gb-1838-11-08-02
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Weimar, 8. November 1838
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1 Brieftext; S. 2-4 leer.
Carl Emil Spiegel von und zu Pickelsheim
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
ersuche ich freundlichst beiliegenden Brief Madame Shaw zustellen zu lassen, er ist in deutscher Sprache, da mir die englische Sprache nicht geläufig ist und ich nicht weiß, ob ein Brief in französischer Sprache an seinen Ort gewesen. Ew. Wohlgeboren haben wohl die große Gefälligkeit den Inhalt der Madame Shaw auf Verlangen zu übersetzen.
tenNovember
Ew. Wohlgeboren ersuche ich freundlichst beiliegenden Brief Madame Shaw zustellen zu lassen, er ist in deutscher Sprache, da mir die englische Sprache nicht geläufig ist und ich nicht weiß, ob ein Brief in französischer Sprache an seinen Ort gewesen. Ew. Wohlgeboren haben wohl die große Gefälligkeit den Inhalt der Madame Shaw auf Verlangen zu übersetzen. Zu jeder andern Gefälligkeit stets bereit, unterzeichnet sich hochachtungsvoll Ew. Wohlgeboren ganz ergebenster Dr. Weimar den 8ten November 1838.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1838-11-08-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1838-11-08-02" xml:id="title_13bab839-3637-4694-8523-33b614b526ea">Carl Emil Spiegel von und zu Pickelsheim an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Weimar, 8. November 1838</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_c8a097f5-cfdd-4780-96a4-f7120365c4f0">ersuche ich freundlichst beiliegenden Brief Madame Shaw zustellen zu lassen, er ist in deutscher Sprache, da mir die englische Sprache nicht geläufig ist und ich nicht weiß, ob ein Brief in französischer Sprache an seinen</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_b798c2af-f8bf-4ee1-aab5-76f9be2eec97">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1838-04-03-01" type="precursor" xml:id="title_5310f05d-86eb-4058-8725-e53a5ef209f9">Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Emil Spiegel von und zu Pickelsheim in Weimar; Leipzig, am oder nach dem 2. April 1838</title> <title key="unknown" type="successor" xml:id="title_6ceadab6-1bd3-43a9-a653-a833cc45b142">unbekannt</title> <author key="PSN0115016">Spiegel von und zu Pickelsheim (Peckelsheim), Carl Emil Freiherr (1782-1849)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0115016" resp="writer">Spiegel von und zu Pickelsheim (Peckelsheim), Carl Emil Freiherr (1782-1849)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition"></name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_7aee3060-6841-4455-8a14-41ac77732d2f"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 34/106.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1838-11-08-02" type="letter" xml:id="title_39836fc1-1ae8-4b84-b7a6-374f86dc1dca">Carl Emil Spiegel von und zu Pickelsheim an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Weimar, 8. November 1838</title> <incipit>ersuche ich freundlichst beiliegenden Brief Madame Shaw zustellen zu lassen, er ist in deutscher Sprache, da mir die englische Sprache nicht geläufig ist und ich nicht weiß, ob ein Brief in französischer Sprache an seinen</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1 Brieftext; S. 2-4 leer.</p> <handDesc hands="1"> <p>Carl Emil Spiegel von und zu Pickelsheim</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="letter">Brief von Carl Emil Spiegel von und zu Pickelsheim an Mary Shaw in Leipzig</bibl> </listBibl></accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1838-11-08" xml:id="date_4d898da9-da79-4b90-89bd-cd68097816f9">8. November 1838</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0115016" resp="author" xml:id="persName_2d666eec-0f5b-4fff-b203-1f18d01cfcbe">Spiegel von und zu Pickelsheim (Peckelsheim), Carl Emil Freiherr (1782-1849)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0115016" resp="writer">Spiegel von und zu Pickelsheim (Peckelsheim), Carl Emil Freiherr (1782-1849)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_ba0ac601-5c7a-4900-8745-b5d9db2b523c"> <settlement key="STM0100134">Weimar</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_1bc98073-6fff-4f42-ae77-1fd17eaedbe0">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_b85b7c28-f0b7-4aba-9a4e-f015259b4468"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_8b6050dd-98d5-49e8-8900-ba7f35b2b6cb"> <docAuthor key="PSN0115016" resp="author" style="hidden">Spiegel von und zu Pickelsheim (Peckelsheim), Carl Emil Freiherr (1782-1849)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0115016" resp="writer" style="hidden">Spiegel von und zu Pickelsheim (Peckelsheim), Carl Emil Freiherr (1782-1849)</docAuthor> <salute rend="left">Ew. Wohlgeboren</salute> <p style="paragraph_without_indent">ersuche ich freundlichst beiliegenden Brief Madame Shaw zustellen zu lassen, er ist in deutscher Sprache, da mir die englische Sprache nicht geläufig ist und ich nicht weiß, ob ein Brief in französischer Sprache an seinen Ort gewesen. Ew. Wohlgeboren haben wohl die große Gefälligkeit den Inhalt der Madame <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_b87390f0-5d5c-44fb-8d01-5ac2c53206b3">Shaw<name key="PSN0114893" style="hidden" type="person">Shaw, Mary (1814-1876)</name></persName></hi> auf Verlangen zu übersetzen.</p> <closer rend="left">Zu jeder andern Gefälligkeit stets bereit, unterzeichnet sich hochachtungsvoll </closer> <closer rend="center">Ew. Wohlgeboren</closer> <closer rend="right">ganz ergebenster Dr.</closer> <dateline rend="left">Weimar</dateline> <dateline rend="left">den <date cert="high" when="1838-11-08" xml:id="date_1c8fb9de-e9a6-4eee-a29a-bd371f5bbc1a">8<hi rend="superscript">ten</hi> November</date> </dateline> <dateline rend="left"><date cert="high" when="1838-11-08" xml:id="date_f1091d17-5b58-4ae9-bff3-b8305804b410">1838</date>.</dateline> </div> </body> </text></TEI>