gb-1837-09-16-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
London, 16. September 1837
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 leer. Der Brief wurde vollständig in lateinischen Buchstaben gschrieben.
Anna-Joanna Alexander
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
I send the Pencil Case, and a supply of Pencils for it with directions for use. Pray present it to your that Night. You had done by far too much! and added to all the sad sad shock at last! I hope you are getting some rest at always hear Your Organ on S and hope I shall be thus charmed until we meet again, which Alas I am afraid is a distant prospect!
tPaul Night and Day
some Day when you have nothing better to do and quite at leisure. to write for me if but two lines of Music and put your name to it. If it is sacred I shall like it the better as a Solace in my last days. It has been a sincere pleasure to have seen you again although it brought back many painful recollections! Do not forget to remember me in the kindest manner to your
th
1837
I was so ill when I wrote your Name on the Books that I forgot to date them Do you add 12 th of September 1837
Gentlemen are said to have no curiosity
The Package for your Wife must not be opened.
My dear Friend, I send the Pencil Case, and a supply of Pencils for it with directions for use. Pray present it to your Wife as an Offering of Friendship from me. I have been very anxious about you ever since we parted that Night. You had done by far too much! and added to all the sad sad shock at last! I hope you are getting some rest at Birmingham I wish I could be there. I always hear Your Organ on St Paul Night and Day and hope I shall be thus charmed until we meet again, which Alas I am afraid is a distant prospect! I had intended to have asked a favour of you had not your own illness and that of your Friends prevented me. It is some Day when you have nothing better to do and quite at leisure. to write for me if but two lines of Music and put your name to it. If it is sacred I shall like it the better as a Solace in my last days. It has been a sincere pleasure to have seen you again although it brought back many painful recollections! Do not forget to remember me in the kindest manner to your Mother and Sisters That you and Yours may have every happiness is the Prayer of Your sincere Friend AJ Alexander September 16th 1837 P:S: I was so ill when I wrote your Name on the Books that I forgot to date them Do you add 12th of September 1837 AJ Alexander Gentlemen are said to have no curiosity The Package for your Wife must not be opened.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1837-09-16-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1837-09-16-01" xml:id="title_08716d39-901f-4c79-be5f-6989da896313">Anna-Joanna Alexander an Felix Mendelssohn Bartholdy in Birmingham <lb></lb> London, 16. September 1837</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_1794877b-c15e-4614-8f0d-25bde47de3e7">I send the Pencil Case, and a supply of Pencils for it with directions for use. Pray present it to yourWife as an Offering of Friendship from me. I have been very anxious about you</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_a00c53a6-3ccc-4834-b69e-260d35bac025">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_a5cbf5bf-8972-441f-b1dc-7bba8915dbc9">unbekannt</title> <title key="fmb-1838-02-10-01" type="successor" xml:id="title_7eff7514-8d8c-48b7-a104-a8dd3b951509">Felix Mendelssohn Bartholdy an Anna-Joanna Alexander in London; Leipzig, nach dem 9. Februar 1838</title> <author key="PSN0109428">Alexander, Anna-Joanna (1793-1859)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0109428" resp="writer">Alexander, Anna-Joanna (1793-1859)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition"> </name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_7ce42384-5d77-4a73-a8e3-c6c26f7a15d4"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_b172dfb5-2b09-49b2-91db-45e6a35e550c"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 34/61.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1837-09-16-01" type="letter" xml:id="title_c78c1879-8aef-4859-a361-4cf6410605ba">Anna-Joanna Alexander an Felix Mendelssohn Bartholdy in Birmingham; London, 16. September 1837</title> <incipit>I send the Pencil Case, and a supply of Pencils for it with directions for use. Pray present it to yourWife as an Offering of Friendship from me. I have been very anxious about you</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 leer. Der Brief wurde vollständig in lateinischen Buchstaben gschrieben.</p> <handDesc hands="1"> <p>Anna-Joanna Alexander</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="other">Federmappe mit Bleistiften als Geschenk für Cécile Mendelssohn Bartholdy </bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1837-09-16" xml:id="date_880d6dbd-b02b-4d15-abdd-493e230734de">16. September 1837</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0109428" resp="author" xml:id="persName_d449c696-7471-4bd8-a989-39b43f7bafa8">Alexander, Anna-Joanna (1793-1859)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0109428" resp="writer">Alexander, Anna-Joanna (1793–1859)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_fea7db0e-7e74-41e9-a7c5-233b28a9669e"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_4ba6b147-e03e-43ff-a4ff-5572a42b45f6">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_bb814201-4655-4621-b589-ea82ea3be1fd"> <settlement key="STM0100323">Birmingham</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_f0c73f2e-f08b-472f-b73e-442842d58fc8"> <docAuthor key="PSN0109428" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_0e1f6d6a-bde0-49f0-8126-266959e2ea02">Alexander, Anna-Joanna (1793–1859)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0109428" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_06c94351-0e53-4d75-967e-7945189f2560">Alexander, Anna-Joanna (1793–1859)</docAuthor> <salute rend="left">My dear Friend,</salute> <p style="paragraph_without_indent">I send the Pencil Case, and a supply of Pencils for it with directions for use. Pray present it <hi n="1" rend="underline">to your</hi> <persName xml:id="persName_003f0080-5067-46e8-8e92-7b8c1b4ea731">Wife<name key="PSN0113252" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> as an Offering of Friendship from me. I have been very anxious about you<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_8b1c1aa2-3270-4076-be0d-dce720136ce1" xml:lang="en">I have been very anxious about you – Offensichtlich hatte Felix Mendelssohn Bartholdy in dieser Nacht einen Schwächeanfall erlitten aufgrund von Überanstrengung. </note> ever since we parted <hi n="1" rend="underline">that Night</hi>. You had done by far too much! and added to all the sad sad shock at last! I hope you are getting some rest at <placeName xml:id="placeName_f723b82f-0cda-458c-ade8-1a234c0316cd">Birmingham<name key="NST0100324" style="hidden" subtype="" type="institution">The Birmingham Triennial Music Festival</name><settlement key="STM0100323" style="hidden" type="locality">Birmingham</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> I wish I could be there. I <hi n="1" rend="underline">always</hi> hear <hi n="1" rend="underline">Your Organ on <placeName xml:id="placeName_d1d3db65-58c8-4b54-9252-a672fd666007">S<hi rend="superscript">t</hi> Paul<name key="SGH0100307" style="hidden" subtype="" type="sight">St. Paul’s Cathedral</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> Night and Day</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_250dbe4b-fd71-43c9-b4a9-f671cf9d264b" xml:lang="en">Your Organ on St Paul Night and Day – Felix Mendelssohn Bartholdy hatte am 10. September 1837 in einer Nachmittagsandacht in der Londoner St. Paul’s Cathedral vor einem großen Publikum u. a. Bachs Präludium und Fuge a-Moll, BWV 543, gespielt. Da es sich um kein ausgewiesenes Konzert handelte, beendete der Kalkant auf Anordnung des Kirchendieners mitten im Stück seine Tätigkeit und verließ die Kirche, so dass der Winddruck in der Orgel nachließ und Felix Mendelssohn Bartholdy sein Spiel beenden musste (siehe dazu ausführlich Ward Jones, Tagebuch der Hochzeitsreise, S. 117 ff., und The Musical World 7, Nr. 79 vom 15. September 1837, S. 8–10). Felix Mendelssohn Bartholdy spielte die 1694–1703 von Bernhard Schmidt (Bernard Smith) gebaute Orgel. Siehe dazu William Hayman Cummings, Father Smith’s Organ in St. Paul’s Cathedral, in: The Musical Times and singing-class circular 21 (1880), S. 121 f., und die Disposition in Thistlethwaite, Mendelssohn und die englische Orgel, S. 183. Am 12. September spielte Mendelssohn in der Londoner Christ Church in der Newgate Street (Christ Church Greyfriars) auf Bitten des dort angestellten Organisten Henry John Gauntlett BWV 543, diesmal ohne Zwischenfälle. Die dort 1690 von Renatus Harris gebaute Orgel war zwischen 1827 und 1831 von Elliot & Hill renoviert und zwischen 1834 und 1837 von William Hill unter anderem durch den Einbau eines Pedals stark modifiziert worden. Das Pedal hatte allerdings nur einen Umfang von 18 Tönen (G–c1), was Mendelssohn die Interpretation der Bach’schen Komposition erschwerte (vgl. die Disposition in Thistlethwaite, Mendelssohn und die englische Orgel, S. 185). Über beide Auftritte Mendelssohns schrieb Henry John Gauntlett den Artikel Mendelssohn as an Organist in The Musical World 7, Nr. 79 vom 15. September 1837, S. 8–10. Siehe auch Ward Jones, Tagebuch der Hochzeitsreise, S. 117 ff., und Russell Stinson, The Reception of Bach’s Organ Works from Mendelssohn to Brahms, Oxford 2006, S. 44 ff.</note> and hope I shall be thus charmed until we meet again, which Alas I am afraid is a distant prospect! </p> <p><seg type="pagebreak"> |2| <pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> I had intended to have asked a favour of you had not your own illness and that of your Friends prevented me. It is <hi n="1" rend="underline">some Day</hi> when you have nothing better to do and <hi n="1" rend="underline">quite at leisure</hi>. to write for me if but two lines of Music<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_16c25e7f-30e6-48d2-bdf3-17050c754220" xml:lang="en">to write for me if but two lines of Music – Eine Komposition bzw. die Dedikation einer Komposition Felix Mendelssohn Bartholdys an Anna-Joanna Alexander ist nicht bekannt. </note> and put your name to it. If it is sacred I shall like it the better as a Solace in my last days. It <hi n="1" rend="underline">has</hi> been a sincere pleasure to have seen you again although it brought back many painful recollections! Do not forget to remember me in the kindest manner to your <persName xml:id="persName_4e29fc48-f1a5-4bfb-a035-a166b3cca5ce">Mother<name key="PSN0113260" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842)</name></persName> and <persName xml:id="persName_1695d08b-7f10-45de-b4b3-dccccd9954d8">Sisters<name key="PSN0110673" style="hidden" type="person">Dirichlet (Lejeune Dirichlet), Rebecka Henriette (1811-1858)</name><name key="PSN0111893" style="hidden" type="person">Hensel, Fanny Cäcilia (1805-1847)</name></persName> That you and Yours may have every happiness is the Prayer</p> <signed rend="right">of Your sincere Friend</signed> <signed rend="right">AJ Alexander</signed> <dateline rend="left"><date cert="high" when="1837-09-16" xml:id="date_3b46109a-41f8-414c-8c8b-c5b0db07c23e">September 16<hi rend="superscript">th</hi></date></dateline> <dateline rend="left"><date cert="high" when="1837-09-16" xml:id="date_3cd35ce7-4cca-4e96-a7b8-d23ea1909d95"><hi n="1" rend="underline">1837</hi></date></dateline> </div> <div n="2" type="act_of_writing" xml:id="div_97bb676b-95e7-4221-bf80-3fbd8fda69b2"> <docAuthor key="PSN0109428" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_2b77ed66-3048-4481-8436-7dffde797740">Alexander, Anna-Joanna (1793–1859)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0109428" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_27c69d24-2fab-40f3-857e-dd1d307817bc">Alexander, Anna-Joanna (1793–1859)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent"><seg type="pagebreak"> |3| <pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg> P:S:</p> <p>I was so ill when I wrote your Name on the Books that I forgot to date them Do you <hi n="1" rend="underline">add 12<hi rend="superscript">th</hi> of September 1837</hi></p> <signed rend="right">AJ Alexander</signed> </div> <div n="3" type="act_of_writing" xml:id="div_17f4ef78-5c25-4b14-bb24-f015cc96fd89"> <docAuthor key="PSN0109428" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_812c38a4-5631-4d3e-9195-387159d74a89">Alexander, Anna-Joanna (1793–1859)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0109428" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_d520259b-2950-435c-9ed0-f8bdb8ff4e04">Alexander, Anna-Joanna (1793–1859)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">Gentlemen are <hi n="1" rend="underline">said</hi> to have no curiosity </p> <p>The Package for your Wife must not be opened.</p> </div> </body> </text></TEI>