]> Brief: gb-1838-11-09-01

gb-1838-11-09-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


George Hogarth an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>London, 9. November 1838 I have received your kind letter, in which you give an account of Mrs Shaw’s splendid debut at Leipzig. I am delighted to hear of the success of a Lady whose talents I so greatly Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) Felix Mendelssohn Bartholdy an George Hogarth in London; Leipzig, 21. Oktober 1838 Felix Mendelssohn Bartholdy an George Hogarth in London; Leipzig, zwischen dem 27. März und 7. April 1839 Hogarth, George (1783-1870)Hogarth, George (1783-1870) Transkription: FMB-C Edition: Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 34/107. Autograph George Hogarth an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, 9. November 1838 I have received your kind letter, in which you give an account of Mrs Shaw’s splendid debut at Leipzig. I am delighted to hear of the success of a Lady whose talents I so greatly

1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 Adresse, 3 Poststempel [LONDON / 9. / NOV / 1838] [PAID / C+ / 9 NO 9 / 1838] [??? / 15 NOV. / 8-10]. Der Brief ist vollständig in lateinischer Sprache geschrieben.

George Hogarth

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

9. November 1838 Hogarth, George (1783-1870)counter-resetHogarth, George (1783–1870) LondonGroßbritannien Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) LeipzigDeutschland englisch
Hogarth, George (1783–1870) Hogarth, George (1783–1870) Morning Chronicle Office London, Nov 9, 1838 My dear Sir,

I have received your kind letter <name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name> <name key="fmb-1838-10-21-01" style="hidden" type="letter">Felix Mendelssohn Bartholdy an George Hogarth in London; Leipzig, 21. Oktober 1838</name> , in which you give an account of Mrs Shaw’sShaw, Mary (1814-1876) splendid debut at LeipzigLeipzigDeutschland.Mrs Shaw’s splendid debut at Leipzig – Gemeint ist das Dritte Abonnementkonzert des Gewandhauses am Donnerstag, dem 18. Oktober 1838, in dem Mary Shaw Ihr Debüt gab. I am delighted to hear of the success of a Lady whose talents I so greatly admire and for whose talents characterHogarth, George (1783–1870) I have such an esteem. She is an honour to her profession and to her country. A circumstance has occurred, however, which gives me some concern, & makes it necessary to write you, as, if you see some of our newspapers, you may suppose me to have been guilty of a breach of confidence towards you.a breach of confidence towards you – Der Brief mit dem Bericht Felix Mendelssohn Bartholdys wurde durch Alfred Shaw, den Ehemann der Sängerin, an George Hogarth überbracht. Siehe den Bericht in Brief fmb-1838-10-21-01 (Brief Nr. 2106) Felix Mendelssohn Bartholdy an George Hogarth in London; Leipzig, 21. Oktober 1838. Felix Mendelssohn Bartholdy hatte dieses Schreiben auf dessen Wunsch hin nicht versiegelt, damit er das Urteil über seine Frau lesen könne. Dass Shaw daraufhin eigenmächtig Felix Mendelssohn Bartholdys Worte an die Presse weitergab, verärgerte den Komponisten sehr – siehe Brief fmb-1839-01-01-01 (Brief Nr. 2188) Felix Mendelssohn Bartholdy und Hermann Franck an Carl Klingemann in London; Leipzig, 1. Januar 1839, Z. 99. Aus diesem Schreiben geht auch hervor, dass dem hier zitierten Briefteil eine erste Seite vorausging, in der Felix Mendelssohn Bartholdy laut eigener Aussage »nichts schrieb als das ausdrückliche Verbot meinen Brief zu publiciren«. Moscheles schrieb an Felix Mendelssohn Bartholdy am 13. November 1838: »Nach verschiedenem Forschen erfuhr ich daß ihn Klingemann mitgetheilt haben soll. Warum er uns nichts davon gesagt hat versteh ich nicht, obschon wir ihn nun jeden Sonnabend sehen«. Siehe Brief gb-1838-11-13-03 Ignaz Moscheles an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, 13. November 1838. Having been lately at ParisParisFrankreich, I did not return till two or three days after your letter arrived. Taken There was a postscript to it from Mr Shaw, in which he mentioned that he had communicated the substance of what you said to me, to a gentlemana postscript to it from Mr Shaw … to a gentleman – Wer dieser »gentleman« ist, bleibt unklar. Vielleicht war dieser Gentleman Carl Klingemann – siehe Kommentar »a breach of confidence towards you«. here, for insertion in another newspaper. This I regretted, as it deprived, the communication to me of a great part ofHogarth, George (1783–1870) its value: however, I prepared an article |2| for the chronicle, making the best use I could of the contents of your letter, but, of course, following your wishes by not bringing forward your name as the writer. I was about to order this article to be inserted to-morrow, when I observed to-day that the greatest part of your letter to me has appeared in another newspaper, with the title, “Extract of a letter from Mendelssohn the Composer.” This has annoyed me very much; for, as you kindly wrote the letter to me, no other person ought to have made any use of it; and, (what annoys me still more), if you happen to see the newspaper in question, or any other newspaper which may copy the article, you cannot but think that I have done the very thing which you expressly cautioned me against, by informing me that it was disagreeable to you. After this, of course, I was obliged to put the article I had written into the fire, and find myself deprived of the opportunity of saying any thing in the chronicle on the subject. I do not wish you to say any thing on the subject to Mr ShawShaw, Alfred (1811-1847), my object in writing to you about it being entirely to make you aware that the publication of your letter, with your name did not proceed from me. His matiné was a very good one – to serve Mr Shaw, but he would have done so more effectually if he had allowed your letter to come to me, without sending a copy of it to another person.

I shall be delighted to send you copies of my two works<name key="PSN0112048" style="hidden" type="author">Hogarth, George (1783–1870)</name><name key="CRT0109333" style="hidden" type="science">History of Music</name><name key="PSN0112048" style="hidden" type="author">Hogarth, George (1783–1870)</name><name key="CRT0109334" style="hidden" type="science">Memoirs of the musical drama</name>copies of my two works – Hogarth kündigte zwar die Übersendung von »the second Edition of my History of Music« und der »Memoirs of the Musical Drama« an (siehe Brief gb-1838-12-15-01 George Hogarth an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, London, 15. Dezember), übersandte aber stattdessen die »Ancient Scottish Melodies«. when I can find one mode of conveyance. To find that you had read and approved of them would be, to me, a source of the greatest pleasure. LondonLondonGroßbritannien is very empty and dull at present – nothing of the slightest interest going on. I trust you intend to visit us, along with your LadyMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853), in the spring, and that you will bring with you some effect of your genius wealthy to come after your sublime Oratorio<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_okb21jqi-y1i4-jrdu-bgwl-aiosjblw01mu"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100114" style="hidden">Paulus / St. Paul, Oratorium nach Worten der Heiligen Schrift für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, [1832] bis 18. April 1836<idno type="MWV">A 14</idno><idno type="op">36</idno></name>. My wife sends you the kindest regards & I ever am

your very sincere friend Geo. Hogarth
            Morning Chronicle Office London, Nov 9, 1838 My dear Sir,
I have received your kind letter, in which you give an account of Mrs Shaw’s splendid debut at Leipzig. I am delighted to hear of the success of a Lady whose talents I so greatly admire and for whose talents character I have such an esteem. She is an honour to her profession and to her country. A circumstance has occurred, however, which gives me some concern, & makes it necessary to write you, as, if you see some of our newspapers, you may suppose me to have been guilty of a breach of confidence towards you. Having been lately at Paris, I did not return till two or three days after your letter arrived. Taken There was a postscript to it from Mr Shaw, in which he mentioned that he had communicated the substance of what you said to me, to a gentleman here, for insertion in another newspaper. This I regretted, as it deprived, the communication to me of a great part of its value: however, I prepared an article for the chronicle, making the best use I could of the contents of your letter, but, of course, following your wishes by not bringing forward your name as the writer. I was about to order this article to be inserted to-morrow, when I observed to-day that the greatest part of your letter to me has appeared in another newspaper, with the title, “Extract of a letter from Mendelssohn the Composer. ” This has annoyed me very much; for, as you kindly wrote the letter to me, no other person ought to have made any use of it; and, (what annoys me still more), if you happen to see the newspaper in question, or any other newspaper which may copy the article, you cannot but think that I have done the very thing which you expressly cautioned me against, by informing me that it was disagreeable to you. After this, of course, I was obliged to put the article I had written into the fire, and find myself deprived of the opportunity of saying any thing in the chronicle on the subject. I do not wish you to say any thing on the subject to Mr Shaw, my object in writing to you about it being entirely to make you aware that the publication of your letter, with your name did not proceed from me. His matiné was a very good one – to serve Mr Shaw, but he would have done so more effectually if he had allowed your letter to come to me, without sending a copy of it to another person.
I shall be delighted to send you copies of my two works when I can find one mode of conveyance. To find that you had read and approved of them would be, to me, a source of the greatest pleasure. London is very empty and dull at present – nothing of the slightest interest going on. I trust you intend to visit us, along with your Lady, in the spring, and that you will bring with you some effect of your genius wealthy to come after your sublime Oratorio . My wife sends you the kindest regards & I ever am
your very sincere friend Geo. Hogarth          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1838-11-09-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1838-11-09-01" xml:id="title_a615756b-d9bf-49b9-9930-2c3ad2370472">George Hogarth an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>London, 9. November 1838</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_3a127911-e23d-43f5-b0c0-53a19d0c6cc8">I have received your kind letter, in which you give an account of Mrs Shaw’s splendid debut at Leipzig. I am delighted to hear of the success of a Lady whose talents I so greatly</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_101b10ad-6b54-4583-9ae2-e54679296b28">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1838-10-21-01" type="precursor" xml:id="title_6016eb65-bad8-4ae7-b747-ad896c2b71e1">Felix Mendelssohn Bartholdy an George Hogarth in London; Leipzig, 21. Oktober 1838</title> <title key="fmb-1839-04-07-01" type="successor" xml:id="title_26c7aa25-f585-496c-888e-3ec020bdfc6a">Felix Mendelssohn Bartholdy an George Hogarth in London; Leipzig, zwischen dem 27. März und 7. April 1839</title> <author key="PSN0112048">Hogarth, George (1783-1870)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0112048" resp="writer">Hogarth, George (1783-1870)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition"></name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_20281e07-8fdc-4cd0-8e67-712a3422a29b"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 34/107.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1838-11-09-01" type="letter" xml:id="title_f03b5c6c-21b1-4c87-9db1-3c34831fe0f2">George Hogarth an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, 9. November 1838</title> <incipit>I have received your kind letter, in which you give an account of Mrs Shaw’s splendid debut at Leipzig. I am delighted to hear of the success of a Lady whose talents I so greatly</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 Adresse, 3 Poststempel [LONDON / 9. / NOV / 1838] [PAID / C+ / 9 NO 9 / 1838] [??? / 15 NOV. / 8-10]. Der Brief ist vollständig in lateinischer Sprache geschrieben.</p> <handDesc hands="1"> <p>George Hogarth</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl></accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1838-11-09" xml:id="date_7dd588ff-677d-4b99-ae3e-eef88a7002eb">9. November 1838</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0112048" resp="author" xml:id="persName_bcd22467-e086-431d-bdd5-863518a70043">Hogarth, George (1783-1870)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0112048" resp="writer">Hogarth, George (1783–1870)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_19768973-cc6b-4923-80f3-cd992da2185c"> <settlement key="STM0100126">London</settlement><country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_7a638540-dd87-4361-8e73-706ea0c4bb67">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_67295598-e742-4179-8393-bfa5945c3042"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_2ad35a05-2de7-4b8a-b44e-9bfa75ed16b2"> <docAuthor key="PSN0112048" resp="author" style="hidden">Hogarth, George (1783–1870)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112048" resp="writer" style="hidden">Hogarth, George (1783–1870)</docAuthor> <dateline rend="right">Morning Chronicle Office</dateline> <dateline rend="right">London, <date cert="high" when="1838-11-09" xml:id="date_fa40de38-dd00-46f9-bb17-3e1f47c6d0a2">Nov 9, 1838</date></dateline> <salute rend="left">My dear Sir,</salute> <p style="paragraph_without_indent">I have received your kind <title xml:id="title_aa7c4ac3-0233-4b8e-b65f-5f0c80d9c54e">letter <name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name> <name key="fmb-1838-10-21-01" style="hidden" type="letter">Felix Mendelssohn Bartholdy an George Hogarth in London; Leipzig, 21. Oktober 1838</name> </title>, in which you give an account of M<hi rend="superscript">rs</hi> <persName xml:id="persName_41207813-a601-41b5-80b8-ba4c040b5293">Shaw’s<name key="PSN0114893" style="hidden" type="person">Shaw, Mary (1814-1876)</name></persName> splendid debut at <placeName xml:id="placeName_e1c212d5-5272-4298-82cb-0b92349d9fbe">Leipzig<settlement key="STM0100116" style="hidden" type="locality">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_81abba72-1d35-45e6-b1d9-79cda947700f" xml:lang="en">Mrs Shaw’s splendid debut at Leipzig – Gemeint ist das Dritte Abonnementkonzert des Gewandhauses am Donnerstag, dem 18. Oktober 1838, in dem Mary Shaw Ihr Debüt gab.</note> I am delighted to hear of the success of a Lady whose talents I so greatly admire and for whose <del cert="high" rend="strikethrough" xml:id="del_0c7780cf-79f3-4fb7-b544-fd7df34089df">talents</del> <add place="above">character<name key="PSN0112048" resp="writers_hand" style="hidden">Hogarth, George (1783–1870)</name></add> I have <hi n="1" rend="underline">such</hi> an esteem. She is an <hi n="1" rend="underline">honour</hi> to her profession and to her country. A circumstance has occurred, however, which gives me some concern, &amp; makes it necessary to write you, as, if you see some of our newspapers, you may suppose me to have been guilty of a breach of confidence towards you.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_0f65ccad-5157-45f1-9e0f-42580e0206f0" xml:lang="en">a breach of confidence towards you – Der Brief mit dem Bericht Felix Mendelssohn Bartholdys wurde durch Alfred Shaw, den Ehemann der Sängerin, an George Hogarth überbracht. Siehe den Bericht in Brief fmb-1838-10-21-01 (Brief Nr. 2106) Felix Mendelssohn Bartholdy an George Hogarth in London; Leipzig, 21. Oktober 1838. Felix Mendelssohn Bartholdy hatte dieses Schreiben auf dessen Wunsch hin nicht versiegelt, damit er das Urteil über seine Frau lesen könne. Dass Shaw daraufhin eigenmächtig Felix Mendelssohn Bartholdys Worte an die Presse weitergab, verärgerte den Komponisten sehr – siehe Brief fmb-1839-01-01-01 (Brief Nr. 2188) Felix Mendelssohn Bartholdy und Hermann Franck an Carl Klingemann in London; Leipzig, 1. Januar 1839, Z. 99. Aus diesem Schreiben geht auch hervor, dass dem hier zitierten Briefteil eine erste Seite vorausging, in der Felix Mendelssohn Bartholdy laut eigener Aussage »nichts schrieb als das ausdrückliche Verbot meinen Brief zu publiciren«. Moscheles schrieb an Felix Mendelssohn Bartholdy am 13. November 1838: »Nach verschiedenem Forschen erfuhr ich daß ihn Klingemann mitgetheilt haben soll. Warum er uns nichts davon gesagt hat versteh ich nicht, obschon wir ihn nun jeden Sonnabend sehen«. Siehe Brief gb-1838-11-13-03 Ignaz Moscheles an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, 13. November 1838. </note> Having been lately at <placeName xml:id="placeName_af630049-6c94-4cd0-877e-3b51dd8f58fb">Paris<settlement key="STM0100105" style="hidden" type="locality">Paris</settlement><country style="hidden">Frankreich</country></placeName>, I did not return till two or three days after your letter arrived. <del cert="high" rend="strikethrough" xml:id="del_9f9d131e-dd29-4f09-b6b9-8a2187a96d2e">Taken</del> There was a postscript to it from M<hi rend="superscript">r</hi> Shaw, in which he mentioned that he had communicated the substance of what you said to me, to a gentleman<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_07baafa0-6504-4bf9-b9b3-5a86aee6056e" xml:lang="en">a postscript to it from Mr Shaw … to a gentleman – Wer dieser »gentleman« ist, bleibt unklar. Vielleicht war dieser Gentleman Carl Klingemann – siehe Kommentar »a breach of confidence towards you«.</note> here, for insertion in another newspaper. This I regretted, as it deprived, the communication to me of <add place="above">a great part of<name key="PSN0112048" resp="writers_hand" style="hidden">Hogarth, George (1783–1870)</name></add> its value: however, I prepared an article<seg type="pagebreak"> |2| <pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg>for the chronicle, making the best use I could of the contents of your letter, but, of course, following your wishes by not bringing forward your name as the writer. I was about to order this article to be inserted to-morrow, when I observed to-day that the greatest part of your letter to me has appeared in another newspaper, with the title, “<hi n="1" rend="underline">Extract of a letter from Mendelssohn the Composer</hi>.” This has annoyed me very much; for, as you kindly wrote the letter <hi n="1" rend="underline">to me</hi>, no other person ought to have made any use of it; and, (what annoys me still more), if you happen to see the newspaper in question, or any other newspaper which may copy the article, you cannot but think that I have done the very thing which you expressly cautioned me against, by informing me that it was disagreeable to you. After this, of course, I was obliged to put the article I had written into the fire, and find myself deprived of the opportunity of saying any thing in the chronicle on the subject. I do not wish you to say any thing <del cert="high" rend="strikethrough" xml:id="del_78b10464-ec37-47ec-8dc4-af5e0f01392d">on the subject</del> to M<hi rend="superscript">r</hi> <persName xml:id="persName_3531a396-fd10-418e-8d8d-73daba0f78f7">Shaw<name key="PSN0114892" style="hidden" type="person">Shaw, Alfred (1811-1847)</name></persName>, my object in writing to you about it being <gap quantity="1" reason="deletion" unit="words"></gap> entirely to make you aware that the publication of your letter, with your name did not proceed from me. His matiné was a very good one – to serve M<hi rend="superscript">r</hi> Shaw, but he would have done so more effectually if he had allowed your letter to come to me, without sending a copy of it to another person.</p> <p>I shall be delighted to send you copies <unclear reason="paper_destruction" resp="UT">of</unclear> my <title xml:id="title_825d8b1e-f687-4a09-9883-19089d5a7c5f">two works<name key="PSN0112048" style="hidden" type="author">Hogarth, George (1783–1870)</name><name key="CRT0109333" style="hidden" type="science">History of Music</name><name key="PSN0112048" style="hidden" type="author">Hogarth, George (1783–1870)</name><name key="CRT0109334" style="hidden" type="science">Memoirs of the musical drama</name></title><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_729f43f4-ba22-4d84-afe0-8057fe940332" xml:lang="en">copies of my two works – Hogarth kündigte zwar die Übersendung von »the second Edition of my History of Music« und der »Memoirs of the Musical Drama« an (siehe Brief gb-1838-12-15-01 George Hogarth an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, London, 15. Dezember), übersandte aber stattdessen die »Ancient Scottish Melodies«.</note> when I can find <unclear reason="paper_destruction" resp="UT">on</unclear>e mode of conveyance. To find <unclear reason="paper_destruction" resp="UT">th</unclear>at you had read and appro<unclear reason="paper_destruction" resp="UT">ved</unclear> of them would be, to me, a source <unclear reason="paper_destruction" resp="UT">of</unclear> the greatest pleasure. <placeName xml:id="placeName_61bbfcd0-7681-4cba-b06e-986d4be27be8">London<settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> is very empty and dull at present – nothing of the slightest interest going on. I trust you intend to visit us, along with your <persName xml:id="persName_28a49937-7c55-48e8-ac46-b5abf9bed275">Lady<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName>, in the spring, and that you will bring with you some effect of your genius wealthy to come after your sublime <title xml:id="title_dcf25302-ac67-4a9c-8302-64ca3ee509c4">Oratorio<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_okb21jqi-y1i4-jrdu-bgwl-aiosjblw01mu"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100114" style="hidden">Paulus / St. Paul, Oratorium nach Worten der Heiligen Schrift für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, [1832] bis 18. April 1836<idno type="MWV">A 14</idno><idno type="op">36</idno></name></title>. My wife sends you the kindest regards &amp; I ever am</p> <closer rend="right">your very sincere friend</closer> <signed rend="right">Geo. Hogarth</signed> </div> </body> </text></TEI>