]> Brief: gb-1837-12-08-01

gb-1837-12-08-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Mary Shaw an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb> London, 8. Dezember 1837 The only excuse I can make for the great liberty I am taking in troubling you with this letter is the remembrance of the great kindness you showed me during your stay in England and Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) unbekannt Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Shaw in London; Leipzig, 25. Februar 1838 Shaw, Mary (1814-1876)Shaw, Mary (1814-1876) Transkription: FMB-C Edition: Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 34/154. Autograph Mary Shaw an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; London, 8. Dezember 1837 The only excuse I can make for the great liberty I am taking in troubling you with this letter is the remembrance of the great kindness you showed me during your stay in England and

1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3 leer; S. 4 Adresse, 3 Poststempel [LONDON / 9. / DEC / 1838], [LONDON / 12 / DEC / 1837], [? / 1837], Siegel. Der Brief ist vollständig in lateinischen Bucxhstaben geschrieben.

Mary Shaw

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

8. Dezember 1837 Shaw, Mary (1814-1876)counter-resetShaw, Mary (1814–1876) London Großbritannien Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Leipzig Deutschland englisch
à Monsieur Monsr Fe Mendelssohn Bartholdy Leipsic Allemagne
Shaw, Mary (1814–1876) Shaw, Mary (1814–1876) 27 Berners St. London Decr 8th 1837. My dear Sir

The only excuse I can make for the great liberty I am taking in troubling you with this letter is the remembrance of the great kindness you showed methe great kindness you showed me – Die Altistin Mary Shaw besuchte Felix Mendelssohn Bartholdy am 3. September 1837 und brachte einen (nicht erhaltenen) Empfehlungsbrief von George Smart mit (Ward Jones, Tagebuch der Hochzeitsreise, S. 113). Felix Mendelssohn Bartholdy engagierte sie für die Gewandhaussaison 1838/39. Im Tagebuch notierte Felix Mendelssohn Bartholdy am 3. September 1837 über Mary Shaw: »Sie lädt mich zu sich ein, um sie singen zu hören; ich nehms gern an und bin neugierig« (Ward Jones, Tagebuch der Hochzeitsreise, S. 113). Felix Mendelssohn Bartholdy besuchte Mary Shaw am 10. September 1837 in London. during your stay in Englandyour stay in England – Felix Mendelssohn Bartholdy unternahm Ende August / September 1837 seine fünfte Englandreise. and the encouragement you gave me exspecting my Talent. I am anxious to have the pleasure of renewing your acquaintance, and therefore adopt this method of doing so, and also of remending you of the promise you made me, that you would compose a Song suitable to my voice,you would compose a Song suitable to my voice – Eine solche Komposition Felix Mendelssohn Bartholdys für Mary Shaw ist nicht belegt. and which I could sing at the PhilharmonicPhilharmonic SocietyLondonGroßbritannien. I generally have the honour of singing at two of these Concerts during the season, and I need scarely add how proud I should feel, mere you to put your promise into excecution, and favour me by granting my request. I believe the first Philharmonia |2| is fixed for the 5th of March. I have been singing most successfully at an immense number of Coventry Concerts and am about to set off very soon for EdinburghEdinburghGroßbritannien and GlasgowGlasgowSchottland. I sing twice at BirminghamBirminghamGroßbritannien this month and I do not expect to settled at home until nearly the end of Jany. We are looking forward to the pleasure of seeing you next year in Germany. Mr ShawShaw, Alfred (1811-1847) is quite determined to go if it is at all possible to arrange it. The Winter has began very mildly here, and I hope it will not be so severe as the last. The next season ist expected to be an most brilliant one.

I trust you will not be long without revisiting England and you must then bring Mde MendelssohnMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) with you. Mr Shaw joins me in kind remembrances to you and beleive me My dear Sir, to remain

Most truly yours M Shaw
            27 Berners St. London Decr 8th 1837. My dear Sir
The only excuse I can make for the great liberty I am taking in troubling you with this letter is the remembrance of the great kindness you showed me during your stay in England and the encouragement you gave me exspecting my Talent. I am anxious to have the pleasure of renewing your acquaintance, and therefore adopt this method of doing so, and also of remending you of the promise you made me, that you would compose a Song suitable to my voice, and which I could sing at the Philharmonic. I generally have the honour of singing at two of these Concerts during the season, and I need scarely add how proud I should feel, mere you to put your promise into excecution, and favour me by granting my request. I believe the first Philharmonia is fixed for the 5th of March. I have been singing most successfully at an immense number of Coventry Concerts and am about to set off very soon for Edinburgh and Glasgow. I sing twice at Birmingham this month and I do not expect to settled at home until nearly the end of Jany. We are looking forward to the pleasure of seeing you next year in Germany. Mr Shaw is quite determined to go if it is at all possible to arrange it. The Winter has began very mildly here, and I hope it will not be so severe as the last. The next season ist expected to be an most brilliant one.
I trust you will not be long without revisiting England and you must then bring Mde Mendelssohn with you. Mr Shaw joins me in kind remembrances to you and beleive me My dear Sir, to remain
Most truly yours M Shaw          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1837-12-08-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1837-12-08-01" xml:id="title_d351793a-d773-4f9b-8fb7-dede9a2d08aa">Mary Shaw an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb> London, 8. Dezember 1837</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_9959f5c6-f1ca-4e5d-b2a1-33f4f5186c66">The only excuse I can make for the great liberty I am taking in troubling you with this letter is the remembrance of the great kindness you showed me during your stay in England and</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_20ab6793-6950-4f24-881b-d136455c3658">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_b2a8c201-ff99-45de-a292-bfaafa9c7a26">unbekannt</title> <title key="fmb-1838-02-25-04" type="successor" xml:id="title_e59a1623-0e26-4262-9f6c-fd16d0234503">Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Shaw in London; Leipzig, 25. Februar 1838</title> <author key="PSN0114893">Shaw, Mary (1814-1876)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0114893" resp="writer">Shaw, Mary (1814-1876)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">  </name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_62c1c6b2-fa01-41d0-a26b-4fe12f7d5a27"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_f8bbfbbd-b7d1-40ad-b42f-731a36400141"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 34/154.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1837-12-08-01" type="letter" xml:id="title_febcb1c7-dc06-46a4-867e-71046fa67472">Mary Shaw an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig;  London, 8. Dezember 1837</title> <incipit>The only excuse I can make for the great liberty I am taking in troubling you with this letter is the remembrance of the great kindness you showed me during your stay in England and</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3 leer; S. 4 Adresse, 3 Poststempel [LONDON / 9. / DEC / 1838], [LONDON / 12 / DEC / 1837], [? / 1837], Siegel. Der Brief ist vollständig in lateinischen Bucxhstaben geschrieben.</p> <handDesc hands="1"> <p>Mary Shaw</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1837-12-08" xml:id="date_0f692f8d-d038-48e8-a5b7-57e9b628e28a">8. Dezember 1837</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0114893" resp="author" xml:id="persName_1f17aee2-dd4a-4cef-834a-ece40da953ef">Shaw, Mary (1814-1876)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0114893" resp="writer">Shaw, Mary (1814–1876)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_dd0e3703-4d0e-493e-a993-597b416bc694"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_81d51259-891a-44cd-9881-38c16a3232ff">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_478b0279-0acb-4e50-8b41-b94d1d13f442"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_03c3b494-c42a-4d7d-9071-a20594a22aec"> <head> <address> <addrLine><hi rend="latintype">à Monsieur</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Mons<hi rend="superscript">r</hi> Fe Mendelssohn Bartholdy</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Leipsic</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Allemagne</hi></addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_13ce4ceb-d6a1-42e9-b051-4d12a971e72e"> <docAuthor key="PSN0114893" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_efdc2f32-4e8a-47d9-9dc6-aa82d42a4cc6">Shaw, Mary (1814–1876)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0114893" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_cfe46092-6cfb-4b44-a442-93db47d487fd">Shaw, Mary (1814–1876)</docAuthor> <dateline rend="right">27 Berners St. London</dateline> <dateline rend="right"><date cert="high" when="1837-12-08" xml:id="date_73f42612-1750-4fa6-9167-19ba0644275d">Dec<hi rend="superscript">r</hi> 8<hi rend="superscript">th</hi> 1837</date>.</dateline> <salute rend="left">My dear Sir</salute> <p style="paragraph_without_indent">The only excuse I can make for the great liberty I am taking in troubling you with this letter is the remembrance of the great kindness you showed me<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_a310258f-90ed-4dc3-b0ab-fb876e36fb83" xml:lang="en">the great kindness you showed me – Die Altistin Mary Shaw besuchte Felix Mendelssohn Bartholdy am 3. September 1837 und brachte einen (nicht erhaltenen) Empfehlungsbrief von George Smart mit (Ward Jones, Tagebuch der Hochzeitsreise, S. 113). Felix Mendelssohn Bartholdy engagierte sie für die Gewandhaussaison 1838/39. Im Tagebuch notierte Felix Mendelssohn Bartholdy am 3. September 1837 über Mary Shaw: »Sie lädt mich zu sich ein, um sie singen zu hören; ich nehms gern an und bin neugierig« (Ward Jones, Tagebuch der Hochzeitsreise, S. 113). Felix Mendelssohn Bartholdy besuchte Mary Shaw am 10. September 1837 in London. </note> during your stay in England<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_4d2d9b49-938f-4d7f-a75c-7167a43a427d" xml:lang="en">your stay in England – Felix Mendelssohn Bartholdy unternahm Ende August / September 1837 seine fünfte Englandreise. </note> and the encouragement you gave me exspecting my Talent. I am anxious to have the pleasure of renewing your acquaintance, and therefore adopt this method of doing so, and also of remending you of the promise you made me, that you would compose a Song suitable to my voice,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_3fb05112-cd1b-4ad8-a618-6209d34db58f" xml:lang="en">you would compose a Song suitable to my voice – Eine solche Komposition Felix Mendelssohn Bartholdys für Mary Shaw ist nicht belegt. </note> and which I could sing at the <placeName xml:id="placeName_623bfeb9-5200-4e3e-9480-0bb7c8fd4991">Philharmonic<name key="NST0100287" style="hidden" subtype="" type="institution">Philharmonic Society</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName>. I generally have the honour of singing at two of these Concerts during the season, and I need scarely add how proud I should feel, mere you to put your promise into excecution, and favour me by granting my request. I believe the first Philharmonia<seg type="pagebreak"> |2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> is fixed for the <date cert="high" when="1838-03-05" xml:id="date_ee720f26-6cc7-496b-bd08-30be92a6a3a4">5<hi rend="superscript">th</hi> of March</date>. I have been singing most successfully at an immense number of Coventry Concerts and am about to set off very soon for <placeName xml:id="placeName_f05a8e5e-ffab-465e-aae3-26a15c462569">Edinburgh<settlement key="STM0100316" style="hidden" type="locality">Edinburgh</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> and <placeName xml:id="placeName_6c9b72a9-b152-4573-8eb0-74ba6d5066ea">Glasgow<settlement key="STM0100163" style="hidden" type="locality">Glasgow</settlement><country style="hidden">Schottland</country></placeName>. I sing twice at <placeName xml:id="placeName_cac6d34f-71dd-48b0-948f-48cb4f80954f">Birmingham<settlement key="STM0100323" style="hidden" type="locality">Birmingham</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> this month and I do not expect to settled at home until nearly the end of Jany. We are looking forward to the pleasure of seeing you next year in Germany. M<hi rend="superscript">r</hi> <persName xml:id="persName_a8bc296c-b16a-4be7-bf84-599c36b183c9">Shaw<name key="PSN0114892" style="hidden" type="person">Shaw, Alfred (1811-1847)</name></persName> is quite determined to go if it is at all possible to arrange it. The Winter has began very mildly here, and I hope it will not be so severe as the last. The next season ist expected to be an most brilliant one.</p> <p>I trust you will not be long without revisiting England and you must then bring Mde <persName xml:id="persName_8eca9364-f004-4c46-aa6e-94022197213b">Mendelssohn<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> with you. <seg type="closer">M<hi rend="superscript">r</hi> Shaw joins me in kind remembrances to you and beleive me My dear Sir, to remain</seg></p> <closer rend="right">Most truly yours</closer> <signed rend="right">M Shaw</signed> </div> </body> </text></TEI>