gb-1835-02-13-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Chelsea, 9. und 13. Februar 1835
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 Adresse. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.
Thomas Attwood
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
y
y
th1835
M” in England
rI was greatly delighted with the sigth of your hand, and could only have a greater pleasure by shaking it – I however hope
You will see by my address, that I have changed my residence, with which, I am greatly delighted, it fronts the River, & the view reminds me of Cows in the
We have recently had a new establishment here, which is called
I am delighted to find that you are writing an Oratorio on so noble a subject as
tPaul
th
I kept open my Letter, with the intention of giving you an account of the ndg
stTrial Night – I saw many of your old friends
sAttwood
You need not apologize about writing an English long since, instead of “since long” there is little else, that I could presume to alter – I am happy to say that we are all well, & rs Attwood
17 Cheyne Walk Chelsea Feby Fery 9th 1835 – My Dear Mendelssohn, we omit “Mr” in England I was greatly delighted with the sigth of your hand, and could only have a greater pleasure by shaking it – I however hope that time will soon arrive, when I shall have that gratifying opportunity. And now my kind friend, how shall I sufficiently thank you for your two delightful Fugues, which are truly charming, the pleasure you feel in affording enjoyment to others is the best reward I can offer. I cannot but be proud indeed to find my name in public united with Mendelssohn’s, and can assure you that I duly appreciate this distinguished mark of your friendship. This particular instance, only confirms the opinion I have always formed of myself, i e that I am more indebted for any celebrity to the kindness of my friends, than any merit of my own. You will see by my address, that I have changed my residence, with which, I am greatly delighted, it fronts the River, & the view reminds me of Cows in the Isle of Wight –, Thank God! my health is greatly improved, & my fatigue in travelling being so much lessened, I enjoy myself much more than I did at Norwood. I have been very idle, as far as regards composition, and indeed till within these few Months, I have not had health or spirits to exert myself – I passed two Months with George at Framlingham in Suffolk, where he is curate, & eventually (please God to spare him) must have the Living. He is as fond of Music as ever, & Caroline, who is Housekeeper continues to keep up her practice, it is a delightful country, and a very agreeable & Musical Neighbourhood. We have recently had a new establishment here, which is called “The Society of British Musicians” in the hope of bringing forward Native talent, I hardly need add, that Bennet stands pre-eminent; I however wish you would look at your Cloak or great Coat, least you should have had a bit cut out of it, for there is a young man of the name of Hatton, who seems to have got a little bit of it, indeed he seems more to assimilate to your stile without plagiary, than any one I have met with. I conclude you know the history of “Elijah’s Mantle” in the Bible – I am delighted to find that you are writing an Oratorio on so noble a subject as St Paul, and have no doubt but that you will gratify your friends on this occasion, as much, as in your former works. I shall be most anxious to hear it – Feb. 13th I kept open my Letter, with the intention of giving you an account of the 2nd Trial Night at the Philharmonic, which took place yesterday Evng and am disappointed in not being enabled to give you so satisfactory a description as I could wish. Spohr’s Symphony was the grand attraction, which, however gigantic in some of its effects, is rather too ponderous for one to venture an opinion upon, having only heard it once; I however have the pleasure to tell you, that I was delighted with an Overture of Moshelles’ which was rehearsed on the 1st Trial Night – I saw many of your old friends last night, which I shall not pretend to enumerate, as that would fill a sheet, I can only add, that, they all were anxious in there enquiries about you, and will be equally gratified with the pleasure of seeing you again in England as well as My Dear Mendelssohn, Yours very sincerely Thos Attwood You need not apologize about writing an English ?, as without compliment, I think yours is an excellent one, and not very easy to mend., we say long since, instead of “since long” there is little else, that I could presume to alter – I am happy to say that we are all well, & Mrs Attwood desires her kind remembrances & thanks for your kind enqueries –
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1834-04-28-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1834-04-28-02" xml:id="title_3a476917-0e17-45ac-9d64-1d0474feba80">Thomas Attwood an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf <lb></lb>Chelsea, 9. und 13. Februar 1835</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_2c8eff17-b348-444a-a449-85a56feb9a77">I was greatly delighted with the sigth of your hand, and could only have a greater pleasure by shaking it – I however hope thatthatthat time will soon arrive, when I shall have that gratifying</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_1bb7c5e8-8c4a-4aeb-a9d2-7f9bdaa5e04d">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1835-01-11-01" type="precursor" xml:id="title_93c9e6b7-0b99-4cd7-9b73-d78c43971a95">Felix Mendelssohn Bartholdy an Thomas Attwood in Chelsea; Düsseldorf, 11. Januar 1835</title> <title key="fmb-1836-05-28-01" type="successor" xml:id="title_84b19551-f4bd-4b08-91b1-f4b5b54db193">Felix Mendelssohn Bartholdy an Thomas Attwood in Chelsea; Düsseldorf, 28. Mai 1836</title> <author key="PSN0109576">Attwood, Thomas (1765-1838)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0109576" resp="writer">Attwood, Thomas (1765-1838)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription"></name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition"> FMB- </name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_13379e7c-792e-48ae-82f3-c8331412556a"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 30/11.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1835-02-13-01" type="letter" xml:id="title_0001a54b-1e1a-4c48-86da-bd78d439e508">Thomas Attwood an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf; Chelsea, 9. und 13. Februar 1835</title> <incipit>I was greatly delighted with the sigth of your hand, and could only have a greater pleasure by shaking it – I however hope thatthatthat time will soon arrive, when I shall have that gratifying</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 Adresse. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p> <handDesc hands="1"> <p>Thomas Attwood</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="notatedMusic">Autograph von Felix Mendelssohn Bartholdys Two Fugues für Orgel MWV V 1; heutiger Standort: D-B, Musikabteilung, MA Ms. 6.</bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">Frederick George Edwards, Thomas Attwood (1765-1838), in: The Musical Times and Singing Class Circular, Vol. 41, No. 694 (1. Dezember 1900), S. 792 (Teildruck).</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1835-02-09" xml:id="date_243bf0ec-b2b7-444f-9a2a-ca5256345cce">9.</date> und <date cert="high" when="1835-02-13" xml:id="date_f5800fcd-0170-467f-a827-5d13faa4516e">13. Februar 1835</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0109576" resp="author" xml:id="persName_05122c55-f3bb-478e-9efd-30a77cc4a4ea">Attwood, Thomas (1765-1838)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0109576" resp="writer">Attwood, Thomas (1765–1838)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_d14e3d74-bebf-4f5a-859e-d579681bdcd3"> <settlement key="STM0100374">Chelsea</settlement><country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_f8ad7a57-fd07-4f60-bf9f-50cb1e03037b">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_2873442d-0f6a-4b05-8b24-461b1942f7be"> <settlement key="STM0100109">Düsseldorf</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_8b0a6313-fe60-43ff-8919-7c174265e6ee"> <head> <address> <addrLine>Felix Mendelssohn Bartholdy –</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_cbcfc541-4f37-4167-b1a3-1f10f6a7b2c8"> <docAuthor key="PSN0109576" resp="author" style="hidden">Attwood, Thomas (1765–1838)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0109576" resp="writer" style="hidden">Attwood, Thomas (1765–1838)</docAuthor> <dateline rend="right">17 Cheyne Walk Chelsea</dateline> <dateline rend="right"><date cert="high" when="1835-01-09" xml:id="date_f9e0c129-b4e3-450d-98a5-44fa6ca7ff46">Feb<hi rend="superscript">y</hi> <del cert="high" rend="strikethrough" xml:id="del_b3a0ff19-1dfa-4b41-951a-78fa4155a76e">Fer<hi rend="superscript">y</hi></del> 9<hi rend="superscript">th</hi> 1835</date> –</dateline> <salute rend="left">My Dear Mendelssohn, we omit “<hi n="1" rend="underline">M<hi rend="superscript">r</hi></hi>” in England</salute> <p style="paragraph_without_indent">I was greatly delighted with the sigth of your hand, and could only have a greater pleasure by shaking it – I however hope <choice resp="writer" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_fe26b3b9-8d3a-4559-8579-9e9844864cc3"> <corr resp="writer">the</corr> <sic resp="writer">that</sic> </choice> time will soon arrive, when I shall have that gratifying opportunity. And now my kind friend, how shall <add place="above">I<name key="PSN0109576" resp="writers_hand" style="hidden">Attwood, Thomas (1765–1838)</name></add> sufficiently thank you for your <title xml:id="title_37d7c33b-f109-40b5-95ab-ca3cc33aee5a">two delightful Fugues<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_z0x8dud6-jbgn-sf8g-0zgm-bg4smp8y0rkz"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="organ_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="organ_works_for_two_players" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100513" style="hidden">Two Fugues, 11. Januar 1835<idno type="MWV">V 1</idno><idno type="op"></idno></name></title>, which are truly charming, the pleasure you feel in affording enjoyment to others is the best reward I can offer. I cannot but be proud indeed to find my name in public united with Mendelssohn’s, and can assure you that I duly appreciate this distinguished mark of your friendship. This particular instance, only confirms the opinion I have always formed of myself, i e that I am more indebted for any celebrity to the kindness of my friends, than any merit of my own.</p> <p>You will see by my address, that I have changed my residence, with which, I am greatly delighted, it fronts the River, & the view reminds me of Cows in the <placeName xml:id="placeName_f0015615-c1c6-41ff-abc8-d62e5670c447">Isle of Wight<settlement key="STM0104561" style="hidden" type="locality">Isle of Wight</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> –, Thank God! my health is greatly improved, & my fatigue in travelling being so much lessened, I enjoy myself much more than I did at <placeName xml:id="placeName_cd8b52dd-2f41-47e9-874e-c87468de0f0f">Norwood<settlement key="STM0100161" style="hidden" type="locality">Norwood</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName>.</p> <p><seg type="pagebreak"> |2| <pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg>I have been very idle, as far as regards <title xml:id="title_5f1b6849-b7c9-4ce5-b227-7c4a4be14847">composition<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_pg1gf7r1-3omd-w1ic-fvgd-55e7yz4spiln"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="organ_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="organ_works_for_two_players" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100513" style="hidden">Two Fugues, 11. Januar 1835<idno type="MWV">V 1</idno><idno type="op"></idno></name></title>, and indeed till within these few Months, I have not had health or spirits to exert myself – I passed two Months with <persName xml:id="persName_5499c4e9-15ce-4ba6-a1d3-08c776304003">George<name key="PSN0109574" style="hidden" type="person">Attwood, George (1795-1884)</name></persName> at <placeName xml:id="placeName_4fe26f05-d714-4433-a4dc-b94528af5aab">Framlingham<settlement key="STM0105142" style="hidden" type="locality">Framlingham</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> in Suffolk, where he is curate, & eventually (please God to spare him) must have the Living. He is as fond of Music as ever, & <persName xml:id="persName_b1885e2e-03dc-450b-b7ea-9320c0486da7">Caroline<name key="PSN0109573" style="hidden" type="person">Attwood, Caroline Eliza (1797-1889)</name></persName>, who is Housekeeper continues to keep up her practice, it is a delightful country, and a very agreeable & Musical Neighbourhood.</p> <p>We have recently had a new establishment here, which is called <placeName xml:id="placeName_fe6782e9-21e2-49dd-b3d4-39486d95dde6">“The Society of British Musicians”<name key="NST0103770" style="hidden" subtype="" type="institution">The Society of British Musicians</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName> in the hope of bringing forward Native talent, I hardly need add, that <persName xml:id="persName_f53ef4d9-7251-47df-9387-d9c67b13a738">Bennet<name key="PSN0109864" style="hidden" type="person">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name></persName> stands pre-eminent; I however wish you would look at your Cloak or great Coat, least you should have had a bit cut out of it, for there is a young man of the name of <persName xml:id="persName_a13c7644-979a-42aa-9063-eec44861a9a7">Hatton<name key="PSN0118772" style="hidden" type="person">Hatton, John Liptrot (1809-1886)</name></persName>, who seems to have got a little bit of it, indeed he seems more to assimilate to your stile without plagiary, than any one I have met with. I conclude you know the history of “Elijah’s Mantle” in the Bible –</p> <p>I am delighted to find that you are writing an Oratorio on so noble a subject as <title xml:id="title_eca2a21d-2b22-43b1-80d1-e7ca82a13285">S<hi rend="superscript">t</hi> Paul<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_9krop27y-j7xk-knks-z5ew-ijuhuopnule4"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100114" style="hidden">Paulus / St. Paul, Oratorium nach Worten der Heiligen Schrift für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, [1832] bis 18. April 1836<idno type="MWV">A 14</idno><idno type="op">36</idno></name></title>, and have no doubt but that you will gratify your friends on this occasion, as much, as in your former works. I shall be most anxious to hear it –</p> </div> <div n="2" type="act_of_writing" xml:id="div_efb021f5-b25c-411c-9521-85f00a9b3e45"> <docAuthor key="PSN0109576" resp="author" style="hidden">Attwood, Thomas (1765–1838)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0109576" resp="writer" style="hidden">Attwood, Thomas (1765–1838)</docAuthor> <dateline rend="left"><date cert="high" when="1835-02-13" xml:id="date_8f75d927-d7c7-4b84-9e34-eb48fe65c640">Feb. 13<hi rend="superscript">th</hi></date></dateline> <p style="paragraph_without_indent">I kept open my Letter, with the intention of giving you an account of the <add place="above">2<hi rend="superscript">nd</hi><name key="PSN0109576" resp="writers_hand" style="hidden">Attwood, Thomas (1765–1838)</name></add> Trial Night at <add place="above">the<name key="PSN0109576" resp="writers_hand" style="hidden">Attwood, Thomas (1765–1838)</name></add> <placeName xml:id="placeName_359fb8cc-40aa-4c16-81e0-b4fb5a9309f9">Philharmonic<name key="NST0100287" style="hidden" subtype="" type="institution">Philharmonic Society</name><settlement key="STM0100126" style="hidden" type="locality">London</settlement><country style="hidden">Großbritannien</country></placeName>, which took place <date cert="high" when="1835-02-12" xml:id="date_d2b0f2cb-8dbb-418b-8db9-1ecb066e4a8c">yesterday Evn<hi rend="superscript">g</hi></date> and am disappointed in not being enabled to give you so satisfactory a description as I could wish. <title xml:id="title_efe3b8b1-266f-45a2-8060-de99468bd6e3">Spohr’s Symphony<name key="PSN0115032" style="hidden" type="author">Spohr, Louis (Ludewig) (1784–1859)</name><name key="CRT0110944" style="hidden" type="music">4. Sinfonie F-Dur, op. 86 (Die Weihe der Töne)</name></title> was the grand attraction, which, however gigantic in some of its effects, is rather too ponderous for one to venture an opinion upon, having only heard it once; I however have the pleasure to tell you, that I was delighted with an <title xml:id="title_567d9e4e-0d3d-4903-9fc8-7d3aa76e0e88">Overture of Moshelles’<name key="PSN0113441" style="hidden" type="author">Moscheles, Ignaz (Isack) (1794–1870)</name><name key="CRT0110046" style="hidden" type="music">Ouverture à grand Orchestre de Jeanne d’Arc, Tragédie de Schiller F-Dur, op. 91</name></title> which was rehearsed on the 1<hi rend="superscript">st</hi> Trial Night – I saw many of your old friends <date cert="high" when="1835-02-12" xml:id="date_e94fd9b0-3db8-46ad-872a-59146e5a6bfc">last night</date>, which I shall not pretend to enumerate, as that would fill a sheet, I can only add, that, they all were anxious in there enquiries about you, and will be equally gratified with the pleasure of seeing you again in England as well as</p> <signed rend="right">My Dear Mendelssohn,</signed> <signed rend="right">Yours very sincerely </signed> <signed rend="right">Tho<hi rend="superscript">s</hi> Attwood</signed> </div> <div n="3" type="act_of_writing" xml:id="div_3573fbb5-d396-4a09-8960-2bed137be329"> <docAuthor key="PSN0109576" resp="author" style="hidden">Attwood, Thomas (1765–1838)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0109576" resp="writer" style="hidden">Attwood, Thomas (1765–1838)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">You need not apologize about writing an English <choice resp="writer" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_7b2c31de-2b0e-4c2e-97a5-900287ec037a"> <corr resp="writer">Letter</corr> <sic resp="writer">?</sic> </choice>, as without compliment, I think yours is an excellent one, and not very easy to mend., we say <hi n="1" rend="underline">long since</hi>, instead of “since long” there is little else, that I could presume to alter – I am happy to say that we are all well, & <persName xml:id="persName_6ba19fed-1666-4124-b5c8-f47a86d54212">M<hi rend="superscript">rs</hi> Attwood<name key="PSN0109575" style="hidden" type="person">Attwood, Mary Ann (1775-1859)</name></persName> desires her kind remembrances & thanks for your kind enqueries –</p> </div> </body> </text></TEI>