]> Brief: gb-1839-04-29-01

gb-1839-04-29-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Ferdinand Hiller an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Comer See, nach dem 28. April 1839 Je n’y tiens plus – Hier schicke ich Dir den ersten Theil und schreibe keine Note am zweiten, bis ich weiß daß Du’s der Mühe werth hälst – ich habe keine Geduld die Partitur (die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) Felix Mendelssohn Bartholdy an Ferdinand Hiller in Mailand; Leipzig, 15. April 1839 Felix Mendelssohn Bartholdy an Ferdinand Hiller in Mailand; Frankfurt a. M., 27. Juni 1839 Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811-1885)Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811-1885) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 36/257. Autograph Ferdinand Hiller an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Comer See, nach dem 28. April 1839 Je n’y tiens plus – Hier schicke ich Dir den ersten Theil und schreibe keine Note am zweiten, bis ich weiß daß Du’s der Mühe werth hälst – ich habe keine Geduld die Partitur (die

1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3 leer, S. 4 Adresse. – Datierung: Zur Datierung vgl. Hillers Brief gb-1839-04-28-03 vom 28. April 1839 zu seinem Oratorium »Die Zerstörung Jerusalems« op. 24. FMB gibt erst im Brief fmb-1839-08-16-02 zwischen dem 27. Juni und 16. August 1839 einen detaillierten Kommentar zum ersten Teil des Oratoriums.

Ferdinand Hiller.

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

nach dem 28. April 1839 Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811-1885)counter-resetHiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811–1885) Comer SeeItalien Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) LeipzigDeutschland deutsch
Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811–1885) Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811–1885) Lieber Felix!

Je n’y tiens plusJe n’y tiens plus – frz., Ich will nicht mehr. – Hier schicke ich Dir den ersten Theil <name key="PSN0112003" style="hidden" type="author">Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811–1885)</name><name key="CRT0109304" style="hidden" type="music">Die Zerstörung Jerusalems op. 24 (HW 1.24)</name>und schreibe keine Note am zweiten, bis ich weiß daß Du’s der Mühe werth hälst – ich habe keine Geduld die Partitur (die ich ohnedies nur für eine vorläufige halte) noch einmal durchzusehen und es mögen sich manche Nachläßigkeiten darin finden – wenn nur nichts Schlimmeres – In deßen erstem Theile fehlt eine Sopran arie der Königin – (ein Gebet an die AstarothAstaroth – ist in der okkultistischen Mythologie der Name eines Dämons. Der Name Astaroth ist phönizisch-semitischen Ursprungs und bezeichnet die weibliche babylonische Göttin Ištar, die erst zur westsemitischen Göttin Astarte und dann später zum männlichen Dämon Astaroth wurde.) – die Worte mangeln nur – Auch d. 2te Theil ist, bis auf ein einziges Stück fertig componirt – aber |2| wie gesagt, erst muß ich über deßen ersten etwas hören –. Sage mir nur alles was Du denkst gerade heraus – und theile andern Leuten gar nichts davon und darüber mit –. Für heute kein Wort mehr – Laße mich nicht schmachten und sey streng und gut mit

und für Deinen Ferdinand H.

vom Comer See.

            Lieber Felix!
Je n’y tiens plus – Hier schicke ich Dir den ersten Theil und schreibe keine Note am zweiten, bis ich weiß daß Du’s der Mühe werth hälst – ich habe keine Geduld die Partitur (die ich ohnedies nur für eine vorläufige halte) noch einmal durchzusehen und es mögen sich manche Nachläßigkeiten darin finden – wenn nur nichts Schlimmeres – In deßen erstem Theile fehlt eine Sopran arie der Königin – (ein Gebet an die Astaroth) – die Worte mangeln nur – Auch d. 2te Theil ist, bis auf ein einziges Stück fertig componirt – aber wie gesagt, erst muß ich über deßen ersten etwas hören –. Sage mir nur alles was Du denkst gerade heraus – und theile andern Leuten gar nichts davon und darüber mit –. Für heute kein Wort mehr – Laße mich nicht schmachten und sey streng und gut mit
und für Deinen Ferdinand H.
vom Comer See.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1839-04-29-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1839-04-29-01" xml:id="title_7a71966e-d28b-4ede-9a06-88cb0913ffeb">Ferdinand Hiller an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Comer See, nach dem 28. April 1839</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_be03e8f0-d0fb-4979-962c-542a0a4fad0b">Je n’y tiens plus – Hier schicke ich Dir den ersten Theil und schreibe keine Note am zweiten, bis ich weiß daß Du’s der Mühe werth hälst – ich habe keine Geduld die Partitur (die</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_0b5af96f-8528-4eee-8d92-59c1ce9ff762">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1839-04-15-02" type="precursor" xml:id="title_4f69049b-014f-44b4-87a4-ab1932c3861a">Felix Mendelssohn Bartholdy an Ferdinand Hiller in Mailand; Leipzig, 15. April 1839</title> <title key="fmb-1839-06-27-01" type="successor" xml:id="title_3f787325-46b3-4dab-bf47-b8ca8bff899e">Felix Mendelssohn Bartholdy an Ferdinand Hiller in Mailand; Frankfurt a. M., 27. Juni 1839</title> <author key="PSN0112003">Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811-1885)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0112003" resp="writer">Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811-1885)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_a23346d4-df1b-4db1-9098-36d6a4b2eeb9"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_b67065b7-cf86-4f48-b200-3e3d18b007ec"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 36/257.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1839-04-29-01" type="letter" xml:id="title_67be448c-7fe5-40b2-8cf6-90dfd1a9240d">Ferdinand Hiller an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Comer See, nach dem 28. April 1839</title> <incipit>Je n’y tiens plus – Hier schicke ich Dir den ersten Theil und schreibe keine Note am zweiten, bis ich weiß daß Du’s der Mühe werth hälst – ich habe keine Geduld die Partitur (die</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3 leer, S. 4 Adresse. – Datierung: Zur Datierung vgl. Hillers Brief gb-1839-04-28-03 vom 28. April 1839 zu seinem Oratorium »Die Zerstörung Jerusalems« op. 24. FMB gibt erst im Brief fmb-1839-08-16-02 zwischen dem 27. Juni und 16. August 1839 einen detaillierten Kommentar zum ersten Teil des Oratoriums.</p> <handDesc hands="1"> <p>Ferdinand Hiller.</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance><p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation><date cert="medium" notAfter="1839-04-29" xml:id="date_26948742-24f4-4c9a-b5de-453c6e1ca0c5">nach dem 28. April 1839</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0112003" resp="author" xml:id="persName_c188ad2b-c0fa-42d5-8174-c87ae5df170a">Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811-1885)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0112003" resp="writer">Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811–1885)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_8da5b995-9a7f-4559-a9c1-8eea72675416"> <settlement key="STM0104926">Comer See</settlement><country>Italien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_1a816869-538b-418f-9edf-c76fdd6d3b3f">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_1e62d3d2-2005-441a-9991-c44f7b89b0c9"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_9d4984eb-3d9c-440c-be73-05d01f697451"> <docAuthor key="PSN0112003" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_14a69eba-1c80-41dd-b1c8-1043514fa920">Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811–1885)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112003" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_d7073aeb-132c-4c36-92bb-23d1cc20ff9b">Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811–1885)</docAuthor> <salute rend="left">Lieber <hi rend="latintype">Felix</hi>!</salute> <p style="paragraph_without_indent"><hi rend="latintype">Je n’y tiens plus</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_9dfac5c7-8d8d-47fa-9367-8358a3b9fc1f" xml:lang="fr ">Je n’y tiens plus – frz., Ich will nicht mehr.</note> – Hier schicke ich Dir den <title xml:id="title_d20299ba-6460-4472-a196-81615136a129">ersten Theil <name key="PSN0112003" style="hidden" type="author">Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811–1885)</name><name key="CRT0109304" style="hidden" type="music">Die Zerstörung Jerusalems op. 24 (HW 1.24)</name></title>und schreibe keine Note am zweiten, bis ich weiß daß Du’s der Mühe werth hälst – ich habe keine Geduld die <hi rend="latintype">Partitur</hi> (die ich ohnedies nur für eine vorläufige halte) noch einmal durchzusehen und es mögen sich manche Nachläßigkeiten darin finden – wenn nur nichts Schlimmeres – In deßen erstem Theile fehlt eine <hi rend="latintype">Sopran arie</hi> der Königin – (ein Gebet an die <hi rend="latintype">Astaroth</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_757caa12-8722-4ff5-b68e-ed93c0edbaaf" xml:lang="de">Astaroth – ist in der okkultistischen Mythologie der Name eines Dämons. Der Name Astaroth ist phönizisch-semitischen Ursprungs und bezeichnet die weibliche babylonische Göttin Ištar, die erst zur westsemitischen Göttin Astarte und dann später zum männlichen Dämon Astaroth wurde.</note>) – die Worte mangeln nur – Auch d. 2<hi rend="superscript">te</hi> Theil ist, bis auf ein einziges Stück fertig <hi n="1" rend="underline">componirt</hi> – aber<seg type="pagebreak"> |2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> wie gesagt, erst muß ich über deßen ersten etwas hören –. Sage mir nur alles was Du denkst gerade heraus – und theile <hi n="1" rend="underline">andern Leuten gar nichts davon und darüber</hi> mit –. Für heute kein Wort mehr – Laße mich nicht schmachten und sey streng und gut mit </p> <closer rend="center">und für Deinen</closer> <signed rend="right"><hi rend="latintype">Ferdinand H.</hi></signed> </div> <div type="sender_address" xml:id="div_ad076c99-0252-416d-972d-bbcbee521b0f"> <p style="paragraph_left"> <address> <addrLine>vom <hi rend="latintype">Comer</hi> See.</addrLine> </address> </p> </div> </body> </text></TEI>