gb-1834-11-20-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Elberfeld, 20. November 1834
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 Adresse, Siegel.
Wilhelm Brewer
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Düsseldorff
.
francoWB. Eine Rolle in Wachspapier
auf eigene Gefahr;
Elberfeldd.
ten
Novbr. 1834
Da es sich nie mit meinem Charakter vertragen hat, bei einem Gesuche zuvor eine verblümte Umschweif zu machen, welche ohnedieß nicht zum Ziele führen würde, so wage ich es, in dem Vertrauen, daß Sie als bekanntlich so uneigennütziger & großer Freund der Musen mir dieses nicht verargen werden, mich mit einer kleinen Bitte an Sie zu wenden. Beifolgend empfangen Sie, in einer Rolle gezeichnet WB.
Guitarre
ersteFrucht meiner musikalischen Bemühung, mit der ergebensten Bitte, solche Ihrer Critik passiren zu lassen, & mir dann Ihre ungetheilte Meinung darüber mittheilen zu wollen. Jeder Anfang ist, wie Sie auch wissen, schwer; obgleich mir diese Composition
T. S. V. P.
bei d Hrn.Elberfeld
Weispfennig & Beringer
conditionirtund deshalb leicht zu begreifen ist, wie viel Zeit sich dabei abspleißen läßt, wenn man sich von des Morgens früh bis zum späten Abend nur dem Geschäfte widmen kann und darf. Sie sehen also wohl ein, geschätzter Herr Direktor, daß ich nur meine Erholungs-Stunden dazu anwenden kann, welches ich aber auch um so lieber thue, da ich dadurch in dem Genuß eines reellen Vergnügens gesetzt werde, wohingegen mancher Andere an Schwärmereyern
etc. ein besseres
Amusementzu finden glaubt. Ich enthalte mich übrigens gern eines jeden Urtheils, & um nicht den eigentlichen Faden meines Schreibens fahren zu lassen, erlaube ich mir noch schließlich die Frage: ob ich über Kurz oder Lang mir erlauben darf, Sie noch mit einer dritten jedoch etwas größeren Arbeit, wovon ich wie einst der griechische
ComicusMenander , als er gefragt wurde, kurz vor dem Feste des
Bacchus, warum er noch kein Lustspiel verfertigt habe, sagen könnte: „Ich bin fertig; denn beide, die Erfindung & Anordnung, habe ich bereits im Kopfe“ zu belästigen? – Es ist nämlich ein
, & bloß bis auf die Ausarbeitung fertig. Sie wollen dannDuett
W
hlmBrewerElberfeld d. 20ten Novbr. 1834. Hochgeehrter Herr Director! Da es sich nie mit meinem Charakter vertragen hat, bei einem Gesuche zuvor eine verblümte Umschweif zu machen, welche ohnedieß nicht zum Ziele führen würde, so wage ich es, in dem Vertrauen, daß Sie als bekanntlich so uneigennütziger & großer Freund der Musen mir dieses nicht verargen werden, mich mit einer kleinen Bitte an Sie zu wenden. Beifolgend empfangen Sie, in einer Rolle gezeichnet WB. 2 kleine Lieder mit Begleitung der Guitarre, als die erste Frucht meiner musikalischen Bemühung, mit der ergebensten Bitte, solche Ihrer Critik passiren zu lassen, & mir dann Ihre ungetheilte Meinung darüber mittheilen zu wollen. Jeder Anfang ist, wie Sie auch wissen, schwer; obgleich mir diese Composition (nun auch) einige Schwierigkeit gemacht hat, so glaube ich doch die feste Versicherung zu haben, daß es mir nicht die Hälfte der Mühe & Zeit gekostet haben würde, wenn ich gehörige & anhaltende Musse dazu gehabt hätte; welches aber durchaus nicht der Fall war, noch sein konnte, da ich hier T. S. V. P. in Elberfeld bei d Hrn. Weispfennig & Beringer conditionirt und deshalb leicht zu begreifen ist, wie viel Zeit sich dabei abspleißen läßt, wenn man sich von des Morgens früh bis zum späten Abend nur dem Geschäfte widmen kann und darf. Sie sehen also wohl ein, geschätzter Herr Direktor, daß ich nur meine Erholungs-Stunden dazu anwenden kann, welches ich aber auch um so lieber thue, da ich dadurch in dem Genuß eines reellen Vergnügens gesetzt werde, wohingegen mancher Andere an Schwärmereyern etc. ein besseres Amusement zu finden glaubt. Ich enthalte mich übrigens gern eines jeden Urtheils, & um nicht den eigentlichen Faden meines Schreibens fahren zu lassen, erlaube ich mir noch schließlich die Frage: ob ich über Kurz oder Lang mir erlauben darf, Sie noch mit einer dritten jedoch etwas größeren Arbeit, wovon ich wie einst der griechische Comicus Menander, als er gefragt wurde, kurz vor dem Feste des Bacchus, warum er noch kein Lustspiel verfertigt habe, sagen könnte: „Ich bin fertig; denn beide, die Erfindung & Anordnung, habe ich bereits im Kopfe“ zu belästigen? – Es ist nämlich ein Duett, & bloß bis auf die Ausarbeitung fertig. Sie wollen dann nur die Güte haben, mir zu sagen, wann Ihnen solches am gelegendsten kömmt; ich werde nicht verfehlen, selbes zur bestimmten Zeit einzuschicken. In der Hoffnung, daß Sie, hochgeehrter Herr Direktor diese Freiheit & die Ihnen dadurch verursachte Mühe entschuldigen werden, & Ihrer gef Antwort so bald als möglich entgegensehend, zeichnet mit Achtung & Ergebenheit Whlm Brewer
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1834-11-20-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1834-11-20-01" xml:id="title_b82da81b-806c-47dc-9949-62b54cce1dff">Wilhelm Brewer an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf <lb></lb> Elberfeld, 20. November 1834 </title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_62dcd7e7-f233-4556-8a50-3fbe935db57a">Da es sich nie mit meinem Charakter vertragen hat, bei einem Gesuche zuvor eine verblümte Umschweif zu machen, welche ohnedieß nicht zum Ziele führen würde, so wage ich es, in dem Vertrauen, daß Sie als</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_e1dcbfce-2bdd-43a8-9774-28846298658e">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_772a4d7f-5376-47ab-bcb4-66fd364f9c39">unbekannt</title> <title key="fmb-1834-11-27-03" type="successor" xml:id="title_dd9f8572-1d4e-4488-9ddc-860e3579f835">Felix Mendelssohn Bartholdy an Wilhelm Brewer in Elberfeld;Düsseldorf, 27. November 1834</title> <author key="PSN0110132">Brewer, Wilhelm</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0110132" resp="writer">Brewer, Wilhelm</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_70a6fe89-78ac-4a0a-b1e6-2c40ca0615cf"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_417a307d-4a3b-42d1-bb63-549ad41e6bdc"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 29/315.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1834-11-20-01" type="letter" xml:id="title_6dedceb2-3e79-4d73-95fd-66b812cc9278">Wilhelm Brewer an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf; Elberfeld, 20. November 1834 </title> <incipit>Da es sich nie mit meinem Charakter vertragen hat, bei einem Gesuche zuvor eine verblümte Umschweif zu machen, welche ohnedieß nicht zum Ziele führen würde, so wage ich es, in dem Vertrauen, daß Sie als</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 Adresse, Siegel.</p> <handDesc hands="1"> <p>Wilhelm Brewer </p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="notatedMusic">Zwei kleine Lieder mit Begleitung der Guitarre von Wilhelm Brewer.</bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1834-11-20" xml:id="date_0231f95f-1e40-4287-8836-94cfe28dedb9">20. November 1834 </date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0110132" resp="author" xml:id="persName_a3e62012-1cf3-41b9-93ed-4fb373f733bf">Brewer, Wilhelm</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0110132" resp="writer">Brewer, Wilhelm</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_54a385e4-1a1e-4623-9cde-bbdd95324e81"> <settlement key="STM0100108">Elberfeld</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_cb52894f-aeb0-4580-90f9-6b3039fe6eea">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_3db12751-1e96-4f60-a281-2b411b07209c"> <settlement key="STM0100109">Düsseldorf</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_a8573dab-8338-48e0-99e6-12f6358c84f3"> <head> <address> <addrLine>Herrn</addrLine> <addrLine>Musik-Director B. Mendelsohn</addrLine> <addrLine>Wohlgebohren</addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Düsseldorff</hi></addrLine> <addrLine><hi n="1" rend="underline"><hi rend="latintype">franco</hi></hi>.</addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">WB</hi>. Eine Rolle in Wachspapier</addrLine> <addrLine><hi n="2" rend="underline">auf eigene Gefahr;</hi></addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_cf3c4e44-bd53-42f2-b210-4b5d8a541e52"> <docAuthor key="PSN0110132" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_1d6bf410-1d32-415c-b5bb-de40a71ecf6d">Brewer, Wilhelm</docAuthor> <docAuthor key="PSN0110132" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_2038f04e-9584-44e9-9238-d052b8901c44">Brewer, Wilhelm</docAuthor> <dateline rend="right"><hi rend="latintype">Elberfeld</hi> d. <date cert="high" when="1834-11-20" xml:id="date_7aa63573-d055-4d55-a8e5-72c005ea49c1">20<hi rend="superscript">ten</hi> <hi rend="latintype">Novbr</hi>. 1834</date>.</dateline> <salute rend="left">Hochgeehrter Herr Director!</salute> <p style="paragraph_without_indent">Da es sich nie mit meinem Charakter vertragen hat, bei einem Gesuche zuvor eine verblümte Umschweif zu machen, welche ohnedieß nicht zum Ziele führen würde, so wage ich es, in dem Vertrauen, daß Sie als bekanntlich so uneigennütziger & großer Freund der Musen mir dieses nicht verargen werden, mich mit einer kleinen Bitte an Sie zu wenden. Beifolgend empfangen Sie, in einer Rolle gezeichnet <hi rend="latintype">WB</hi>. <title xml:id="title_8ce20c73-8544-4220-9ec5-2e5de268d991">2 kleine Lieder mit Begleitung der <hi rend="latintype">Guitarre</hi><name key="PSN0110132" style="hidden" type="author">Brewer, Wilhelm</name><name key="CRT0108295" style="hidden" type="music">Lieder zur Guitarre</name></title>, als die <hi n="1" rend="underline">erste</hi> Frucht meiner musikalischen Bemühung, mit der ergebensten Bitte, solche Ihrer Critik passiren zu lassen, & mir dann Ihre ungetheilte Meinung darüber mittheilen zu wollen. Jeder Anfang ist, wie Sie auch wissen, schwer; obgleich mir diese Composition <add place="above">(nun auch)<name key="PSN0110132" resp="writers_hand" style="hidden">Brewer, Wilhelm</name></add> einige Schwierigkeit gemacht hat, so glaube ich doch die feste Versicherung zu haben, daß es mir nicht die Hälfte der Mühe & Zeit gekostet haben würde, wenn ich gehörige & anhaltende Musse dazu gehabt hätte; welches aber durchaus nicht der Fall war, noch sein konnte, da ich hier <hi rend="latintype">T. S. V. P.</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_0db50c49-7207-42b1-bd50-4d673a20aff9" xml:lang="fr ">T. S. V. P. – frz. Tournez S’il Vous Plait, Wenden Sie gefälligst um.</note><seg type="pagebreak"> |2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> in <hi rend="latintype"><placeName xml:id="placeName_a161dabc-7c42-45e8-aad8-b29d49768594">Elberfeld<settlement key="STM0100108" style="hidden" type="locality">Elberfeld</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName></hi> bei d Hrn. <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_d0c81c1d-1f7d-4973-9e82-0a560aa00072">Weispfennig & Beringer<name key="PSN0119744" style="hidden" type="person">Weispfennig & Beringer, Seidenfabrik in Elberfeld</name></persName></hi> <hi rend="latintype">conditionirt</hi> und deshalb leicht zu begreifen ist, wie viel Zeit sich dabei abspleißen<note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_f14be483-7dea-413a-8696-6a77425f5dce" xml:lang="de">abspleißen – abtrennen</note> läßt, wenn man sich von des Morgens früh bis zum späten Abend nur dem Geschäfte widmen kann und darf. Sie sehen also wohl ein, geschätzter Herr Direktor, daß ich nur meine Erholungs-Stunden dazu anwenden kann, welches ich aber auch um so lieber thue, da ich dadurch in dem Genuß eines reellen Vergnügens gesetzt werde, wohingegen mancher Andere an Schwärmereyern <hi rend="latintype">etc</hi>. ein besseres <hi rend="latintype">Amusement</hi> zu finden glaubt. Ich enthalte mich übrigens gern eines jeden Urtheils, & um nicht den eigentlichen Faden meines Schreibens fahren zu lassen, erlaube ich mir noch schließlich die Frage: ob ich über Kurz oder Lang mir erlauben darf, Sie noch mit einer dritten jedoch etwas größeren Arbeit, wovon ich wie einst der griechische <hi rend="latintype">Comicus <persName xml:id="persName_4eef9dbf-fc74-4bf3-a224-c4552bf40777">Menander<name key="PSN0117567" style="hidden" type="person">Menander (342-?)</name></persName></hi>, als er gefragt wurde, kurz vor dem Feste des <hi rend="latintype">Bacchus</hi>, warum er noch kein Lustspiel verfertigt habe, sagen könnte: „Ich bin fertig; denn beide, die Erfindung & Anordnung, habe ich bereits im Kopfe“<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_86a8bc2e-80ba-4949-9b89-fe474ef5bf15" xml:lang="de">habe ich bereits im Kopfe“ – Bezieht sich auf die von Plutarch überlieferte Anekdote, Menander habe einem Freund, als dieser ihn kurz vor den Dionysien fragte, ob seine Komödie schon fertig sei, geantwortet, er habe sie bereits gedichtet, denn die Anordnung sei geplant, er brauche nur noch die Verslein hinzuzufügen (πεπoίηκa τήν κωμφδίαν. ψκoνόμητaι γάρ ή διάf εσις, δε δ' avτή Τά στιχίδια έπιtσaι). Siehe De glor. Athen. 4 (347 F). </note> zu belästigen? – Es ist nämlich ein <hi rend="latintype"><title xml:id="title_83820116-e9f3-46e4-bcd0-c11c1549eac9">Duett<name key="PSN0110132" style="hidden" type="author">Brewer, Wilhelm</name><name key="CRT0112468" style="hidden" type="music">Duett</name></title></hi>, & bloß bis auf die Ausarbeitung fertig. Sie wollen dann<seg type="pagebreak"> |3|<pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg> nur die Güte haben, mir zu sagen, wann Ihnen solches am gelegen<del cert="high" rend="strikethrough" xml:id="del_3778931c-c1ed-463f-ab82-0d0b22193cbc">d</del>sten kömmt; ich werde nicht verfehlen, selbes zur bestimmten Zeit einzuschicken.</p> <closer rend="left">In der Hoffnung, daß Sie, hochgeehrter Herr Direktor diese Freiheit & die Ihnen dadurch verursachte Mühe entschuldigen werden, & Ihrer gef<note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_c49f9832-9672-4d1a-abf8-e2293abacae4" xml:lang="de">gef – gefälligen.</note> Antwort so bald als möglich entgegensehend, zeichnet</closer> <closer rend="right">mit Achtung & Ergebenheit</closer> <signed rend="right"><hi rend="latintype">W<hi rend="superscript">hlm</hi> Brewer</hi></signed> </div> </body> </text></TEI>