gb-1839-09-30-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Berlin, 30. September 1839
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1 Brieftext; S. 2 leer; S. 3-4 Adresse, Siegel.
Lea Mendelssohn Bartholdy
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
A Monsieur Felix Mendelssohn
Bartholdy
à
Leipsic
par boute de
Monsieur Chorley
Damit Du au courant bleibst,
Mr. Chorley ist ein sehr netter,
goutirender,
talentiverMann, mit gutem Auge, feinem Ohr, geübter Zunge, und
derangenehmen Freundlichkeit, die einem bei Engländern so selten vorkommt. Ich bedaure sehr, ihm gar nichts Musikalisches erwiesen zu haben, nie war dies Feld in meinem Hause unfruchtbarer! Sogar
gehört. Vielleicht auch deswegen, weil alle Deine Kompositionen beim öftern Hören gewinnen, schien es mir so.Vieuxtemps
!Je ne décide point entre Genève et Rome
Die Ministerin frivol und mondain finden, je nachdem Du an Deinem Cécile! – Auch Frau
saueréegeben.
derChorley
Toute à vous!
Berlin 30 September 1839 Damit Du au courant bleibst, liebster Felix! schicke ich Dir abermals einige Briefe unsrer Reisenden, ersuche Dich aber, sie mir mit erster Gelegenheit, die während der Meße nicht fehlen kann, zurück zu senden. Mr. Chorley ist ein sehr netter, goutirender, talentiver Mann, mit gutem Auge, feinem Ohr, geübter Zunge, und der angenehmen Freundlichkeit, die einem bei Engländern so selten vorkommt. Ich bedaure sehr, ihm gar nichts Musikalisches erwiesen zu haben, nie war dies Feld in meinem Hause unfruchtbarer! Sogar Mosewius, den ich für einen Abend festhalten wollte um Mde. Decker zu begleiten, war nicht zu haben. – Paul hat ihm wenigstens das Zimmermannsche Quartett auftischen können, und ich fand, daß in der Deinigen beßer gespielt ward, als ichs früher v. Vieuxtemps gehört. Vielleicht auch deswegen, weil alle Deine Kompositionen beim öftern Hören gewinnen, schien es mir so. Je ne décide point entre Genève et Rome! Die Ministerin Kamptz war so höflich mich mit ihrem Verwandten, H. v. Bülow zu besuchen, um mir das Allerschönste über Deine Braunschweigerei zu sagen. Du weißt wie empfänglich ich für das verdiente und lebhaft ausgedrückte Lob meiner Kinder bin. Du wirst das von Jahr zu Jahr weniger frivol und mondain finden, je nachdem Du an Deinem Engels Karl mehr Freude erleben wirst. Gott erhalte ihn und meine Cécile! – Auch Frau v. Elkan aus Wien hat mich besucht und viel über Dich, d. Paulus, deßen Aufnahme in Wien und der Hoffnung Dich dort zu sehen gesprochen. –Ich eße heut mit ihr bei Alexander und werde eine kleine sauerée geben. Lebwohl mein lieb Herz und laß einmal wieder von Dir hören. Verzeih meine Eil, ich muß aber schnell durch Chorley der Mde. Moscheles noch schreiben. Toute à vous!
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1839-09-30-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1839-09-30-01" xml:id="title_9e0549f7-3d5c-4c9b-b7dd-3eb76cab3bf1">Lea Mendelssohn Bartholdy an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Berlin, 30. September 1839</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_22826761-80a8-42aa-bb80-7d5113c5eb54">Damit Du au courant bleibst, liebster Felix! schicke ich Dir abermals einige Briefe unsrer Reisenden, ersuche Dich aber, sie mir mit erster Gelegenheit, die während der Meße nicht fehlen kann, zurück zu senden. Mr. Chorley ist</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_b077cc64-93f9-49a6-ba92-0831a3e4ede4">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1839-09-12-01" type="precursor" xml:id="title_f259b310-1151-46aa-9389-f66e9082518a">Felix Mendelssohn Bartholdy an Lea Mendelssohn Bartholdy in Berlin; Leipzig, 12. September 1839</title> <title key="fmb-1839-10-02-01" type="successor" xml:id="title_ab4b232f-6698-4bb9-be41-76378bc588df">Felix Mendelssohn Bartholdy an Lea Mendelssohn Bartholdy in Berlin; Leipzig, 2. Oktober 1839</title> <author key="PSN0113260">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0113260" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_04664dab-3bab-4998-843e-da3f542f377b"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_e37b40af-8634-4ac1-9690-c45502caea84"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 36/74.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1839-09-30-01" type="letter" xml:id="title_1d93faf1-50a8-4a2b-8f6c-8169ddc2a36f">Lea Mendelssohn Bartholdy an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Berlin, 30. September 1839</title> <incipit>Damit Du au courant bleibst, liebster Felix! schicke ich Dir abermals einige Briefe unsrer Reisenden, ersuche Dich aber, sie mir mit erster Gelegenheit, die während der Meße nicht fehlen kann, zurück zu senden. Mr. Chorley ist</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1 Brieftext; S. 2 leer; S. 3-4 Adresse, Siegel.</p> <handDesc hands="1"> <p>Lea Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="letter"> einige Briefe von Fanny und Wilhelm Hensel aus Italien an die Familie Mendelssohn Bartholdy in Berlin</bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance><p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation><date cert="high" when="1839-09-30" xml:id="date_343d0f25-a240-4122-b708-13bb1687066e">30. September 1839</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0113260" resp="author" xml:id="persName_c46e65e0-1a0a-4147-8928-6638fdeefe1d">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0113260" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777–1842)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_b7126473-e4e9-47b8-a55b-e4a545170cb5"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_0d63a564-b95c-4b0f-9e2a-d5cae70d08f5">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_d8446f65-7f3b-43c0-9447-03c8047ae3da"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_c6a6ed21-7b3f-405b-ae0c-91a8b286207e"> <head> <address> <addrLine><hi rend="latintype">A Monsieur Felix Mendelssohn</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Bartholdy</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">à</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Leipsic</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">par boute de</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Monsieur Chorley</hi></addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_f97ea68e-8793-462e-9b5e-6347b72e8756"> <docAuthor key="PSN0113260" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_a74708e6-6ef6-4863-9fd6-2727b8c7b72b">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777–1842)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0113260" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_46d0a7e4-f0c7-4a0a-9fd0-36566f58a1bf">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777–1842)</docAuthor> <dateline rend="right">Berlin <date cert="high" when="1839-09-30" xml:id="date_6c9a8298-8b85-4b05-9359-359327869735">30 September 1839</date></dateline> <p style="paragraph_without_indent">Damit Du <hi rend="latintype">au courant</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_46d3de71-37a8-436f-9e46-c41840fad681" xml:lang="fr ">au courant – frz., auf dem Laufenden.</note> bleibst, <seg type="salute">liebster Felix</seg>! schicke ich Dir abermals einige Briefe unsrer Reisenden, ersuche Dich aber, sie mir mit erster Gelegenheit, die während der <placeName xml:id="placeName_52e1e3fa-29e0-427d-96f5-f70ed488c9f6">Meße<name key="NST0100509" style="hidden" subtype="" type="institution">Messe</name><settlement key="STM0100116" style="hidden" type="locality">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> nicht fehlen kann, zurück zu senden.</p> <p><hi rend="latintype">Mr. <persName xml:id="persName_e09ee854-24ef-44ee-971d-570692d046bb">Chorley<name key="PSN0110376" style="hidden" type="person">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</name></persName></hi> ist ein sehr netter, <hi rend="latintype">goutirender</hi>,<note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_851c7176-eb02-4c53-8707-551952df37ca" xml:lang="de">goutirender – schätzenswerter.</note> <hi rend="latintype">talentiver</hi> Mann, mit gutem Auge, feinem Ohr, geübter Zunge, und <hi n="1" rend="underline">der</hi> angenehmen Freundlichkeit, die einem bei Engländern so selten vorkommt. Ich bedaure sehr, ihm gar nichts Musikalisches erwiesen zu haben, nie war dies Feld in meinem Hause unfruchtbarer! Sogar <persName xml:id="persName_25491e53-ef86-4418-b10f-64ae1c46e82b">Mosewius<name key="PSN0113450" style="hidden" type="person">Mosewius, Johann Theodor (1788-1858)</name></persName>, den ich für einen Abend festhalten wollte um <persName xml:id="persName_ab56312d-4211-4e2a-80b1-fe6900e31dce">Mde. Decker<name key="PSN0110583" style="hidden" type="person">Decker, Johanne Sophie Friederike Pauline (1812-1882)</name></persName> zu begleiten, war nicht zu haben. – <persName xml:id="persName_759de77a-1572-4aa1-982e-d166560e4993">Paul<name key="PSN0113263" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Paul Hermann (1812-1874)</name></persName> hat ihm wenigstens das Zimmermannsche Quartett auftischen können, und ich fand, daß in der Deinigen beßer gespielt ward, als ichs früher v. <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_529ad470-1381-4538-9402-bef91811e17f">Vieuxtemps<name key="PSN0115516" style="hidden" type="person">Vieuxtemps, Henry François Joseph (1820-1881)</name></persName></hi> gehört. Vielleicht auch deswegen, weil alle Deine Kompositionen beim öftern Hören gewinnen, schien es mir so. <hi rend="latintype"><title xml:id="title_4a79e348-7b99-401b-a638-c61fc954e83d">Je ne décide point entre Genève et Rome<name key="PSN0120034" style="hidden" type="author">Moland, Louis</name><name key="CRT0112751" style="hidden" type="documents">Œuvres complètes de Voltaire</name></title></hi>!<note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_874b614a-f3b1-4325-8a5b-2cb4c91593de" xml:lang="fr ">Je ne décide point entre Genève et Rome – frz., Ich entscheide nicht zwischen Genf und Rom.</note></p> <p>Die Ministerin <persName xml:id="persName_75f24ba0-5a15-4e08-8221-ede6621ead7f">Kamptz<name key="PSN0119640" style="hidden" type="person">Kamptz, Hedwig Susanne Lucia von (1783-1847)</name></persName> war so höflich mich mit ihrem Verwandten, <persName xml:id="persName_eefea002-ee09-4ec4-9c7a-f2301a52d0af">H. v. Bülow<name key="PSN0110184" style="hidden" type="person">Bülow, Carl Eduard Freiherr von (1803-1853)</name></persName> zu besuchen, um mir das Allerschönste über Deine <placeName xml:id="placeName_96fdb58f-e4ae-45a6-9615-3e2372d080dd">Braunschweigerei<name key="NST0100564" style="hidden" subtype="" type="institution">Musikfest (1839)</name><settlement key="STM0100373" style="hidden" type="locality">Braunschweig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_ac2b3198-6a28-4ae5-8df2-8b14f214cc05" xml:lang="de">Brauschweigerei – Mendelsohn leitete das Musikfest Anfang September 1839 in Braunschweig, in dessen Rahmen sein Oratorium Paulus zur aufführung gebracht wurde. Das Publikum feierte ihn und die Darbietung euphorisch.</note> zu sagen. Du weißt wie empfänglich ich für das verdiente und lebhaft ausgedrückte Lob meiner Kinder bin. Du wirst das von Jahr zu Jahr weniger <hi rend="latintype">frivol</hi> und <hi rend="latintype">mondain</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_6f125f5e-098e-4bde-8761-66d5f16a708b" xml:lang="fr ">mondain – frz., extravagant.</note> finden, je nachdem Du an Deinem <persName xml:id="persName_ac89cb18-a350-4933-8acc-cd7e1349e28c">Engels Karl<name key="PSN0113251" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897)</name></persName> mehr Freude erleben wirst. Gott erhalte ihn und meine <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_0c37097b-890d-45a1-84a0-0e77a34f2aa0">Cécile<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName></hi>! – Auch Frau <persName xml:id="persName_91f86b85-a9e2-4b1a-9008-bb14660e0ecd">v. Elkan<name key="PSN0120035" style="hidden" type="person">Elkan, Frau (seit 1825) von Elkan auf Elkansberg</name></persName> aus <placeName xml:id="placeName_8980443f-3af4-4039-9860-1d2a27b61662">Wien<settlement key="STM0100145" style="hidden" type="locality">Wien</settlement><country style="hidden">Österreich</country></placeName> hat mich besucht und viel über Dich, d. <title xml:id="title_55f2f785-2867-4bbb-b303-583fa665e87c">Paulus<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_a0narfxd-vnw8-zdns-vjza-myn9z55tqvcf"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100114" style="hidden">Paulus / St. Paul, Oratorium nach Worten der Heiligen Schrift für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, [1832] bis 18. April 1836<idno type="MWV">A 14</idno><idno type="op">36</idno></name></title>, deßen Aufnahme in Wien<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_dd5018ea-1f2d-47db-8a1c-a0de4b4845f7" xml:lang="de">deßen Aufnahme in Wien – Mendelssohns Oratorium Paulus op. 36 (MWV A 14) wurde am 1. März 1839 im Vereinssaal der Gesellschaft der Musikfreunde in Wien aufgeführt.</note> und der Hoffnung <placeName xml:id="placeName_79952a33-f4a2-4195-b9ce-cd8de4ff7eed">Dich dort zu sehen<name key="NST0105029" style="hidden" subtype="" type="institution">Musikfest (1839)</name><settlement key="STM0100145" style="hidden" type="locality">Wien</settlement><country style="hidden">Österreich</country></placeName> gesprochen. –Ich eße heut mit ihr bei <persName xml:id="persName_a5dd5708-28b0-4ab5-a857-4d673b9c6dc3">Alexander<name key="PSN0113213" style="hidden" type="person">Mendelssohn, Alexander (1798-1871)</name></persName> und werde eine kleine <hi rend="latintype">sauerée</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_5f159884-18b4-4c05-8b32-f7e83e57177d" xml:lang="fr ">sauerée – frz., Sauerkraut; ein Wortspiel: gemeint ist soirée (frz., Abendgesellschaft).</note> geben.</p> <closer rend="left">Lebwohl mein lieb Herz und laß einmal wieder von Dir hören. Verzeih meine Eil, ich muß aber schnell durch <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_cf46223e-1c12-4cd8-9272-4042e727f890">Chorley<name key="PSN0110376" style="hidden" type="person">Chorley, Henry Fothergill (1808-1872)</name></persName></hi> der <persName xml:id="persName_ffe8a440-3c97-4f9b-ac8d-50539a05620d">Mde. Moscheles<name key="PSN0113436" style="hidden" type="person">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</name></persName> noch schreiben. <hi rend="latintype">Toute à vous</hi>!</closer> </div> </body> </text></TEI>