]> Brief: gb-1837-12-03-03

gb-1837-12-03-03

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Dorothea von Schlegel an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb> Frankfurt a. M., 3. Dezember 1837 Hiebey mein vortrefflicher geliebter Neffe! erfolgt die dankbare Rückerstattung des gütigen Darlehens. Es hat länger damit gewährt als ich versprochen, und ich auch wirklich glaubte daß es 7 Jahre würde; es war aber halt nicht Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) unbekannt Felix Mendelssohn Bartholdy an Dorothea von Schlegel in Frankfurt a. M.; Leipzig, 9. Februar 1838 Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764-1839)Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764-1839) Transkription: FMB-C Edition: Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 32/141. Autograph Dorothea von Schlegel an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Frankfurt a. M., 3. Dezember 1837 Hiebey mein vortrefflicher geliebter Neffe! erfolgt die dankbare Rückerstattung des gütigen Darlehens. Es hat länger damit gewährt als ich versprochen, und ich auch wirklich glaubte daß es 7 Jahre würde; es war aber halt nicht

1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 4 leer.

Dorothea von Schlegel

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

3. Dezember 1837 Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764-1839)counter-resetSchlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764–1839) Frankfurt a. M. Deutschland Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Leipzig Deutschland deutsch
Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764–1839) Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764–1839) Frankf: a/M 3ten Dec: 37

Hiebey mein vortrefflicher geliebter Neffe! erfolgt die dankbare Rückerstattung des gütigen Darlehens. Es hat länger damit gewährt als ich versprochen, und ich auch wirklich glaubte daß es 7 Jahre würde; es war aber halt nicht eher möglich, und bitte deshalb um gütige Entschuldigung. Es fehlen 15 Kreuzer daran, die ich nicht gut beilegen kann, ich bleibe Deine Schuldnerin damit, bis wir uns wiedersehen. Möchte es recht bald geschehen! –

Wir hören mit Vergnügen daß es Euch gut geht und Ihr recht vergnügt seyd |2| wofür wir Gott danken wollen. Bei uns ist Alles gesund, und toujours de même! toujours de même – frz., immer das Gleiche.Und Ihr seyd von Groß und Klein des Schönsten gegrüßt, und dem liebenden Andenken empfohlen, insbesondre von

Eurer Euch sehr liebenden Tante D. Wittwe v Schlegel
Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764–1839) Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764–1839)

Wie ist es Felix? bekommen wir bald Musik zu lateinischen Hymnen?

            Frankf: a/M 3ten Dec: 37 Hiebey mein vortrefflicher geliebter Neffe! erfolgt die dankbare Rückerstattung des gütigen Darlehens. Es hat länger damit gewährt als ich versprochen, und ich auch wirklich glaubte daß es 7 Jahre würde; es war aber halt nicht eher möglich, und bitte deshalb um gütige Entschuldigung. Es fehlen 15 Kreuzer daran, die ich nicht gut beilegen kann, ich bleibe Deine Schuldnerin damit, bis wir uns wiedersehen. Möchte es recht bald geschehen! –
Wir hören mit Vergnügen daß es Euch gut geht und Ihr recht vergnügt seyd wofür wir Gott danken wollen. Bei uns ist Alles gesund, und toujours de même! Und Ihr seyd von Groß und Klein des Schönsten gegrüßt, und dem liebenden Andenken empfohlen, insbesondre von
Eurer Euch sehr liebenden Tante
D. Wittwe v Schlegel
Wie ist es Felix? bekommen wir bald Musik zu lateinischen Hymnen?          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1837-12-03-03" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1837-12-03-03" xml:id="title_b241d75f-7eae-494d-88af-4426d9ff0a49">Dorothea von Schlegel an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb> Frankfurt a. M., 3. Dezember 1837</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_3d14a467-faa4-41ef-930b-be7398787f66">Hiebey mein vortrefflicher geliebter Neffe! erfolgt die dankbare Rückerstattung des gütigen Darlehens. Es hat länger damit gewährt als ich versprochen, und ich auch wirklich glaubte daß es 7 Jahre würde; es war aber halt nicht</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_24f04cd8-b07d-4ee6-b26e-e17f48e97364">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_9fd38de0-4678-45fe-8eb0-2f513e70da68">unbekannt</title> <title key="fmb-1838-02-09-04" type="successor" xml:id="title_c80d2948-47b4-47ab-bdd0-31ab7789c98a">Felix Mendelssohn Bartholdy an Dorothea von Schlegel in Frankfurt a. M.; Leipzig, 9. Februar 1838</title> <author key="PSN0114561">Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764-1839)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0114561" resp="writer">Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764-1839)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">  </name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_1ca143ae-38fe-46bb-85ca-9ebe3b1ab1a1"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_c482cace-d8d1-4654-b61e-008b6f754f09"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 32/141.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1837-12-03-03" type="letter" xml:id="title_bc9738cf-cc45-4c76-be56-a74c3ec13a4f">Dorothea von Schlegel an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig;  Frankfurt a. M., 3. Dezember 1837</title> <incipit>Hiebey mein vortrefflicher geliebter Neffe! erfolgt die dankbare Rückerstattung des gütigen Darlehens. Es hat länger damit gewährt als ich versprochen, und ich auch wirklich glaubte daß es 7 Jahre würde; es war aber halt nicht</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 4 leer. </p> <handDesc hands="1"> <p>Dorothea von Schlegel </p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1837-12-03" xml:id="date_86988b5a-6eed-4bdf-b846-ee3498904368">3. Dezember 1837</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0114561" resp="author" xml:id="persName_b2bb9607-53d0-4eca-86b5-ffba1ddc4966">Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764-1839)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0114561" resp="writer">Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764–1839)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_135755a3-7fd5-4c57-83dc-fa323b339a51"> <settlement key="STM0100204">Frankfurt a. M.</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_6017d299-30bb-476f-9bbd-f05b46adc9e4">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_c3e8c6bd-c584-4bef-889f-27a1cdab5db0"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_f526c368-fe2f-4821-96f5-03893e00bd74"> <docAuthor key="PSN0114561" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_d1004914-da1f-4416-811c-b01704c27f1c">Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764–1839)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0114561" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_7313908c-9656-425f-a156-d0261f41a2d4">Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764–1839)</docAuthor> <dateline rend="right">Frankf: a/M <date cert="high" when="1837-12-03" xml:id="date_c08b43d4-3971-4242-8381-942aec87aedc">3ten Dec: 37</date></dateline> <p style="paragraph_without_indent">Hiebey mein vortrefflicher geliebter Neffe! erfolgt die dankbare Rückerstattung des gütigen Darlehens. Es hat länger damit gewährt als ich versprochen, und ich auch wirklich glaubte daß es 7 Jahre würde; es war aber halt nicht eher möglich, und bitte deshalb um gütige Entschuldigung. Es fehlen 15 Kreuzer daran, die ich nicht gut beilegen kann, ich bleibe Deine Schuldnerin damit, bis wir uns wiedersehen. Möchte es recht bald geschehen! –</p> <p>Wir hören mit Vergnügen daß es Euch gut geht und Ihr recht vergnügt seyd<seg type="pagebreak"> |2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> wofür wir Gott danken wollen. Bei uns ist Alles gesund, und <hi rend="latintype">toujours de même</hi>! <note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_05a006b3-e1d9-4826-9491-0f3773858908" xml:lang="fr ">toujours de même – frz., immer das Gleiche.</note>Und Ihr seyd von Groß und Klein des Schönsten gegrüßt, und dem liebenden Andenken empfohlen, insbesondre von </p> <signed rend="right">Eurer Euch sehr liebenden Tante</signed> <signed rend="right">D. Wittwe v <hi rend="latintype">Schlegel</hi></signed> </div> <div n="2" type="act_of_writing" xml:id="div_e1b83658-e95e-4c41-93d6-60c5693eaa85"> <docAuthor key="PSN0114561" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_89211739-219d-42cc-918a-4240eefb1fa8">Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764–1839)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0114561" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_64a40178-b635-4d1c-994a-ce43831d295a">Schlegel, gesch. Veit, Dorothea Friederike (bis 1815 Brendel) (seit 1815) von (1764–1839)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">Wie ist es Felix? bekommen wir bald Musik zu <hi n="1" rend="underline">lateinischen</hi> Hymnen?</p> </div> </body> </text></TEI>