]> Brief: gb-1838-08-25-01

gb-1838-08-25-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Paul-François Dubois an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb> Leipzig, 25. August 1838 je ne crois pas que Mr. Brockhaus puisse remettre son dîner coureur avant que je ne l’eusse vû, avec Mr. de Raumer; je ne saurais le lui proposer, n’etant pas assez connu de lui –Et Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) unbekannt unbekannt Dubois, Paul-François (1795-1874)Dubois, Paul-François (1795-1874) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Deutschland Berlin D-B Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz Handschriftenabteilung Nachl. 141, Sammlung Adam, Kapsel 94. Autograph Paul-François Dubois an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Leipzig, 25. August 1838 je ne crois pas que Mr. Brockhaus puisse remettre son dîner coureur avant que je ne l’eusse vû, avec Mr. de Raumer; je ne saurais le lui proposer, n’etant pas assez connu de lui –Et

1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3 leer; S. 4 Adresse; Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben. Datierung: Siehe den Vorgängerbrief von Dubois selbigen Tages früh um 8 Uhr: Brief gb-1838-08-25-02 Paul-François Dubois an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, Leipzig, 25. August 1838. Dubois brachte den Abend des 25. August 1838 (Sonnabend) bei Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig zu; vgl. Brief fmb-1838-08-29-01 (Brief Nr. 2079) Felix Mendelssohn Bartholdy an Lea Mendelssohn Bartholdy in Berlin, Leipzig, 29. August 1838, Z. 10 ff.

Paul-François Dubois

-

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

25. August 1838 Dubois, Paul-François (1795-1874)counter-resetDubois, Paul-François (1795–1874) LeipzigDeutschland Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) LeipzigDeutschland französisch
Monsieur Mendelssohn Bartholdy Leipsic
Dubois, Paul-François (1795–1874) Dubois, Paul-François (1795–1874) Mon cher Monsieur,

je ne crois pas que Mr. BrockhausBrockhaus, Heinrich (1804-1874) puisse remettre son dîner coureur avant que je ne l’eusse vû, avec Mr. de RaumerRaumer, Friedrich Ludwig Georg von (1781-1873); je ne saurais le lui proposer, n’etant pas assez connu de lui –

Et quant à vous, siDubois, Paul-François (1795–1874) tout ce que vous avez arrangé tient, encore une fois je serai charmé. Faites donc comme il vous plaira; ou j’irai chez Mr. Brockhaus et je vous verrais ce fois pour passer le soirée; ou j’irai chez vous diner, et je rattraperai Mr. de Raumer quand je pourrai – pour Mr. Brockhaus la petite affaire que j’ai à traiter avec lui, est à moitié faite –

Ne vous donnez pas la peine de venir, je vais aller courir à l’université et à la Thomas-SchuleThomasschuleLeipzigDeutschlandje vais aller courir à l’université et à la Thomas-Schule – Dies war der direkte Weg zu Felix Mendelssohn Bartholdys Wohnung in Lurgensteins Garten neben der Thomasmühle, im Vorderhaus links von der Einfahrt, zwei Treppen hoch. – un mot seulement; si vos invitations sont faites, ne deranger rien; si elle ne le sont pas, à ce fois notre réunion, sous ceremonie amenez |2| tout pour être ocupées de vous.

Mille complimens et pardon de toute cette petite imbroglio P. DuboisMon cher Monsieur … P. Dubois – Mein lieber Herr, ich glaube nicht, dass Herr Brockhaus sein krönendes Abendessen aufschieben kann, bevor ich ihn mit Herrn von Raumer gesehen habe; ich könnte es ihm nicht anbieten, da ich ihn nicht gut genug kenne – Und was Sie betrifft, wenn alles so klappt, wie Sie es arrangiert haben, bin ich wieder einmal entzückt. Handeln Sie also, wie es Ihnen beliebt; oder ich gehe zu Herrn Brockhaus und sehe Sie diesmal dort, um gemeinsam den Abend zu verbringen; oder ich komme zu Ihnen nach Hause zum Abendessen und bringe Herrn von Raumer mit, falls möglich – das kleine Geschäft, das ich mit ihm für Herrn Brockhaus zu erledigen habe, ist schon halb getan –. Machen Sie sich ja nicht die Mühe, zu mir zu kommen, ich werde zur Universität und zur Thomas-Schule laufen – nur ein Wort noch; wenn Ihre Einladungen bereits getroffen sind, lassen Sie sich nicht stören; wenn sie es nicht sind, zum Zeitpunkt unseres Treffens, bringen Sie alles mit, was während der Zeremonie Ihrerseits erledigt werden soll. Tausend Komplimente und Verzeihung für dieses kleine Missgeschick. P. Dubois
            Mon cher Monsieur,
je ne crois pas que Mr. Brockhaus puisse remettre son dîner coureur avant que je ne l’eusse vû, avec Mr. de Raumer; je ne saurais le lui proposer, n’etant pas assez connu de lui –
Et quant à vous, si tout ce que vous avez arrangé tient, encore une fois je serai charmé. Faites donc comme il vous plaira; ou j’irai chez Mr. Brockhaus et je vous verrais ce fois pour passer le soirée; ou j’irai chez vous diner, et je rattraperai Mr. de Raumer quand je pourrai – pour Mr. Brockhaus la petite affaire que j’ai à traiter avec lui, est à moitié faite –
Ne vous donnez pas la peine de venir, je vais aller courir à l’université et à la Thomas-Schule – un mot seulement; si vos invitations sont faites, ne deranger rien; si elle ne le sont pas, à ce fois notre réunion, sous ceremonie amenez tout pour être ocupées de vous.
Mille complimens et pardon de toute cette petite imbroglio P. Dubois          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1838-08-25-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1838-08-25-01" xml:id="title_a690e212-5950-42fa-b8ca-a912d3043570">Paul-François Dubois an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb> Leipzig, 25. August 1838</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_73578449-8bd6-428b-88fc-807fa763ac1e">je ne crois pas que Mr. Brockhaus puisse remettre son dîner coureur avant que je ne l’eusse vû, avec Mr. de Raumer; je ne saurais le lui proposer, n’etant pas assez connu de lui –Et</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_1bebf98d-4179-4f42-b11d-a236cf1254f0">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_36f60cac-a50d-49d0-86f7-609a7bacf143">unbekannt</title> <title key="unknown" type="successor" xml:id="title_0cf137b2-2949-41fb-8916-c9e55b28718d">unbekannt</title> <author key="PSN0110761">Dubois, Paul-François (1795-1874)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0110761" resp="writer">Dubois, Paul-François (1795-1874)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_df8378a1-a99c-4e9b-a87f-7480701ac443"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Deutschland</country> <settlement>Berlin</settlement> <institution key="RISM">D-B</institution> <repository>Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz</repository> <collection>Handschriftenabteilung</collection> <idno type="signatur">Nachl. 141, Sammlung Adam, Kapsel 94.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1838-08-25-01" type="letter" xml:id="title_e01bd919-3472-4a3a-8591-0c28c752fc8b">Paul-François Dubois an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig;  Leipzig, 25. August 1838</title> <incipit>je ne crois pas que Mr. Brockhaus puisse remettre son dîner coureur avant que je ne l’eusse vû, avec Mr. de Raumer; je ne saurais le lui proposer, n’etant pas assez connu de lui –Et</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3 leer; S. 4 Adresse; Siegel. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben. Datierung: Siehe den Vorgängerbrief von Dubois selbigen Tages früh um 8 Uhr: Brief gb-1838-08-25-02 Paul-François Dubois an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, Leipzig, 25. August 1838. Dubois brachte den Abend des 25. August 1838 (Sonnabend) bei Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig zu; vgl. Brief fmb-1838-08-29-01 (Brief Nr. 2079) Felix Mendelssohn Bartholdy an Lea Mendelssohn Bartholdy in Berlin, Leipzig, 29. August 1838, Z. 10 ff.</p><handDesc hands="1"><p>Paul-François Dubois</p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="none"></bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="medium" when="1838-08-25" xml:id="date_ed6641ad-fba9-49a6-baf7-ad642dd99cdb">25. August 1838</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0110761" resp="author" xml:id="persName_580a0e21-c4a3-4c34-8b50-c93e0aeb8df4">Dubois, Paul-François (1795-1874)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0110761" resp="writer">Dubois, Paul-François (1795–1874)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_3e3e8ead-867b-45d6-bbd5-5adf7c83f4e4"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_c213524a-45ab-4454-8d38-d90d309c65c2">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_57d67869-ebd9-46c3-8722-820b1ab79a52"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="fr">französisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_b3135aa6-0c5d-4e45-9ccd-b422b387cf3b"> <head> <address> <addrLine>Monsieur</addrLine> <addrLine>Mendelssohn Bartholdy</addrLine> <addrLine>Leipsic</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_9f7c9639-6a20-470d-a470-97e4bffd976e"> <docAuthor key="PSN0110761" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_b4c2141e-5261-4090-bbd9-3167270cca4d">Dubois, Paul-François (1795–1874)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0110761" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_debec183-8245-4e60-8f97-1649ae9f2051">Dubois, Paul-François (1795–1874)</docAuthor> <salute rend="left">Mon cher Monsieur,</salute> <p style="paragraph_without_indent">je ne crois pas que M<hi rend="superscript">r</hi>. <persName xml:id="persName_6ace1fa9-7797-4d55-b3c9-90947e4b4d62">Brockhaus<name key="PSN0110139" style="hidden" type="person">Brockhaus, Heinrich (1804-1874)</name></persName> puisse remettre son dîner coureur avant que je ne l’eusse vû, avec M<hi rend="superscript">r</hi>. de <persName xml:id="persName_71042d57-e85b-4977-a8f3-f0c26ce7d222">Raumer<name key="PSN0114083" style="hidden" type="person">Raumer, Friedrich Ludwig Georg von (1781-1873)</name></persName>; je ne saurais le lui proposer, n’etant pas assez connu de lui –</p> <p>Et quant à vous, <add place="above">si<name key="PSN0110761" resp="writers_hand" style="hidden">Dubois, Paul-François (1795–1874)</name></add> tout ce que vous avez arrangé tient, encore une fois je serai charmé. Faites donc comme il vous plaira; ou j’irai chez Mr. Brockhaus et je vous verrais ce fois pour passer le soirée; ou j’irai chez vous diner, et je rattraperai M<hi rend="superscript">r</hi>. de Raumer quand je pourrai – pour M<hi rend="superscript">r</hi>. Brockhaus la petite affaire que j’ai à traiter avec lui, est à moitié faite –</p> <p>Ne vous donnez pas la peine de venir, je vais aller courir à l’université et à la <placeName xml:id="placeName_9c97fb8d-b4d4-48f9-bc55-72902f1f6152"><hi n="1" rend="underline">Thomas-Schule</hi><name key="NST0100193" style="hidden" subtype="" type="institution">Thomasschule</name><settlement key="STM0100116" style="hidden" type="locality">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_c6be60cb-0c63-45ab-b1a2-ed0ba3a16df5" xml:lang="fr ">je vais aller courir à l’université et à la Thomas-Schule – Dies war der direkte Weg zu Felix Mendelssohn Bartholdys Wohnung in Lurgensteins Garten neben der Thomasmühle, im Vorderhaus links von der Einfahrt, zwei Treppen hoch.</note> – un mot seulement; si vos invitations sont faites, ne deranger rien; si elle ne le sont pas, à ce fois notre réunion, sous ceremonie amenez<seg type="pagebreak"> |2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> tout pour être ocupées de vous.</p> <closer rend="right">Mille complimens et </closer> <closer rend="left">pardon de toute cette petite imbroglio</closer> <signed rend="right">P. Dubois<note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_d695ea18-780f-443f-b318-121c6f18364f" xml:lang="fr ">Mon cher Monsieur … P. Dubois – Mein lieber Herr, ich glaube nicht, dass Herr Brockhaus sein krönendes Abendessen aufschieben kann, bevor ich ihn mit Herrn von Raumer gesehen habe; ich könnte es ihm nicht anbieten, da ich ihn nicht gut genug kenne – Und was Sie betrifft, wenn alles so klappt, wie Sie es arrangiert haben, bin ich wieder einmal entzückt. Handeln Sie also, wie es Ihnen beliebt; oder ich gehe zu Herrn Brockhaus und sehe Sie diesmal dort, um gemeinsam den Abend zu verbringen; oder ich komme zu Ihnen nach Hause zum Abendessen und bringe Herrn von Raumer mit, falls möglich – das kleine Geschäft, das ich mit ihm für Herrn Brockhaus zu erledigen habe, ist schon halb getan –. Machen Sie sich ja nicht die Mühe, zu mir zu kommen, ich werde zur Universität und zur Thomas-Schule laufen – nur ein Wort noch; wenn Ihre Einladungen bereits getroffen sind, lassen Sie sich nicht stören; wenn sie es nicht sind, zum Zeitpunkt unseres Treffens, bringen Sie alles mit, was während der Zeremonie Ihrerseits erledigt werden soll. Tausend Komplimente und Verzeihung für dieses kleine Missgeschick. P. Dubois</note></signed> </div> </body> </text></TEI>