gb-1834-09-28-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Berlin, vor dem 29. September 1834
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1 Brieftext; S. 2-3 leer; S. 4 Adresse.
Rudolf Jordan
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Felix Mendelssohn Bartholdi.
Citoyenvon Düsseldorf
Bienfaiteur
p. p.
Hätte sich mein unzertrennlicher Freund, mit dem ich wie Sie wissen sehr liirt bin, die Krankheit nämlich, nicht seit 3-4 Tagen wieder bei mir eingefunden – gewiß – ich hätte jede Gelegenheit vom Zaune gebrochen, Ihnen meine devote Aufwartung zu machen. Leider muß ich das Zimmer hüten. Demungeachtet wage ich als angehender Bürger’ Duseldorfs zu Ihnen verehrter Wohlthäter eine Bitte, die sich eigentlich im konventionellen Berlin mit seinen vielen Theetischen nicht paßt; unterthänigst bitte ich nämlich hoher Herr den Gedanken in derho Haupt aufsteigen
Düseldorf– und ich auch – würden Sie alsdann die dringende Einladung zu einem sehr freundlichen
Wie Oelgötzen stumm in Erwartung dasitzend, erwartet die ganze Gesellschaft Ihren Ausspruch: ob dieselbe das holde Licht ihrer dirigenden Augen am Abend des Montag’s, des 29sten Septemb: erblicken soll oder nicht. ––
Adorateure
(In Eil geschrieben)
N.B.
Schwitzt Ihr Rücken?
Rudolph Jordan auch
fa presto.
Verehrungswürdiger Citoyen von Düsseldorf Hoher Herr Bienfaiteur von wegen des fleischfarbenen Beutels p. p. Hätte sich mein unzertrennlicher Freund, mit dem ich wie Sie wissen sehr liirt bin, die Krankheit nämlich, nicht seit 3-4 Tagen wieder bei mir eingefunden – gewiß – ich hätte jede Gelegenheit vom Zaune gebrochen, Ihnen meine devote Aufwartung zu machen. Leider muß ich das Zimmer hüten. Demungeachtet wage ich als angehender Bürger’ Duseldorfs zu Ihnen verehrter Wohlthäter eine Bitte, die sich eigentlich im konventionellen Berlin mit seinen vielen Theetischen nicht paßt; unterthänigst bitte ich nämlich hoher Herr den Gedanken in derho Haupt aufsteigen zu lassen: Sie wären in Düseldorf – und ich auch – würden Sie alsdann die dringende Einladung zu einem sehr freundlichen Thee mit jungen Mädchen zum Einstippen ausschlagen – oder die Zudringlichkeit von meiner Seite für frey erklären: Sie zum Kommen zu nöthigen, ohne daß ich doch weiß ob es Ihnen genehm ist oder nicht?! Wie dringend der Wunsch aber ist, Ihren zarten’ Körperbau hoher Herr, einen Abend in der Jordanschen Familie zu erblicken, können Sie leicht entdecken, da wir den Versuch des Einladens wagten, obgleich Sie durch keine konventionelle Visite gezeigt haben, ob Ihnen eine solche Zudringlichkeit auch lieb sei. Wie Oelgötzen stumm in Erwartung dasitzend, erwartet die ganze Gesellschaft Ihren Ausspruch: ob dieselbe das holde Licht ihrer dirigenden Augen am Abend des Montag’s, des 29sten Septemb: erblicken soll oder nicht. –– In gängstigter Demuth schier vergehend erlauben Sie mir verherter Wohlthäter zu vertrecken als einer Ihrer brennendsten Adorateure Der alte Mountineer (In Eil geschrieben) Mein Wappen. N. B. Schwitzt Ihr Rücken? Rudolph Jordan auch fa presto.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1834-09-28-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1834-09-28-01" xml:id="title_a1c21fad-3ea8-41cf-8080-60bff4fd7f00">Rudolf Jordan an Felix Mendelssohn Bartholdy in Berlin <lb></lb> Berlin, vor dem 29. September 1834 </title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_d12d3078-5b16-43b1-8b1d-be109a100d8d">Hätte sich mein unzertrennlicher Freund, mit dem ich wie Sie wissen sehr liirt bin, die Krankheit nämlich, nicht seit 3-4 Tagen wieder bei mir eingefunden – gewiß – ich hätte jede Gelegenheit vom Zaune gebrochen,</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_6944d1b5-e471-4396-baf3-aa7cd7793971">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_31385aa1-340d-42e8-b27d-77279d15436e">unbekannt</title> <title key="unknown" type="successor" xml:id="title_01536598-0e3c-4fc6-bc77-9a21f34738d1">unbekannt</title> <author key="PSN0112272">Jordan, Rudolf (1810-1887)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0112272" resp="writer">Jordan, Rudolf (1810-1887)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_9d6f54f1-9848-4357-9700-77e7c111b44f"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_c469023a-0482-454a-83be-e1127d9a4e88"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 29/267.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1834-09-28-01" type="letter" xml:id="title_a8c9e0e5-17e0-4ba4-be50-29f121cae4e1">Rudolf Jordan an Felix Mendelssohn Bartholdy in Berlin; Berlin, vor dem 29. September 1834 </title> <incipit>Hätte sich mein unzertrennlicher Freund, mit dem ich wie Sie wissen sehr liirt bin, die Krankheit nämlich, nicht seit 3-4 Tagen wieder bei mir eingefunden – gewiß – ich hätte jede Gelegenheit vom Zaune gebrochen,</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1 Brieftext; S. 2-3 leer; S. 4 Adresse.</p> <handDesc hands="1"> <p>Rudolf Jordan</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="medium" notAfter="1834-09-28" xml:id="date_81b050c6-a5e4-46cc-9d6b-07ccb02c7c67">vor dem 29. September 1834</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0112272" resp="author" xml:id="persName_6d3fa99b-91ec-4333-883d-7d69a7b798c7">Jordan, Rudolf (1810-1887)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0112272" resp="writer">Jordan, Rudolf (1810–1887)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_8f21ec78-7a17-423a-a45b-f92bed50f76c"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_444912ac-6ed7-4ce8-a11b-9efbcf640713">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_f2def60c-8dae-4c7d-9373-2323c867e339"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_ee7e9b5e-1006-45db-b251-2818a61d3f35"> <head> <address> <addrLine>dem Musikdirecktor Herrn <hi rend="latintype">Felix Mendelssohn Bartholdi</hi>.</addrLine> <addrLine>Wohlgeboren</addrLine> <addrLine>Leipziger St. No. 3</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_c16888cf-e1f5-4d70-9dc0-a96b8130d50a"> <docAuthor key="PSN0112272" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_867ffbc8-ac93-461d-a02e-fd4a68b890ab">Jordan, Rudolf (1810–1887)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112272" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_6a0935db-e2fe-47fc-bfb4-cfedb8b59a58">Jordan, Rudolf (1810–1887)</docAuthor> <salute rend="left">Verehrungswürdiger <hi rend="latintype">Citoyen<note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_0ed17e80-bcd6-47ed-b65e-7503895e0923" xml:lang="fr ">Coitoyen – frz., Bürger.</note> von Düsseldorf</hi></salute> <salute rend="left">Hoher Herr <hi rend="latintype">Bienfaiteur</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_df527fb2-ab01-43aa-bed0-857a22793e74" xml:lang="fr ">Bienfateur – frz., Wohltäter, Gönner.</note> </salute> <salute rend="left">von wegen</salute> <salute rend="left">des fleischfarbenen Beutels <hi rend="latintype">p. p.</hi></salute> <p style="paragraph_without_indent">Hätte sich mein unzertrennlicher Freund, mit dem ich wie Sie wissen sehr liirt bin, die Krankheit nämlich, nicht seit 3-4 Tagen wieder bei mir eingefunden – gewiß – ich hätte jede Gelegenheit vom Zaune gebrochen, Ihnen meine devote Aufwartung zu machen. Leider muß ich das Zimmer hüten. Demungeachtet wage ich als angehender Bürger’ <hi rend="latintype"><placeName xml:id="placeName_ee4618db-9475-43ef-9453-a08184eadb97">Duseldorfs<settlement key="STM0100109" style="hidden" type="locality">Düsseldorf</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName></hi> zu Ihnen verehrter Wohlthäter eine Bitte, die sich eigentlich im konventionellen Berlin mit seinen vielen Theetischen nicht paßt; unterthänigst bitte ich nämlich hoher Herr den Gedanken in derho<note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_198768c4-e8eb-4fc8-acdb-57dd9fab5417" xml:lang="de">derho – dero.</note> Haupt aufsteigen <add place="above">zu lassen<name key="PSN0112272" resp="writers_hand" style="hidden">Jordan, Rudolf (1810–1887)</name></add>: Sie wären in <hi rend="latintype">Düseldorf</hi> – und ich auch – würden Sie alsdann die dringende Einladung zu einem sehr freundlichen <add place="above">Thee<name key="PSN0112272" resp="writers_hand" style="hidden">Jordan, Rudolf (1810–1887)</name></add> mit jungen Mädchen zum Einstippen ausschlagen – oder die Zudringlichkeit von meiner Seite für frey erklären: Sie zum Kommen zu nöthigen, ohne daß ich doch weiß ob es Ihnen genehm ist oder nicht?! Wie dringend der Wunsch aber ist, Ihren zarten’ Körperbau hoher Herr, einen Abend in der <persName xml:id="persName_b227054a-dc8e-492d-bc3a-12c6dfc30888">Jordanschen Familie<name key="PSN0112272" style="hidden" type="person">Jordan, Rudolf (1810-1887)</name></persName> zu erblicken, können Sie leicht entdecken, da wir den Versuch des Einladens wagten, obgleich Sie durch keine konventionelle Visite gezeigt haben, ob Ihnen eine <gap quantity="3" reason="deletion" unit="characters"></gap> solche Zudringlichkeit auch lieb sei. </p> <p>Wie Oelgötzen stumm in Erwartung dasitzend, erwartet die ganze Gesellschaft Ihren Ausspruch: ob dieselbe das holde Licht ihrer dirigenden Augen am Abend <hi n="1" rend="underline">des <hi rend="latintype">Montag’s</hi>, des <date cert="high" when="1834-09-29" xml:id="date_06628581-9402-4756-a0ef-0d81c1122996">29sten <hi rend="latintype">Septemb</hi></date></hi>: erblicken soll oder nicht. ––</p> <closer rend="left">In gängstigter Demuth schier vergehend erlauben Sie mir verherter Wohlthäter zu vertrecken</closer> <closer rend="right">als einer Ihrer brennendsten <hi rend="latintype">Adorateure</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_9e567dfb-01b4-4d58-99e0-3b7065f9aad4" xml:lang="fr ">Adoratuere – Verehrer</note></closer> <signed rend="right">Der alte <persName xml:id="persName_9867bc1b-2ff0-47c7-b912-d7116761de58">Mountineer<name key="PSN0112272" style="hidden" type="person">Jordan, Rudolf (1810-1887)</name></persName></signed> </div> <div n="2" type="act_of_writing" xml:id="div_dc5bcc2f-dff8-4653-bf20-84e2bc5a646f"> <docAuthor key="PSN0112272" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_8f9b964d-dead-4f76-a03c-6097e85e5a2e">Jordan, Rudolf (1810–1887)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112272" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_5e953a98-985b-479d-abde-263cdffe2be3">Jordan, Rudolf (1810–1887)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">(In Eil geschrieben)</p> <p><seg type="pagebreak">|2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> Mein Wappen.</p> <p>N.B.</p> <p>Schwitzt Ihr Rücken?</p> <p style="paragraph_right"><hi rend="latintype">Rudolph Jordan auch</hi></p> <p style="paragraph_right"><hi rend="latintype">fa presto</hi>.<note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_00b867f8-5ccc-472b-80ac-61a1cddf80f3" xml:lang="it ">fa presto – ital., beeile dich.</note></p> </div> </body> </text></TEI>