]> Brief: gb-1839-02-26-04

gb-1839-02-26-04

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Mary Shaw an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Berlin, 26. Februar 1839 You have no doubt heard something of the success I have met with here from Madame Mendelssohn, I have only therefore have to add on that subject, that though rather late in the field I Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Shaw in Leipzig; Leipzig, 23. Dezember 1838 Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Shaw in Dresden (?); Leipzig, vor dem 10. März 1839 Shaw, Mary (1814-1876)Shaw, Mary (1814-1876) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 35/178. Autograph Mary Shaw an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Berlin, 26. Februar 1839 You have no doubt heard something of the success I have met with here from Madame Mendelssohn, I have only therefore have to add on that subject, that though rather late in the field I

1 Doppelbl.: S. 1-4 Brieftext. Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.

Mary Shaw.

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

26. Februar 1839 Shaw, Mary (1814-1876)counter-resetShaw, Mary (1814–1876) BerlinDeutschland Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) LeipzigDeutschland englisch
Shaw, Mary (1814–1876) Shaw, Mary (1814–1876) My dear Sir.

You have no doubt heard something of the success I have met with here from Madame MendelssohnMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842), I have only therefore have to add on that subject, that though rather late in the field I have gained quite as much fame, though as yet, not quite so much money as I could with. My first ConcertMy first Concert – siehe AMZ 41, Nr. 11, 13. März 1839, Sp. 217. though by no means full, was as the saying is in LondonLondonGroßbritannien “very fashionably attended”. I sang last night to an extremely good audience at the Opera and I am promised a temper |2| at my fancied Concert on Monday. So much for professional intelligence. I received the other day a letter from my SisterPostans, Marianne (1811-1897) in Can North Hardwich, wherin she expresses a great desire to become acquainted with yourselfMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) and Madame MendelssohnMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842). You will I am sure be pleased with her & her Husband. Their only fear is that you may find them somewhat dull & stupid, but any thing they can do for you in the way of being useful I am sure they will. They reside in Russell Square No 60, and will be quite prepared to receive you if you will favour them by calling. Miss FargehassonFargehasson, Miss who leaves us to morrow is the bearer of this, and I hope she will |3| find you at home to deliver it – in person. I find BerlinBerlinDeutschland a delightful Town, and I have heady made some very agreable friends. I have sung twice at Mdme Henzel’sHensel, Fanny Cäcilia (1805-1847) Sunday MattinéesSonntagsmusiken der Familie Mendelssohn BartholdyBerlinDeutschlandtwice at Mdme Henzel’s Sunday Mattinées – zu den Sonntagsmusiken der Familie Mendelssohn Bartholdy am 10. und 17. Februar 1839 siehe Klein, Fanny Hensels Sonntagsmusiken, S. 51 f. and like them very much. I hear that your dear little BoyMendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897) walks alone, but pray take can not to let him be too long on his legs for few of their growing crooked. I hope the AbonnementsGewandhausLeipzigDeutschland flourish as well as when I was there, We go to DresdenDresdenDeutschland on Tuesday next –, and from thence to PraguePragBöhmen & ViennaWienÖsterreich I hope you will not forget the songthe song – Schon am 29. März 1838 betonte Mary Shaw, wie sehr sie sich auf das von Felix Mendelssohn Bartholdy versprochene Lied freue. Seine Antwort und die Komposition (die Bearbeitung der Sechs schottischen National-Lieder MWV Anh. B–e) übergab Felix Mendelssohn Bartholdy vor seiner Abreise von Berlin, d. h. vor dem 20. Mai 1838, Wilhelm Hensel, der beides Ende des Monats mit nach London nahm. Siehe die Briefe von Wilhelm Hensel an Fanny Hensel vom 26. Mai 1838 aus Hamburg (D-B, MA Depos. 3,1,64) und vom 29. Mai 1838 aus London (D-B, MA Depos. 3,1,65). Obwohl Felix Mendelssohn Bartholdy angekündigt hatte, er werde eine »scena expressly for her« komponieren, blieb es bei den Schottischen Liedern. Siehe Brief fmb-1838-02-25-04 (Brief Nr. 1922) Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Shaw in London; Leipzig, 25. Februar 1838, Z. 4. and that you will sometimes let us have the pleasure of hearing from you. Give our kind regards to Mde MendelssohnMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842), and remember |4| us to Mr Schunck’s FamilySchunck, Familie von → Friedrich Philipp Daniel S.. Believe me to remain My dear Sir

Yours very sincerely Mary Shaw. Tuesday Feby 26th 1839.
            My dear Sir.
You have no doubt heard something of the success I have met with here from Madame Mendelssohn, I have only therefore have to add on that subject, that though rather late in the field I have gained quite as much fame, though as yet, not quite so much money as I could with. My first Concert though by no means full, was as the saying is in London “very fashionably attended”. I sang last night to an extremely good audience at the Opera and I am promised a temper at my fancied Concert on Monday. So much for professional intelligence. I received the other day a letter from my Sister in Can North Hardwich, wherin she expresses a great desire to become acquainted with yourself and Madame Mendelssohn. You will I am sure be pleased with her & her Husband. Their only fear is that you may find them somewhat dull & stupid, but any thing they can do for you in the way of being useful I am sure they will. They reside in Russell Square No 60, and will be quite prepared to receive you if you will favour them by calling. Miss Fargehasson who leaves us to morrow is the bearer of this, and I hope she will find you at home to deliver it – in person. I find Berlin a delightful Town, and I have heady made some very agreable friends. I have sung twice at Mdme Henzel’s Sunday Mattinées and like them very much. I hear that your dear little Boy walks alone, but pray take can not to let him be too long on his legs for few of their growing crooked. I hope the Abonnements flourish as well as when I was there, We go to Dresden on Tuesday next –, and from thence to Prague & Vienna I hope you will not forget the song and that you will sometimes let us have the pleasure of hearing from you. Give our kind regards to Mde Mendelssohn, and remember us to Mr Schunck’s Family. Believe me to remain My dear Sir
Yours very sincerely
Mary Shaw.
Tuesday Feby 26th 1839.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1839-02-26-04" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1839-02-26-04" xml:id="title_bdcbac47-9cd1-40ac-b306-e2fc2afd7f2b">Mary Shaw an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Berlin, 26. Februar 1839</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_f3c085d6-2b03-49d8-a591-b9343db05e19">You have no doubt heard something of the success I have met with here from Madame Mendelssohn, I have only therefore have to add on that subject, that though rather late in the field I</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_3b302b71-ba7a-4b84-a94e-49fd6c79514f">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1838-12-23-01" type="precursor" xml:id="title_33eea2a6-afe7-4102-a4e4-832ef4933c96">Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Shaw in Leipzig; Leipzig, 23. Dezember 1838</title> <title key="fmb-1839-03-09-03" type="successor" xml:id="title_2434b60f-094f-443e-944f-f42ef425fa68">Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Shaw in Dresden (?); Leipzig, vor dem 10. März 1839</title> <author key="PSN0114893">Shaw, Mary (1814-1876)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0114893" resp="writer">Shaw, Mary (1814-1876)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_43c6701e-5544-4674-b272-82b7ab9ae62b"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_0653bd77-c71c-46be-8485-49945cdf0c36"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 35/178.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1839-02-26-04" type="letter" xml:id="title_cd340e1c-98ea-4ba1-9476-288d725a2259">Mary Shaw an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Berlin, 26. Februar 1839</title> <incipit>You have no doubt heard something of the success I have met with here from Madame Mendelssohn, I have only therefore have to add on that subject, that though rather late in the field I</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-4 Brieftext. Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p> <handDesc hands="1"> <p>Mary Shaw.</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance><p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation><date cert="high" when="1839-02-26" xml:id="date_5bbca82d-4af0-4e0f-94e9-a26a0a90bab2">26. Februar 1839</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0114893" resp="author" xml:id="persName_20e79601-a1a1-47bc-9022-bac32b525d31">Shaw, Mary (1814-1876)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0114893" resp="writer">Shaw, Mary (1814–1876)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_57acc955-fa03-49d5-9685-bc0942d83426"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_f2a8fcac-35fb-4e2f-8b8b-797137835e5f">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_e729820c-6f3d-4f26-b48f-bda98da5483b"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_251c856a-bd14-4c8f-8d03-47ab1775968f"> <docAuthor key="PSN0114893" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_b13ece8e-be7e-4432-a4f4-c0ad2541ce9a">Shaw, Mary (1814–1876)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0114893" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_63182a47-d99b-466b-b875-3bacad97da0a">Shaw, Mary (1814–1876)</docAuthor> <salute rend="left">My dear Sir.</salute> <p style="paragraph_without_indent">You have no doubt heard something of the success I have met with here from <persName xml:id="persName_a8378c1c-0dee-4c12-86c7-73e19a94d603">Madame Mendelssohn<name key="PSN0113260" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842)</name></persName>, I have only therefore have to add on that subject, that though rather late in the field I have gained quite as much fame, though as yet, not quite so much money as I could with. My first Concert<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_1e3f4c23-f87f-4a93-83c7-bee58f28bda6" xml:lang="en">My first Concert – siehe AMZ 41, Nr. 11, 13. März 1839, Sp. 217.</note> though by no means full, was as the saying is in <placeName xml:id="placeName_c909bdf5-358c-4fa0-8d87-0dcb15d0d68d">London<settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> “very fashionably attended”. I sang <date cert="high" when="1839-02-25" xml:id="date_08d6cb34-32c0-4b9c-a0c4-b333fd261861">last night</date> to an extremely good audience at the Opera and I am promised a temper<seg type="pagebreak"> |2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> at my <unclear reason="uncertain_reading" resp="FMBC">fancied</unclear> Concert on <date cert="high" when="1839-03-04" xml:id="date_3c624766-bc02-441c-a837-8b783166e4e4">Monday</date>. So much for professional intelligence. I received the other day a letter from my <persName xml:id="persName_125897cb-35c4-484c-ad61-490a2211825a">Sister<name key="PSN0119812" style="hidden" type="person">Postans, Marianne (1811-1897)</name></persName> in Can <unclear reason="uncertain_reading" resp="FMBC">No<hi rend="superscript">rth</hi></unclear> Hardwich, wherin she expresses a great desire to become acquainted with <persName xml:id="persName_510f50c3-d0ad-4e6c-b3fb-6abaadbc1856">yourself<name key="PSN0000001" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name></persName> and <persName xml:id="persName_f9bb9d63-3494-42b7-be5f-4020a82ee693">Madame Mendelssohn<name key="PSN0113260" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842)</name></persName>. You will I am sure be pleased with her &amp; her Husband. Their only fear is that you may find them somewhat dull &amp; stupid, but any thing they can do for you in the way of being useful I am sure they will. They reside in Russell Square No 60, and will be quite prepared to receive you if you will favour them by calling. <persName xml:id="persName_0cde5dec-08e0-405b-aa04-245d5270027e">Miss Fargehasson<name key="PSN0119813" style="hidden" type="person">Fargehasson, Miss</name></persName> who leaves us <date cert="high" when="1839-02-27" xml:id="date_7d9dc2fd-46fe-4f4a-bd21-a2f7993e3821">to morrow</date> is the bearer of this, and I hope she will<seg type="pagebreak"> |3|<pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg> find you at home to deliver it – in person. I find <placeName xml:id="placeName_b7d65faf-00e8-4ee4-88bc-7dfa3774bc96">Berlin<settlement key="STM0100101" style="hidden" type="locality">Berlin</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> a delightful Town, and I have <unclear reason="uncertain_reading" resp="FMBC">heady</unclear> made some very agreable friends. I have sung twice at <persName xml:id="persName_570f97e9-dac3-4fca-9d35-a10298b6ae98">Md<hi rend="superscript">me</hi> Henzel’s<name key="PSN0111893" style="hidden" type="person">Hensel, Fanny Cäcilia (1805-1847)</name></persName> <placeName xml:id="placeName_153ba13a-7238-45d7-a836-073154b90747">Sunday Mattinées<name key="NST0100215" style="hidden" subtype="" type="institution">Sonntagsmusiken der Familie Mendelssohn Bartholdy</name><settlement key="STM0100101" style="hidden" type="locality">Berlin</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_77a11025-7481-4bf8-9cf5-8264f707bc85" xml:lang="en">twice at Mdme Henzel’s Sunday Mattinées – zu den Sonntagsmusiken der Familie Mendelssohn Bartholdy am 10. und 17. Februar 1839 siehe Klein, Fanny Hensels Sonntagsmusiken, S. 51 f.</note> and like them very much. I hear that your dear little <persName xml:id="persName_30e1765d-3572-42ee-a509-36bddf96199d">Boy<name key="PSN0113251" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897)</name></persName> walks alone, but pray take can not to let him be too long on his legs for few of their growing crooked. I hope the <placeName xml:id="placeName_30c7b371-bed4-463d-9596-78325806f8fd">Abonnements<name key="NST0100117" style="hidden" subtype="Abonnementkonzerte, Konzerte" type="institution">Gewandhaus</name><settlement key="STM0100116" style="hidden" type="locality">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> flourish as well as when I was there, We go to <placeName xml:id="placeName_b7ca6345-d279-4bab-a0a0-f8ce12f83a0d">Dresden<settlement key="STM0100142" style="hidden" type="area">Dresden</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> on <date cert="high" when="1839-03-05" xml:id="date_438868fd-aab9-44f3-a51a-38d429be1ae9">Tuesday</date> next –, and from thence to <placeName xml:id="placeName_b2151aef-a815-4397-9835-51b32ec1f1e2">Prague<settlement key="STM0100589" style="hidden" type="locality">Prag</settlement><country style="hidden">Böhmen</country></placeName> &amp; <placeName xml:id="placeName_2da1f457-7d5d-4e6b-a450-3f0a005e7672">Vienna<settlement key="STM0100145" style="hidden" type="locality">Wien</settlement><country style="hidden">Österreich</country></placeName> I hope you will not forget <hi n="1" rend="underline">the song</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_61cc142d-8d6a-45c0-9f41-b395de95c60d" xml:lang="en">the song – Schon am 29. März 1838 betonte Mary Shaw, wie sehr sie sich auf das von Felix Mendelssohn Bartholdy versprochene Lied freue. Seine Antwort und die Komposition (die Bearbeitung der Sechs schottischen National-Lieder MWV Anh. B–e) übergab Felix Mendelssohn Bartholdy vor seiner Abreise von Berlin, d. h. vor dem 20. Mai 1838, Wilhelm Hensel, der beides Ende des Monats mit nach London nahm. Siehe die Briefe von Wilhelm Hensel an Fanny Hensel vom 26. Mai 1838 aus Hamburg (D-B, MA Depos. 3,1,64) und vom 29. Mai 1838 aus London (D-B, MA Depos. 3,1,65). Obwohl Felix Mendelssohn Bartholdy angekündigt hatte, er werde eine »scena expressly for her« komponieren, blieb es bei den Schottischen Liedern. Siehe Brief fmb-1838-02-25-04 (Brief Nr. 1922) Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Shaw in London; Leipzig, 25. Februar 1838, Z. 4.</note> and that you will sometimes let us have the pleasure of hearing from you. Give our kind regards to <persName xml:id="persName_cea5a3f6-5068-44a6-8dce-c0389eb70f93">Md<hi rend="superscript">e</hi> Mendelssohn<name key="PSN0113260" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842)</name></persName>, and remember<seg type="pagebreak"> |4|<pb n="4" type="pagebreak"></pb></seg> us to <persName xml:id="persName_4f1dfce7-fac1-48e1-a2ad-c13e83ac71fb">M<hi rend="superscript">r</hi> Schunck’s Family<name key="PSN0114759" style="hidden" type="person">Schunck, Familie von → Friedrich Philipp Daniel S.</name></persName>. <seg type="closer">Believe me to remain My dear Sir</seg></p> <signed rend="right">Yours very sincerely</signed> <signed rend="right">Mary Shaw.</signed> <dateline rend="left"><date cert="high" when="1839-02-26" xml:id="date_a3497974-3a9a-4b39-9213-04ac886e591c">Tuesday</date></dateline> <dateline rend="left"><date cert="high" when="1839-02-26" xml:id="date_c6a4e2db-e8cd-46b1-8e34-51becc949cb6">Feb<hi rend="superscript">y</hi> 26<hi rend="superscript">th</hi> 1839</date>.</dateline> </div> </body> </text></TEI>