gb-1836-03-22-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Berlin, 22. März 1836
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 leer.
Fanny Hensel
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Wir sind happily arrived, bester Fe
Wenn Pelham in one volume wüßte, wie viel hier von ihm die Rede
Jetzt gehe ich aus, und bestelle einen Baumkuchen.
Berlin 22 März 1836 Wir sind happily arrived, bester Felix, und haben den freudigsten Nachgenuß der kurzen lieben Tage. Habe Dank dafür! man soll doch nicht versäumen, sich im Leben so viel gute Tage als möglich zu machen, das bleibt, wenn es gleich längst vorüber ist. Wenn Pelham in one volume wüßte, wie viel hier von ihm die Rede ist wie Parteien entstehn über die Existenz und den Grad seiner Liebenswürdigkeit, wie die, welche ihn nicht gesehn, ihn weit besser zu kennen behaupten, als die, welche in Leipzig waren, er würde zufrieden seyn. Jetzt gehe ich aus, und bestelle einen Baumkuchen. Gestern kam uns das ganze liebe Volk bis nach Zählendorf entgegen. Sebastian saß auf dem Bock, und erhob ein großes Geschrei. Die Tüte ist gewissenhaft besorgt, und es sollen demnächst tägliche Spenden an die beiden Herren Neffen erfolgen. Lebe wohl, tausend Grüße an alle lieben Leute, ich kann nicht sagen, was mir der kleine Zirkel für einen angenehmen Eindruck gemacht hat. Also namentlich, an Schunks, Schleinitz’s, die Grabau, Frau Clarus und Mathilde, Schlemmer und David. Deine Fanny.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1836-03-22-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1836-03-22-01" xml:id="title_85bb45e5-961f-4882-9525-e687cb957601">Fanny Hensel an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig <lb></lb>Berlin, 22. März 1836</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_cf62bde0-ee78-4b82-92c0-2e7dc56e38d2">Wir sind happily arrived, bester Felix, und haben den freudigsten Nachgenuß der kurzen lieben Tage. Habe Dank dafür! man soll doch nicht versäumen, sich im Leben so viel gute Tage als möglich zu machen, das</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_dfb050e1-657f-4eca-a367-51c3695173ab">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title><title key="fmb-1836-02-18-01" type="precursor" xml:id="title_b536c943-4f2c-487c-b35a-42288dabb176">Felix Mendelssohn Bartholdy an Lea Mendelssohn Bartholdy und Fanny Hensel in Berlin; Leipzig, 18. Februar 1836</title><title key="fmb-1836-03-28-02" type="successor" xml:id="title_3114d214-edc2-4639-99ff-072d94d983a7">Felix Mendelssohn Bartholdy an Fanny Hensel in Berlin; Leipzig, 28. März 1836</title> <author key="PSN0111893">Hensel, Fanny Cäcilia (1805-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0111893" resp="writer">Hensel, Fanny Cäcilia (1805-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"><resp resp="edition">Edition: </resp><name resp="edition">FMB-</name></respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_913d1ee9-7c38-4f9f-a58e-f15ef6b339ef"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_b0038fd5-1d03-4533-a467-b29956960d39"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 31/138.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1836-03-22-01" type="letter" xml:id="title_bbb6df07-6f6d-49a9-a1fe-d9b5f0726b32">Fanny Hensel an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig; Berlin, 22. März 1836</title> <incipit>Wir sind happily arrived, bester Felix, und haben den freudigsten Nachgenuß der kurzen lieben Tage. Habe Dank dafür! man soll doch nicht versäumen, sich im Leben so viel gute Tage als möglich zu machen, das</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 leer.</p> <handDesc hands="1"> <p>Fanny Hensel</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1836-03-22" xml:id="date_5c1c8753-7881-4713-94a7-c4d92e3c5574">22. März 1836</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0111893" resp="author" xml:id="persName_f1742729-3eea-4f51-96c9-84ece2a2480b">Hensel, Fanny Cäcilia (1805-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0111893" resp="writer">Hensel, Fanny Cäcilia (1805–1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_74190995-150b-4ffc-beb6-2a8be6cd30c6"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_7d3b33a1-534a-40ed-a66c-5467d8181988">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_77311e61-2bde-4aa4-b0b9-4c6a5adfb23e"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_34e1c91b-c9e5-4e8f-bbc4-146e1668f142"> <docAuthor key="PSN0111893" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_f785b306-6164-4bba-b914-933994d71f4b">Hensel, Fanny Cäcilia (1805–1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0111893" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_28ca2fc4-5e6b-48d7-ba5e-7a0ec08dc2ec">Hensel, Fanny Cäcilia (1805–1847)</docAuthor> <dateline rend="right">Berlin <date cert="high" when="1836-03-22" xml:id="date_73802d81-64ad-4a4c-a372-7bae17f16e28">22 <unclear reason="paper_destruction" resp="FMBC">März 1836</unclear></date></dateline> <p style="paragraph_without_indent">Wir sind <hi rend="latintype">happily arrived,</hi> bester Fe<unclear reason="paper_destruction" resp="FMBC">lix, und</unclear> haben den freudigsten Nachgenuß der kurzen lieben Tage.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_20a878d4-ff0d-48ee-acb5-7f0329d19c3b" xml:lang="de">der kurzen lieben Tage – Lea Mendelssohn Bartholdy und Fanny Hensel waren am 14. März 1836 nach Leipzig gereist, wo sie am 15. März 1836 angekommen waren. Sie logierten im Hotel de Bavière in der Leipziger Petersstraße. Am 20. März begleitete Mendelssohn seine Familie ein Stück auf der Rückreise bis nach Delitzsch (vgl. Mendelssohns Schreibkalender von 1836, GB-Ob, M.D.M. f. 4, S. 24-26. Druck: Klein / Ward Jones, Schreibkalender, S. 23 f., sowie Hensel, Tagebücher, S. 81).</note> Habe Dank dafür! man soll doch nicht versäumen, sich im Leben so viel gute Tage als möglich zu machen, das bleibt, wenn es gleich längst vorüber ist.</p> <p>Wenn <hi rend="latintype"><title xml:id="title_1472f831-bcae-4bf8-8f3a-649b6b8d9b68">Pelham<name key="PSN0110189" style="hidden" type="author">Bulwer (seit 1843: Bulwer-Lytton), (seit 1838) Sir Edward George, (seit 1866) 1st Baron Lytton of Knebworth (1803-1873)</name><name key="CRT0111669" style="hidden" type="literature">Pelham; or, the adventures of a gentleman</name><name key="PSN0110189" style="hidden" type="author">Bulwer (seit 1843: Bulwer-Lytton), (seit 1838) Sir Edward George, (seit 1866) 1st Baron Lytton of Knebworth (1803-1873)</name><name key="CRT0111669" style="hidden" type="literature">Pelham; or, the adventures of a gentleman</name><name key="PSN0110189" style="hidden" type="author">Bulwer (seit 1843: Bulwer-Lytton), (seit 1838) Sir Edward George, (seit 1866) 1st Baron Lytton of Knebworth (1803-1873)</name><name key="CRT0111669" style="hidden" type="literature">Pelham; or, the adventures of a gentleman</name></title> in one volume</hi> wüßte, wie viel hier von ihm die Rede <add place="above">ist<name key="PSN0111893" resp="writers_hand" style="hidden">Hensel, Fanny Cäcilia (1805–1847)</name></add> wie Parteien entstehn über die Existenz und den Grad seiner Liebenswürdigkeit, wie die, welche ihn nicht gesehn, ihn weit besser zu kennen behaupten, als die, welche in <placeName xml:id="placeName_e44cb09e-830a-4a55-a1e3-e53173546397">Leipzig<settlement key="STM0100116" style="hidden" type="locality">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> waren, er würde zufrieden seyn.</p> <p>Jetzt gehe ich aus, und bestelle einen Baumkuchen.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_1f06141a-95b5-49ca-8908-418ef9ddbff6" xml:lang="de">Baumkuchen – Mendelssohns Lieblingskuchen.</note> <date cert="high" when="1836-03-21" xml:id="date_9714c486-efc6-4c95-99ba-0152e154fc7c">Gestern</date> kam uns das ganze liebe Volk bis nach <placeName xml:id="placeName_5d7bb345-e1ea-4696-b4dc-6f8477d5f92e">Zählendorf<settlement key="STM0105306" style="hidden" type="locality">Zehlendorf</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> entgegen. <persName xml:id="persName_049fa3d5-6026-46d3-9e54-95ff31d9795b">Sebastian<name key="PSN0111898" style="hidden" type="person">Hensel, Sebastian Ludwig Felix (1830-1898)</name></persName> saß auf dem Bock, und erhob ein großes Geschrei. Die Tüte<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_4fdae8dd-372b-49d6-af89-f56003fd02a5" xml:lang="de">Die Tüte – Diese enthielt kleine Spielsachen; vgl. Brief gb-1836-03-30-01 Rebecka Lejeune Dirichlet, Peter Gustav Lejeune Dirichlet und Sebastian Hensel an Felix Mendelssohn Bartholdy in Leipzig, Berlin, 29. und 30. März 1836.</note> ist gewissenhaft besorgt, und es sollen demnächst tägliche Spenden an die beiden Herren <persName xml:id="persName_ab40971d-eb39-4f5e-b8a4-75922e775e11">Neffen<name key="PSN0111898" style="hidden" type="person">Hensel, Sebastian Ludwig Felix (1830-1898)</name><name key="PSN0110666" style="hidden" type="person">Dirichlet (Lejeune Dirichlet), Abraham Walter (1833-1887)</name></persName> erfolgen.</p> <closer rend="left">Lebe wohl, tausend Grüße an alle lieben Leute, ich kann nicht sagen, was mir der kleine Zirkel für einen angenehmen Eindruck gemacht hat. Also namentlich, an <persName xml:id="persName_27a314d8-5ef4-4844-9c21-033199621206">Schunks<name key="PSN0114759" style="hidden" type="person">Schunck, Familie von → Friedrich Philipp Daniel S.</name></persName>, <persName xml:id="persName_8781d1e2-d9c0-464a-9c22-cb3050d0589f">Schleinitz’s<name key="PSN0114567" style="hidden" type="person">Schleinitz, Heinrich Conrad (1802-1881)</name><name key="PSN0114568" style="hidden" type="person">Schleinitz, Juliane Constanze (1807-1852)</name></persName>, <persName xml:id="persName_9bb41658-52bf-4c8a-b978-2f814f973163">die Grabau<name key="PSN0111497" style="hidden" type="person">Grabau, Eleonore Henriette (1805-1852)</name></persName>, <persName xml:id="persName_e1ed59ac-ae9f-4bd5-9f89-f1e4eff9733e">Frau Clarus<name key="PSN0110407" style="hidden" type="person">Clarus, Juliane Friederike Auguste (1787-1852)</name></persName> und <persName xml:id="persName_a1ca1d23-ee37-423e-8e4c-c358854ff7bd">Mathilde<name key="PSN0110404" style="hidden" type="person">Clarus, Caroline Mathilde (1816-1881)</name></persName>, <persName xml:id="persName_3beab317-087d-4dae-bbff-b805963ab2cb">Schlemmer<name key="PSN0114573" style="hidden" type="person">Schlemmer, Johann Friedrich (Fritz) Philipp Middleton (1803-1890)</name></persName> und <persName xml:id="persName_46eef254-6352-4d12-a48d-a402a6eed3a6">David<name key="PSN0110564" style="hidden" type="person">David, Ernst Victor Carl Ferdinand (1810-1873)</name></persName>.</closer> <signed rend="right">Deine Fanny.</signed> </div> </body> </text></TEI>