]> Brief: gb-1838-09-15-02

gb-1838-09-15-02

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Mary Sabilla Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Mailand, 15. September 1838 After remaining here between four & five months, Clara has relinquished the idea (at least for the present) of appearing on the stage, and accepted an invitation to visit Petersburg this winter, On our way Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) unbekannt unbekannt Novello, Mary Sabilla (1787-1854)Novello, Mary Sabilla (1787-1854) Transkription: FMB-C Edition: Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 34/63. Autograph Mary Sabilla Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Mailand, 15. September 1838 After remaining here between four & five months, Clara has relinquished the idea (at least for the present) of appearing on the stage, and accepted an invitation to visit Petersburg this winter, On our way

1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3 leer; S. 4 Adresse, 1 Poststempel [VICENZA / 25. SET], Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.

Mary Sabilla Novello

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

15. September 1838 Novello, Mary Sabilla (1787-1854)counter-resetNovello, Mary Sabilla (1787–1854) MailandItalien Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) LeipzigDeutschland englisch
Doctor MendelsshonMendelssohn Bartholdy Leipzig.
Novello, Mary Sabilla (1787–1854) Novello, Mary Sabilla (1787–1854) Milano, Sept 15th 1838. Dear Sir,

After remaining here between four & five months, ClaraNovello, Clara Anastasia (1818-1908) has relinquished the idea (at least for the present) of appearing on the stage, and accepted an invitation to visit Petersburg this winter, On our way we hope to pass through Leipzig where Clara wishes to give a Concert,Clara wishes to give a Concert – Am 23. Oktober 1838 gab Clara Novello ein Großes Konzert im Saal des Leipziger Gewandhauses. Siehe Hagels, Konzerte in Leipzig, Statistik, S. 997. and my reason for troubling you with this acct of our movements, is to request the favour of your powerful assistence on that occasion, I know your time is very precious, but to whom can artists apply but to each other upon such occasions. more especially where a friendly feeling exists between the parties, such as my familyNovello, Familie von → Vincent N. have ever entertained towards you. May I therefore hope you will oblige us Dear Sir, and will write us a few lines |2| poste restante, directed for us at PragPragBöhmen dignifying your kind consent –

I heard from AlfredNovello, Joseph Alfred (1810-1896) that he saw you at Cologne20. Niederrheinisches Musikfest (1838)KölnDeutschland,he saw you at Cologne – Gemeint ist das 20. Niederrheinische Musikfest in Köln am 25. Mai 1838, bei dem und an dessen Vorbereitungen Felix Mendelssohn Bartholdy seit dem 21. April mitgewirkt hatte. & that you & your familyMendelssohn Bartholdy, Familie von → Felix Mendelssohn Bartholdy were well – pray present our kindest remembrances to Mme MendlesohnMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) Mendelsohn and believe me to remain dear Sir

Yours very truly Mary Sabille Novello
Novello, Mary Sabilla (1787–1854) Novello, Mary Sabilla (1787–1854)

I trust it is superfluous to add, that Clara unites with me in all kind wishes – when I say, us or we – it is the same thing – PapaNovello, Vincent (1781-1861) & EmmaNovello, Emma Aloysia (1814-1902) are returned to England, some months since –

            Milano, Sept 15th 1838. Dear Sir,
After remaining here between four & five months, Clara has relinquished the idea (at least for the present) of appearing on the stage, and accepted an invitation to visit Petersburg this winter, On our way we hope to pass through Leipzig where Clara wishes to give a Concert, and my reason for troubling you with this acct of our movements, is to request the favour of your powerful assistence on that occasion, I know your time is very precious, but to whom can artists apply but to each other upon such occasions. more especially where a friendly feeling exists between the parties, such as my family have ever entertained towards you. May I therefore hope you will oblige us Dear Sir, and will write us a few lines poste restante, directed for us at Prag dignifying your kind consent –
I heard from Alfred that he saw you at Cologne, & that you & your family were well – pray present our kindest remembrances to Mme MendlesohnMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) and believe me to remain dear Sir
Yours very truly Mary Sabille Novello
I trust it is superfluous to add, that Clara unites with me in all kind wishes – when I say, us or we – it is the same thing – Papa & Emma are returned to England, some months since –          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1838-09-15-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1838-09-15-02" xml:id="title_4235a11a-383f-4a40-b287-38979a586ac7">Mary Sabilla Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Mailand, 15. September 1838</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_70c4ed1c-be51-4e61-a386-8bda00a173e1">After remaining here between four &amp; five months, Clara has relinquished the idea (at least for the present) of appearing on the stage, and accepted an invitation to visit Petersburg this winter, On our way</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_4062a43f-c846-465e-8775-e6b6f59243db">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_15312ac7-edba-493e-86e6-3b097aee908a">unbekannt</title> <title key="unknown" type="successor" xml:id="title_d25345ac-88c9-425c-8b0f-4c0d737ab976">unbekannt</title> <author key="PSN0113625">Novello, Mary Sabilla (1787-1854)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0113625" resp="writer">Novello, Mary Sabilla (1787-1854)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition"></name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_da667081-4d52-4ed2-a3c7-30b6c0353805"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 34/63.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1838-09-15-02" type="letter" xml:id="title_686af6b2-03c4-4f18-b226-2cc0d7338dc0">Mary Sabilla Novello an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Mailand, 15. September 1838</title> <incipit>After remaining here between four &amp; five months, Clara has relinquished the idea (at least for the present) of appearing on the stage, and accepted an invitation to visit Petersburg this winter, On our way</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3 leer; S. 4 Adresse, 1 Poststempel [VICENZA / 25. SET], Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p><handDesc hands="1"><p>Mary Sabilla Novello</p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="none"></bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance>Green Books</provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1838-09-15" xml:id="date_71e7431d-1378-4eca-9f82-af35730cbff4">15. September 1838</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0113625" resp="author" xml:id="persName_dbd372b4-da22-4820-a412-b1e5ab65085c">Novello, Mary Sabilla (1787-1854)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0113625" resp="writer">Novello, Mary Sabilla (1787–1854)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_f96de519-5a4b-4ca5-b71d-3cd99095b369"> <settlement key="STM0100180">Mailand</settlement><country>Italien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_6d3a65cf-e46b-4eb9-a2a3-a4c273d93cbb">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_610584a5-ccf2-4637-ad70-8fbe7ebc7e83"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_7e12ae03-a059-4b9c-8de0-fa5567a60b72"> <head> <address> <addrLine><hi rend="latintype">Doctor <choice resp="Editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_4a7edf31-efb5-4eca-8e17-97f7555e8ffe"><sic resp="writer">Mendelsshon</sic><corr resp="editor">Mendelssohn</corr></choice> Bartholdy</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Leipzig</hi>.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_52d40b2e-16cc-449e-818f-848b7fb4df1f"> <docAuthor key="PSN0113625" resp="author" style="hidden">Novello, Mary Sabilla (1787–1854)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0113625" resp="writer" style="hidden">Novello, Mary Sabilla (1787–1854)</docAuthor> <dateline rend="right">Milano, <date cert="high" when="1838-09-15" xml:id="date_0cf3f21b-bfce-4c2d-9040-a4696ca28dcb">Sept 15<hi rend="superscript">th</hi> 1838</date>.</dateline> <salute rend="left">Dear Sir,</salute> <p style="paragraph_without_indent">After remaining here between four &amp; five months, <persName xml:id="persName_f85de91a-637c-46d4-b174-cce7332a8893">Clara<name key="PSN0113621" style="hidden" type="person">Novello, Clara Anastasia (1818-1908)</name></persName> has relinquished the idea (at least for the present) of appearing on the stage, and accepted an invitation to visit Petersburg this winter, On our way we hope to pass through Leipzig where Clara wishes to give a Concert,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_09c84140-275f-45de-860d-485dc2860b59" xml:lang="en">Clara wishes to give a Concert – Am 23. Oktober 1838 gab Clara Novello ein Großes Konzert im Saal des Leipziger Gewandhauses. Siehe Hagels, Konzerte in Leipzig, Statistik, S. 997.</note> and my reason for troubling you with this acc<hi rend="superscript">t</hi> of our movements, is to request the favour of your powerful assistence on that occasion, I know your time is very precious, but to whom can artists apply but to each other upon such occasions. more especially where a friendly feeling exists between the parties, such as my <persName xml:id="persName_8d5862c0-6547-49c9-a253-d08c31e1285d">family<name key="PSN0113620" style="hidden" type="person">Novello, Familie von → Vincent N.</name></persName> have ever entertained towards you. May I therefore hope you will oblige us Dear Sir, and will write us a few lines<seg type="pagebreak"> |2| <pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg><hi n="1" rend="underline">poste restante</hi>, directed for us at <placeName xml:id="placeName_79698911-8543-4782-b893-53e62ff8988d">Prag<settlement key="STM0100589" style="hidden" type="locality">Prag</settlement><country style="hidden">Böhmen</country></placeName> dignifying your kind consent – </p> <p>I heard from <persName xml:id="persName_c4dce6f3-e8f9-4d3f-9624-d19eb8c732b1">Alfred<name key="PSN0113624" style="hidden" type="person">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</name></persName> that he saw you at <placeName xml:id="placeName_d08d8977-f016-44cc-8130-f150cac106c6">Cologne<name key="NST0100548" style="hidden" subtype="" type="institution">20. Niederrheinisches Musikfest (1838)</name><settlement key="STM0100107" style="hidden" type="locality">Köln</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_6c2c535a-8b06-49e2-9b29-f2a985227c39" xml:lang="en">he saw you at Cologne – Gemeint ist das 20. Niederrheinische Musikfest in Köln am 25. Mai 1838, bei dem und an dessen Vorbereitungen Felix Mendelssohn Bartholdy seit dem 21. April mitgewirkt hatte. </note> &amp; that you &amp;<persName xml:id="persName_ebf4437c-49d7-4599-af33-c43129033123"> your family<name key="PSN0113242" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Familie von → Felix Mendelssohn Bartholdy</name></persName> were well – pray present our kindest remembrances to M<hi rend="superscript">me</hi> <choice resp="editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_378727e4-e391-4da8-a5f0-2330bc4a12e2"> <sic resp="writer"><persName xml:id="persName_2e59ecc7-3061-4892-b94b-034d04d0d2fb">Mendlesohn<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName></sic> <corr resp="editor">Mendelsohn</corr> </choice> and believe me to remain dear Sir</p> <closer rend="right">Yours very truly</closer> <signed rend="right">Mary Sabille Novello</signed> </div> <div n="2" type="act_of_writing" xml:id="div_eb4f9787-e4da-4f95-bd12-15358268e247"> <docAuthor key="PSN0113625" resp="author" style="hidden">Novello, Mary Sabilla (1787–1854)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0113625" resp="writer" style="hidden">Novello, Mary Sabilla (1787–1854)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">I trust it is <hi n="1" rend="underline">superfluous</hi> to add, that Clara unites with me in all kind wishes – when I say, <hi n="1" rend="underline">us or we</hi> – it is the same thing – <persName xml:id="persName_764c1e7f-9134-4767-91b1-59a876de08c6">Papa<name key="PSN0113627" style="hidden" type="person">Novello, Vincent (1781-1861)</name></persName> &amp; <persName xml:id="persName_c68d77e7-7187-42b6-a257-b5b9d8665c82">Emma<name key="PSN0113623" style="hidden" type="person">Novello, Emma Aloysia (1814-1902)</name></persName> are returned to England, some months since – </p> </div> </body> </text></TEI>