]> Brief: gb-1834-07-25-02

gb-1834-07-25-02

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Carl Klingemann an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf <lb></lb> London, 25. Juli 1834 Heute besuchte ich Alexanders, – theils um mal wieder zu sehen, wie sich eine glückliche Braut ausnimmt – und sie nimmt sich ganz leidlich aus, en passant – da boten sie mir eine Gelegenheit nach Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Klingemann in London; Düsseldorf, 28. Juni 1834 Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Klingemann in London; Düsseldorf, 31. Juli 1834 Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 29/225. Autograph Carl Klingemann an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf; London, 25. Juli 1834 Heute besuchte ich Alexanders, – theils um mal wieder zu sehen, wie sich eine glückliche Braut ausnimmt – und sie nimmt sich ganz leidlich aus, en passant – da boten sie mir eine Gelegenheit nach

1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3-4 leer.

Carl Klingemann

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

25. Juli 1834 Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)counter-resetKlingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798–1862) London Großbritannien Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Düsseldorf Deutschland deutsch
Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798–1862) Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798–1862) 25. July 34. Liebster Felix,

Heute besuchte ich AlexandersAlexander, Familie von → Mary A., – theils um mal wieder zu sehen, wie sich eine glückliche BrautAlexander, Mary (1806-1867) ausnimmt – und sie nimmt sich ganz leidlich aus, en passant – da boten sie mir eine Gelegenheit nach DüsseldorfDüsseldorfDeutschland an, da in Folge der “<hi rend="latintype">Bubbles of the Brunnens</hi>” vom <hi rend="latintype">Sir Sombody Head</hi><name key="PSN0119724" style="hidden" type="author">Head, Francis Bond (1793–1875)</name><name key="CRT0112374" style="hidden" type="literature">Bubbles from the Brunnens of Nassau</name> dorthin eine Sündfluth von John BullJohn Bull – ein englischer Nationalcharakter. erfolgt. Ich habe also, für Miss BlaneBlane, Honoria (1776-1856) (my dear Nora, schreibt Miss MaryAlexander, Mary (1806-1867) auf die Karte) zusammengepackt:

Ein Gem<name key="PSN0113424" style="hidden" type="author">Mori, Nicolas (1796–1839)</name><name key="CRT0110013" style="hidden" type="music">The Musical Gem: A Souvenir for 1834</name>.

Zwei Exemplare der Fantasie<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_pmoexmme-wmyn-crpu-cwqa-q13nfpfkh9y3"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100440" style="hidden">Fantasie (Sonate écossaise) fis-Moll, 29. Januar 1833<idno type="MWV">U 92</idno><idno type="op">28</idno></name>.

<hi rend="latintype">Horsleys</hi> Motett.<name key="PSN0112109" style="hidden" type="author">Horsley, William (1774–1858)</name><name key="CRT0109375" style="hidden" type="music">O God the King of Glory</name>

Ein Stück von NovelloNovello, Vincent (1781-1861),Ein Stück von Novello – nicht ermittelbar. mir schon vor längerer Zeit anvertraut, und

Festivals-Programme,

wovon ich das dritte zur Erbauung empfehle.

Das Packet von Novello mache ich eben erst auf, und entdecke nun erst darin die beiden anliegenden unglücklichen Briefe, alt wie vorjährige Kartoffeln – der Himmel gebe noch genießbar und beantwortbar. Entschuldige, – aber ich sündigte in kindlicher Unwissenheit.

Gott gebe, daß die MissesAlexander, Anna-Joanna (1793-1859)Alexander, Mary (1806-1867) mit diesen MissalsMissals – engl., Messbücher. keinen Kohl machen! Sie gehen morgen |2| früh ab – fällt es Dir also nicht in den nächsten Tagen ins Haus, so erkundige Dich doch mal in den DüsseldorferDüsseldorfDeutschland Hôtels oder sonst wo längs des Rheins darnach. Es ist ihnen von der Braut als very important sehr an das, hoffentlich schöne, junge, vollbebusete Herz gelegt.

Im Uebrigen ruhe ich nun, in Erwartung der kritischen Opern-Dinge<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_ibsbdwi9-kzw1-qmdm-yxrs-tn4qw8vpqfcb"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="works_not_executed" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100712" style="hidden">Pervonte<idno type="MWV"></idno><idno type="op"></idno></name>,in Erwartung der kritischen Opern-Dinge – Carl Klingemann meint Felix Mendelssohn Bartholdys Kritik an den Entwürfen zu seinem Opernlibretto Pervonte. die da kommen sollen, – nämlich von Dir! Habe Eile, wenn Du willst, daß ich bald den 2ten Act anfangen soll.

Ich habe auch Eile, aber nur negative – zu schließen zu scheiden zu schlafen – Lebewohl! Dein CKlingemann.
            25. July 34. Liebster Felix,
Heute besuchte ich Alexanders, – theils um mal wieder zu sehen, wie sich eine glückliche Braut ausnimmt – und sie nimmt sich ganz leidlich aus, en passant – da boten sie mir eine Gelegenheit nach Düsseldorf an, da in Folge der “Bubbles of the Brunnens” vom Sir Sombody Head dorthin eine Sündfluth von John Bull erfolgt. Ich habe also, für Miss Blane (my dear Nora, schreibt Miss Mary auf die Karte) zusammengepackt:
Ein Gem.
Zwei Exemplare der Fantasie .
Horsleys Motett.
Ein Stück von Novello, mir schon vor längerer Zeit anvertraut, und
Festivals-Programme,
wovon ich das dritte zur Erbauung empfehle.
Das Packet von Novello mache ich eben erst auf, und entdecke nun erst darin die beiden anliegenden unglücklichen Briefe, alt wie vorjährige Kartoffeln – der Himmel gebe noch genießbar und beantwortbar. Entschuldige, – aber ich sündigte in kindlicher Unwissenheit.
Gott gebe, daß die Misses mit diesen Missals keinen Kohl machen! Sie gehen morgen früh ab – fällt es Dir also nicht in den nächsten Tagen ins Haus, so erkundige Dich doch mal in den Düsseldorfer Hôtels oder sonst wo längs des Rheins darnach. Es ist ihnen von der Braut als very important sehr an das, hoffentlich schöne, junge, vollbebusete Herz gelegt.
Im Uebrigen ruhe ich nun, in Erwartung der kritischen Opern-Dinge, die da kommen sollen, – nämlich von Dir! Habe Eile, wenn Du willst, daß ich bald den 2ten Act anfangen soll.
Ich habe auch Eile, aber nur negative – zu schließen zu scheiden zu schlafen – Lebewohl! Dein
CKlingemann.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1834-07-25-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1834-07-25-02" xml:id="title_80d1c991-bf39-4499-bd28-dc6f1aff9891">Carl Klingemann an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf <lb></lb> London, 25. Juli 1834</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_1c0f37ce-69ac-42b8-97c9-dd81f3bb94d7">Heute besuchte ich Alexanders, – theils um mal wieder zu sehen, wie sich eine glückliche Braut ausnimmt – und sie nimmt sich ganz leidlich aus, en passant – da boten sie mir eine Gelegenheit nach</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_aa9ac22f-306b-498e-af88-375270619272">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1834-06-28-02" type="precursor" xml:id="title_c8683a32-7e32-4e75-9088-f4962e2d93f5">Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Klingemann in London; Düsseldorf, 28. Juni 1834</title> <title key="fmb-1834-07-31-01" type="successor" xml:id="title_7d12f0ba-b26b-48b6-ba38-53243e123fcc">Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Klingemann in London; Düsseldorf, 31. Juli 1834</title> <author key="PSN0112434">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0112434" resp="writer">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_47181a40-1b24-4c3e-a2be-358e8c46de9d"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_8ee7db41-cfd0-4d2c-a0fc-83e15d4e5737"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 29/225.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1834-07-25-02" type="letter" xml:id="title_5fba1966-b3f9-4957-a631-42c193dc817b">Carl Klingemann an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf;  London, 25. Juli 1834</title> <incipit>Heute besuchte ich Alexanders, – theils um mal wieder zu sehen, wie sich eine glückliche Braut ausnimmt – und sie nimmt sich ganz leidlich aus, en passant – da boten sie mir eine Gelegenheit nach</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Doppelbl.: S. 1-2 Brieftext; S. 3-4 leer.</p><handDesc hands="1"><p>Carl Klingemann </p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="none"></bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1834-07-25" xml:id="date_cd766cfe-5f19-464a-a029-0388a180deea">25. Juli 1834</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0112434" resp="author" xml:id="persName_121694ac-1c17-418c-ad0a-7063a3727467">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0112434" resp="writer">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798–1862)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_d83f6987-f8a4-40d7-9e6c-a858d1a11f6b"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_8d810905-475e-4c5e-bfa4-9d0863cb2d45">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_95cdc247-5373-48d7-b0f8-a70215c73437"> <settlement key="STM0100109">Düsseldorf</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"></revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_72c8f548-3f69-4540-afde-6c102de15bfe"> <docAuthor key="PSN0112434" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_f30a5e65-0bca-4684-99ad-7a5e9b6e8afb">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798–1862)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112434" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_8be23ec7-28a4-41c0-9f94-21efd0b9dd03">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798–1862)</docAuthor> <dateline rend="center"><date cert="high" when="1834-07-25" xml:id="date_6db8b35f-1192-47c4-b18b-8aada37f6704">25. <hi rend="latintype">July</hi> 34</date>.</dateline> <salute rend="left">Liebster Felix,</salute> <p style="paragraph_without_indent">Heute besuchte ich <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_db647fb1-b2e7-4bf1-90b4-dc56632d162a">Alexanders<name key="PSN0109427" style="hidden" type="person">Alexander, Familie von → Mary A.</name></persName></hi>, – theils um mal wieder zu sehen, wie sich eine glückliche <persName xml:id="persName_a1ed4920-74fa-43a7-b91f-eec04450aa96">Braut<name key="PSN0109430" style="hidden" type="person">Alexander, Mary (1806-1867)</name></persName> ausnimmt – und sie nimmt sich ganz leidlich aus, <hi rend="latintype">en passant</hi> – da boten sie mir eine Gelegenheit nach <hi rend="latintype"><placeName xml:id="placeName_6584f3f6-f458-45f9-90c1-f310c6c729f0">Düsseldorf<settlement key="STM0100109" style="hidden" type="locality">Düsseldorf</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName></hi> an, da in Folge der <title xml:id="title_22cc999d-c6ec-49de-98a7-0e7428062b3e">“<hi rend="latintype">Bubbles of the Brunnens</hi>” vom <hi rend="latintype">Sir Sombody Head</hi><name key="PSN0119724" style="hidden" type="author">Head, Francis Bond (1793–1875)</name><name key="CRT0112374" style="hidden" type="literature">Bubbles from the Brunnens of Nassau</name></title> dorthin eine Sündfluth von <hi rend="latintype">John Bull</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_cbf26992-9dce-4a6d-aa8d-5ab949804cc7" xml:lang="en">John Bull – ein englischer Nationalcharakter.</note> erfolgt. Ich habe also, für Miss <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_6e42e0ae-1fd0-400a-abfe-c15667cbb0c8">Blane<name key="PSN0116243" style="hidden" type="person">Blane, Honoria (1776-1856)</name></persName></hi> (my dear <hi rend="latintype">Nora</hi>, schreibt <hi rend="latintype">Miss <persName xml:id="persName_d149e7a7-f57c-4eea-b98c-57e09aee9ba5">Mary<name key="PSN0109430" style="hidden" type="person">Alexander, Mary (1806-1867)</name></persName></hi> auf die Karte) zusammengepackt:</p> <p>Ein <hi rend="latintype"><title xml:id="title_7cf75e06-6d6b-43bb-82e5-8de6950e9b9d">Gem<name key="PSN0113424" style="hidden" type="author">Mori, Nicolas (1796–1839)</name><name key="CRT0110013" style="hidden" type="music">The Musical Gem: A Souvenir for 1834</name></title></hi>.</p> <p>Zwei Exemplare der <title xml:id="title_99af1400-038d-452f-a71f-f6bb8428db4a">Fantasie<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_pmoexmme-wmyn-crpu-cwqa-q13nfpfkh9y3"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100440" style="hidden">Fantasie (Sonate écossaise) fis-Moll, 29. Januar 1833<idno type="MWV">U 92</idno><idno type="op">28</idno></name></title>.</p> <p><title xml:id="title_f6c1484a-b733-4f76-8c6f-b2f84e87bb6e"><hi rend="latintype">Horsleys</hi> Motett.<name key="PSN0112109" style="hidden" type="author">Horsley, William (1774–1858)</name><name key="CRT0109375" style="hidden" type="music">O God the King of Glory</name></title></p> <p>Ein Stück von <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_951439c8-dae1-4965-94d9-e07fb34e91ab">Novello<name key="PSN0113627" style="hidden" type="person">Novello, Vincent (1781-1861)</name></persName></hi>,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_623b573e-a665-4d9a-9019-d7b2d427f7f9" xml:lang="de">Ein Stück von Novello – nicht ermittelbar.</note> mir schon vor längerer Zeit anvertraut, und</p> <p><hi rend="latintype">Festivals</hi>-Programme,</p> <p style="paragraph_without_indent">wovon ich das dritte zur Erbauung empfehle.</p> <p>Das Packet von <hi rend="latintype">Novello</hi> mache ich eben erst auf, und entdecke nun erst darin die beiden anliegenden unglücklichen Briefe, alt wie vorjährige Kartoffeln – der Himmel gebe noch genießbar und beantwortbar. Entschuldige, – aber ich sündigte in kindlicher Unwissenheit.</p> <p>Gott gebe, daß die <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_ef04d56c-3ff3-4d83-8fea-29e82ac52e9b">Misses<name key="PSN0109428" style="hidden" type="person">Alexander, Anna-Joanna (1793-1859)</name><name key="PSN0109430" style="hidden" type="person">Alexander, Mary (1806-1867)</name></persName></hi> mit diesen <hi rend="latintype">Missals</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_44bd46fd-bb29-428d-8f8b-efb58100e166" xml:lang="en">Missals – engl., Messbücher.</note> keinen Kohl machen! Sie gehen morgen<seg type="pagebreak"> |2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg> früh ab – fällt es Dir also nicht in den nächsten Tagen ins Haus, so erkundige Dich doch mal in den <hi rend="latintype"><placeName xml:id="placeName_aa91e04a-df57-45c7-9dc0-9ffcbf852501">Düsseldorfer<settlement key="STM0100109" style="hidden" type="locality">Düsseldorf</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> Hôtels</hi> oder sonst wo längs des Rheins darnach. Es ist ihnen von der Braut als <hi rend="latintype">very important</hi> sehr an das, hoffentlich schöne, junge, vollbebusete Herz gelegt.</p> <p>Im Uebrigen ruhe ich nun, in Erwartung der kritischen <title xml:id="title_73a52329-8a1f-4474-a2d0-f4bd462a963a">Opern-Dinge<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_ibsbdwi9-kzw1-qmdm-yxrs-tn4qw8vpqfcb"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="works_not_executed" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100712" style="hidden">Pervonte<idno type="MWV"></idno><idno type="op"></idno></name></title>,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_b10c2311-9d2a-4884-a7bd-8c5de9e45688" xml:lang="de">in Erwartung der kritischen Opern-Dinge – Carl Klingemann meint Felix Mendelssohn Bartholdys Kritik an den Entwürfen zu seinem Opernlibretto Pervonte.</note> die da kommen sollen, – nämlich von Dir! Habe Eile, wenn Du willst, daß ich bald den 2<hi rend="superscript">ten</hi> Act anfangen soll.</p> <closer rend="left">Ich habe auch Eile, aber nur negative – zu schließen zu scheiden zu schlafen – Lebewohl!</closer> <signed rend="center">Dein</signed> <signed rend="right"><hi rend="latintype">CKlingemann</hi>.</signed> </div> </body> </text></TEI>