gb-1839-02-12-03
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
London, 12. Februar 1839
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 Adresse, 5 Poststempel [G·P / PAID], [LONDON / 12 / FEB / 1839], [GEV / PD / FE12 / 1839 / GEV], [T·P / L Newport St], [St.Post / ? / ?], Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.
Alfred Novello
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
D
rFelix Mendelssohn BartholdyLeipzig
y12
th1839.
In the first place let me acknowledge myself a bad correspondent, – in matters of real business I believe I do not neglect, but when it is to write to a friend it is impossible to do so in the midst. of a world of interactions and this winter I have had so many things on my mind that I have not found no quiete moment, altho’ each succeding Tuesday & Friday (most days) have reminded me of the occassion – however I hope you will excuse me and than I shall be happy. –
I was much astonished at the
br
I have only received your
thFeb
r
e
s
exlusivelybefore that I intend not to do it again.
I have also received your
thFeb
r
We have been doing your delightful
stof March
Would you cut off the slip at the end of this letter and send it to Mess:
not bad correspondance, more I will “have at you”. Pray how does the song go on which you were to write for Clara? I suppose I must even force myself by thinking the longer I wait the better it will be, as every thing you do is better than the last. –
I was glad to find that the
e
London 69 Dean St Soho Febry 12th 1839. My dear Sir. In the first place let me acknowledge myself a bad correspondent, – in matters of real business I believe I do not neglect, but when it is to write to a friend it is impossible to do so in the midst. of a world of interactions and this winter I have had so many things on my mind that I have not found no quiete moment, altho’ each succeding Tuesday & Friday (most days) have reminded me of the occassion – however I hope you will excuse me and than I shall be happy. – I was much astonished at the letter I received in Octbr not being in your hand writing, altho’ I read along I was sure it was your inditing I was sorry to find that Illness had been the reason, but it is a good Illness to get over, I have never been ill since I had the measels, about 10 years ago: – so you may reckon upon a good long phase of health. I have only received your Rondo of 43 with in the last few days (on the 9th Febr) . and I will let Made DulckinDulcken, Marie Louise (1811-1850) have an copy the moment it is engraved – This I promised to her and she ought to know by the strictness with which I kept my promise to Mrs Anderson that I aways keep my promises – – I have never had any quarrel with her but I fear these disaprovals arise more from her husband than herself. – I found so much disadvantage from giving the work to one player exlusively before that I intend not to do it again. I have also received your sonata for Violoncello opus 45 which we can publish on 28th Febr as I believe you already know through the MoschillesMoscheles, Ignaz (Isack) (1794-1870) . – These two are most charming compositions and quite worthy of yourself and I shall do the best to get own musical publicat to enjoy the friends with me. – We have been doing your delightful Psalm op 42 at the Royal Academy and we hope to do it at Exeter Hall during the Spring – on the 1st of March we are going to perform the St Paul again at Exeter Hall, upon its performance I will write you another letter to make up for my long silence. – I have heard it reported that you are likely to visit London this spring – it would be very delightful if true – but what you have said when I saw you. I almost fear it will be the fact. – Would you cut off the slip at the end of this letter and send it to Mess: Breitkopf & Haeertel as I much want the full score of your Psalm . – You will be pleased to hear that Clara has arrived safely in St Petersburg after rather a rough journey. She had nothing when I heard from her. – Bye the bye you have had me “on the Hip” as our Boxers say a long time my not bad correspondance, more I will “have at you”. Pray how does the song go on which you were to write for Clara? I suppose I must even force myself by thinking the longer I wait the better it will be, as every thing you do is better than the last. – I was glad to find that the Leipzigers received Clara so cordially during her flying visit. It is an absolut feather in her career to be the favourite, of these judging Germans. – Pray make my kind remambrances to to Made Mendelssohn. I had the pleasure of sending her a copy of your Psalm thro’ Breitkopf & Haertel I hope she received safely. Believe me to remain my dear Sir Yours very truly J. Alfred Novello.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1839-02-12-03" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1839-02-12-03" xml:id="title_dab21c3f-0632-48a2-80c0-b6a8d310a790">Alfred Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>London, 12. Februar 1839</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_4ba6cb85-b1f6-4cc2-aa5d-ae4212ac31c4">In the first place let me acknowledge myself a bad correspondent, – in matters of real business I believe I do not neglect, but when it is to write to a friend it is impossible</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_23b508b1-0caa-430d-bfd9-90559d454812">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1839-01-13-03" type="precursor" xml:id="title_8065a3e8-291f-4983-81a9-a8ea6c1e69de">Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London; Leipzig, 13. Januar 1839</title> <title key="fmb-1839-03-01-01" type="successor" xml:id="title_fd611d7a-1f67-440e-9077-1907f5c16d5c">Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London; Leipzig, vor dem oder am 1. März 1839</title> <author key="PSN0113624">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0113624" resp="writer">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_888a7b8d-c384-4382-88ce-52089498c9eb"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_c45941fc-8680-4338-bb54-dd877d475960"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 36/193.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1839-02-12-03" type="letter" xml:id="title_2f8da717-f6b8-4ee0-9aa6-ad6ae9edd67b">Alfred Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, 12. Februar 1839</title> <incipit>In the first place let me acknowledge myself a bad correspondent, – in matters of real business I believe I do not neglect, but when it is to write to a friend it is impossible</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 Adresse, 5 Poststempel [G·P / PAID], [LONDON / 12 / FEB / 1839], [GEV / PD / FE12 / 1839 / GEV], [T·P / L Newport St], [St.Post / ? / ?], Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p><handDesc hands="1"><p>Alfred Novello </p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="none"></bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance><p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation><date cert="high" when="1839-02-12" xml:id="date_47647941-b633-4fc3-899a-3b1969caa203">12. Februar 1839</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0113624" resp="author" xml:id="persName_b239e14f-564e-4729-a228-4247442002e6">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0113624" resp="writer">Novello, Joseph Alfred (1810–1896)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_a5d81858-99d6-49c7-8497-bdd8de98e823"> <settlement key="STM0100126">London</settlement><country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_28ded48c-29c4-40a1-ad64-347585255cc1">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_5c86f57e-8ca2-460f-b663-20a68b16c58a"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_3f2f29b0-ae4d-4514-b629-2624af6b88ae"> <head> <address> <addrLine>Dem Herrn</addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">D<hi rend="superscript">r</hi> Felix Mendelssohn Bartholdy</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Leipzig</hi></addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_2bc87c2c-b679-47be-a679-880868197ee9"> <docAuthor key="PSN0113624" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_c0f855d2-a0d4-4f5d-a861-c33e4d0fd472">Novello, Joseph Alfred (1810–1896)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0113624" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_b2d6af48-76b5-415f-b5d3-ae9747326b31">Novello, Joseph Alfred (1810–1896)</docAuthor> <dateline rend="center">London 69 Dean St Soho </dateline> <dateline rend="center">Febr<hi rend="superscript">y</hi> 12<hi rend="superscript">th</hi> 1839.</dateline> <salute rend="left">My dear Sir.</salute> <p style="paragraph_without_indent">In the first place let me acknowledge myself a bad correspondent, – in matters of real business I believe I do not neglect, but when it is to write to a friend it is impossible to do so in the midst. of a world of interactions and this winter I have had so many things on my mind that I have not found no quiete moment, altho’ each succeding Tuesday & Friday (most days) have reminded me of the occassion – however I hope you will excuse me and than I shall be happy. –</p> <p>I was much astonished at the<title xml:id="title_b7b85b16-1cae-4c26-bd9d-5c33579526c0"> letter I received in Oct<hi rend="superscript">br</hi> <name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name> <name key="fmb-1838-10-06-02" style="hidden" type="letter">Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London; Leipzig, 6. Oktober 1838</name> </title> not being in your hand writing,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_f7942f60-85c4-4eeb-9629-fc10a21f77a1" xml:lang="en">not being in your hand writing– Wegen einer Masern-Erkrankung zwischen dem 15. September und Anfang Oktober 1838 mit nachfolgenden Augen- und Kopfschmerzen schonte Mendelssohn seine Augen, da er eine Erblindung fürchtete.</note> altho’ I read along I was sure it was your inditing I was sorry to find that Illness had been the reason, but it is a good Illness to get over, I have never been ill since I had the measels, about 10 years ago: – so you may reckon upon a good long phase of health.</p> <p>I have only received your <title xml:id="title_8048e93c-2861-4ca7-b4a6-c291e0411b1b">Rondo of 43<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_38rhu4rk-3mj0-azxm-8dgs-dl7j0blgsal7"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="concerts_and_concertante_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100354" style="hidden">Serenade und Allegro giojoso h-Moll / D-Dur für Klavier und Orchester bzw. Streichorchester, [Ende März 1838] bis 1. April 1838<idno type="MWV">O 12</idno><idno type="op">43</idno></name></title><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_d02d074f-8153-42ce-b09e-efbd3e36419b" xml:lang="en">I have only received your Rondo of 43 – Das erwähnte Rondo Allegro giojoso h-Moll / D-Dur, MWV O 12, wurde am 2. April 1838 als »Adagio und Rondo« für Pianoforte und Orchesterbegleitung im Gewandhaus uraufgeführt und in seiner Endfassung unter der Opuszahl 43 bei N. Simrock in Bonn gedruckt. </note> with in the last few days (on the <date cert="high" when="1839-02-09" xml:id="date_313b58b2-e1bd-44c7-aac8-0e7ed26a5f5f">9<hi rend="superscript">th</hi> Feb<hi rend="superscript">r</hi></date>). and I will let Mad<hi rend="superscript">e</hi> <choice resp="editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_3304f2ff-a327-45a4-ac76-1713de7e51d2"><sic resp="writer"><persName xml:id="persName_8097b720-125a-4858-9c30-b39f16148226">Dulckin<name key="PSN0110768" style="hidden" type="person">Dulcken, Marie Louise (1811-1850)</name></persName></sic><corr resp="editor">Dulcken</corr></choice> have an copy the moment it is engraved – This I promised to her and she ought to know by the strictness with which I kept my promise to Mr<hi rend="superscript">s</hi> <persName xml:id="persName_acdf0663-3c82-4fda-b049-54e13a1e3de1">Anderson<name key="PSN0109481" style="hidden" type="person">Anderson, Lucy (1790-1878)</name></persName> <gap quantity="15" reason="deletion" unit="words"></gap>that I aways<seg type="pagebreak"> |2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> keep my promises – – I have never had any quarrel with her but I fear these <choice resp="editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_acc3a3b4-b035-4d3d-a500-e4ac01be6d2b"><sic resp="writer">disaprovals</sic><corr resp="editor">disapprovals</corr></choice> arise more from her <persName xml:id="persName_ecaf467f-bf1d-4e93-9d71-4feef2a5de4d">husband<name key="PSN0109480" style="hidden" type="person">Anderson, George Frederick (1793-1876)</name></persName> than herself. – I found so much disadvantage from giving the work to one player <hi n="1" rend="underline">exlusively</hi> before that I intend not to do it again.</p> <p>I have also received your <title xml:id="title_2053d3f6-4989-404a-8754-754bc2af57a6">sonata for Violoncello opus 45 <list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_ojrm16eg-bolc-tpah-g7nx-oymiwu5lebv7"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="chamber_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="chamber_music_with_piano" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100385" style="hidden">Sonate B-Dur für Violoncello und Klavier, 13. Oktober 1838<idno type="MWV">Q 27</idno><idno type="op">45</idno></name></title>which we can publish on <date cert="high" when="1839-02-28" xml:id="date_f9dcccae-bfeb-44cf-942e-38fe6f10c5c7">28<hi rend="superscript">th</hi> Feb<hi rend="superscript">r</hi></date> as I believe you already know through the <choice resp="editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_8349ea2d-55a9-4134-9598-2cca24e24864"> <sic resp="writer"><persName xml:id="persName_4035bbe7-04dc-4131-b1d6-8b2b837f0bad">Moschilles<name key="PSN0113441" style="hidden" type="person">Moscheles, Ignaz (Isack) (1794-1870)</name></persName></sic> <corr resp="editor">Moscheles</corr> </choice>. – These two are most charming compositions and quite worthy of yourself and I shall do the best to get own musical <choice resp="editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_644f844d-acc2-4f03-9b92-d02fcfa1d02f"> <sic resp="writer">publicat</sic> <corr resp="editor">publication</corr> </choice> to enjoy the friends with me. –</p> <p>We have been doing your delightful <title xml:id="title_c5d25826-a293-4485-b9f2-909c84daa6b1">Psalm op 42<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_tnx4b2ps-oa69-4byn-n3o7-qi1tqswrn63q"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100115" style="hidden">Der 42. Psalm »Wie der Hirsch schreit« für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, April bis Juli 1837; 22. Dezember 1837<idno type="MWV">A 15</idno><idno type="op">42</idno></name></title> at the <placeName xml:id="placeName_95a1e0a3-c512-42a3-983f-df01a3830990">Royal Academy<name key="NST0100563" style="hidden" subtype="" type="institution">Royal Academy of Music</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> and we hope to do it at <placeName xml:id="placeName_53de48ea-92b9-44a9-ac04-3c7ce9e286cb">Exeter Hall<name key="SGH0100543" style="hidden" subtype="" type="sight">Exeter Hall</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> during the Spring – on the <date cert="high" when="1839-03-01" xml:id="date_66ccc530-12d9-4384-8424-b959fefb35d0">1<hi rend="superscript">st</hi> of March</date> we are going to perform the <title xml:id="title_66823aa9-01a4-474f-8a31-7d2e3be320b7">St Paul<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_y4thtbd1-7ybl-jt9j-wz3x-yaondgiok4rc"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100114" style="hidden">Paulus / St. Paul, Oratorium nach Worten der Heiligen Schrift für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, [1832] bis 18. April 1836<idno type="MWV">A 14</idno><idno type="op">36</idno></name></title> again at Exeter Hall, upon its performance I will write you another letter to make up for my long silence. – I have heard it reported that you are likely to visit <placeName xml:id="placeName_3e6bf060-9b66-470f-9467-d7b7ca6bec01">London<settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> this spring – it would be very delightful if true – but <gap quantity="1" reason="uncertain_reading" unit="words"></gap> what you <unclear reason="covering" resp="FMBC">have</unclear> said when I saw you. I almost fear it <unclear reason="covering" resp="FMBC">will</unclear> be the fact. – </p> <p>Would you cut off the slip at the end of this letter and send it to Mess: <persName xml:id="persName_83b6f606-6e20-4cc4-8e0b-81bd12099ea1">Breitkopf & Haeertel<name key="PSN0110112" style="hidden" type="person">Breitkopf & Härtel (bis 1786: Breitkopf), Verlag und Musikalienhandlung in Leipzig</name></persName> as I much want the full score of your <title xml:id="title_317acf07-a44d-4ff2-b1de-2dceeebae015">Psalm<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_xna9bzro-9hsz-uyv9-c9zh-0zd9tqla4ixj"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100115" style="hidden">Der 42. Psalm »Wie der Hirsch schreit« für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, April bis Juli 1837; 22. Dezember 1837<idno type="MWV">A 15</idno><idno type="op">42</idno></name></title>. –</p> <p><seg type="pagebreak">|3|<pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg> You will be pleased to hear that <persName xml:id="persName_606a0028-299b-48b7-b265-20fb79836ea4">Clara<name key="PSN0113621" style="hidden" type="person">Novello, Clara Anastasia (1818-1908)</name></persName> has arrived safely in <placeName xml:id="placeName_9189d64c-49fb-45d9-8dca-cd24228b9fb7">St Petersburg<settlement key="STM0100372" style="hidden" type="locality">St. Petersburg</settlement><country style="hidden">Russland</country></placeName> after rather a rough journey. She had nothing when I heard from her. – Bye the bye you have had me “on the Hip” as our Boxers say a long time <gap quantity="1" reason="covering" unit="words"></gap> my <del cert="high" rend="strikethrough" xml:id="del_5d1c33b0-c434-43be-8c01-9f57d6b87291">not</del> bad correspondance, more I will “have at you”. Pray how does the song go on which you were to write for Clara?<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_ad1a3404-e536-4277-8bec-77cff0f52351" xml:lang="en">the song … for Clara – Es ist keine Liedkomposition Mendelssohns für Clara Novello bekannt.</note> I suppose I must even force myself by thinking the longer I wait the better it will be, as every thing you do is better than the last. –</p> <p>I was glad to find that the <placeName xml:id="placeName_95730c87-1bab-4688-887b-81f4954c77df">Leipzigers<settlement key="STM0100116" style="hidden" type="locality">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> received Clara so cordially during her flying visit. It is an <unclear reason="covering" resp="FMBC">absolut</unclear> feather in her career to be the favourite,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_85c6d0ac-bcfa-440c-899b-b306be8b159e" xml:lang="en">to be the favourite – Felix Mendelssohn Bartholdy fragte Alfred Novello erstmals im Brief fmb-1837-06-19-01 (Brief Nr. 1655) am 19. Juni 1837 bezüglich Clara Novellos Auftritt in Leipzig an. Er schlug der Sängerin vor, ihre geplante Tournee auf den Kontinent mit Auftritten in Leipzig zu verbinden. Die von Felix Mendelssohn Bartholdy initiierten Verhandlungen zwischen der Familie Novello und der Leipziger Konzertdirektion waren erfolgreich. Clara Novello trat am 2. November 1837 erstmals im Gewandhaus auf, weitere acht Auftritte in Leipzig folgten mit großem Erfolg. </note> of these <gap quantity="1" reason="covering" unit="words"></gap> judging Germans.– </p> <closer rend="left">Pray make my kind remambrances to to Mad<hi rend="superscript">e</hi> <persName xml:id="persName_8a995bb2-0c2f-458c-b63b-c8684d09d2f2">Mendelssohn<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName>. I had the pleasure of sending her a copy of your Psalm thro’ Breitkopf & Haertel I hope she received safely.</closer> <closer rend="center">Believe me to remain my dear Sir</closer> <signed rend="center">Yours very truly </signed> <signed rend="center">J. Alfred Novello.</signed> </div> </body> </text></TEI>