10-16" xml:id="date_f52548b3-73d4-4b37-8b01-3357952b3a95">16. Oktober 1839</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0113905" resp="author" xml:id="persName_68a601b3-b91d-4c7f-b5a0-a746c7e6a060">Pleyel, Marie Félicité Denise (gen. Camille) (1811-1875)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0113905" resp="writer">Pleyel, Marie Félicité Denise (gen. Camille) (1811–1875)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_9bea9abe-f13c-4d23-890e-3748d720bc2a"> <settlement key="STM0100127">Hamburg</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_29de8214-ca12-4f4b-a3ad-5a5d49b7ad37">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_bd8395db-3220-43e0-9997-af9b70485b62"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="fr">französisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_6ea7a14e-bfec-4c5e-b77e-8feb964b87c1"> <head> <address> <addrLine><hi rend="latintype">Herrn</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Herrn Felix Mendelssohn Bartholdy</hi></addrLine> <addrLine><hi n="1" rend="underline"><hi rend="latintype">Leipzig</hi></hi></addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_caba5738-bb59-4ea1-bf4f-9746de63653a"> <docAuthor key="PSN0113905" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_2a40c48a-b22d-4e76-90d3-6026319df3b3">Pleyel, Marie Félicité Denise (gen. Camille) (1811–1875)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0113905" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_5839c9da-aa91-4878-89ed-defaf26731c2">Pleyel, Marie Félicité Denise (gen. Camille) (1811–1875)</docAuthor> <dateline rend="right">Hambourg <date cert="high" when="1839-10-16" xml:id="date_19e42944-3f3a-48b2-93dd-9c3129d21b5e">16 octobre</date></dateline> <p style="paragraph_without_indent">Combien je vous remercie Monsieur pour l´extrême obligeance avec laquelle vous avez bien voulu me répondre! Je ne saurais assez vous dire avec quelle joie j’ai reçu <title xml:id="title_e1453166-1356-4a0b-bb07-23258ce52ef4">votre lettre <name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name> <name key="fmb-1839-10-15-02" style="hidden" type="letter">Felix Mendelssohn Bartholdy an Marie Pleyel in Hamburg; Leipzig, vor dem 16. Oktober 1839</name> </title> et combien je me réjouis de vous en remercier moi même; et de vous parler de mon juste enthousiasme pour vos admirables ouvrages. Je serai <date cert="high" when="1839-10-24" xml:id="date_4bb7f5ec-d70b-4657-bdcf-70061fa69eb5">Jeudi soir 24</date> à Leipzig, et je prendrai la liberté de vous prévenir aussitôt que je serai arriveé. Veuillez agréer en attendant l´assurance de mes sentiments dévoués et reconnaissants.</p> <signed rend="center">M. Pleyel.<note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_27801116-cf3a-4515-884b-f72a13ba583b" xml:lang="fr ">Wie sehr danke ich Ihnen, Herr, für die außerordentliche Freundlichkeit, mit der Sie so freundlich waren, mir zu antworten! Ich kann Ihnen gar nicht genug sagen, mit welcher Freude ich Ihren Brief erhalten habe und wie glücklich ich bin, Ihnen selbst dafür zu danken; und Ihnen von meiner gerechten Begeisterung für Ihre bewundernswerten Werke zu sprechen. Ich werde Donnerstag abend, den 24. in Leipzig sein, und ich erlaube mir, Ihnen Bescheid zu geben, sobald ich ankomme. Bitte akzeptieren Sie in der Zwischenzeit die Versicherung meiner hingebungsvollen und dankbaren Gefühle. / M. Pleyel.</note></signed> </div> </body> </text></TEI>