gb-1834-07-21-02
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
London, 21. Juli 1834
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 Adresse, 1 Poststempel [HANNOVER / 27/7], Siegel.
Carl Klingemann
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
F. Mendelssohn-Bartholdy
Düsseldorf.
London, d
July34
Anliegenden Brief, Felix Wiener Beschlüsse und ersten OpernAct durcheinander – aber
eineNeuigkeit:
Miss Mary–
Alexander
MCrompton aus
rYorkshire. Die
erzählten, lassen Dich schönstens grüßen.Moscheles
Detailweiß ich noch gar nicht. –
Die eine A. erzählt mir auch, Deine Schwester
wolle mitFanny
im Herbst nach England kommen, – vielleicht ists noch ihr eigen Geheimniß, – weißt Du was davon, was ist daran?Hensel
grüßt. – Warum heirathetRosen
nicht? Wir wißen nichts.Mariane S. Varnhagen
CKl.
London, d 21. July 34. Anliegenden Brief, o Felix, schicke ich noch ohne die darin angezeigten Noten, – die nächstens kommen. Ich bin in tiefster Arbeit – Wiener Beschlüsse und ersten OpernAct durcheinander – aber eine Neuigkeit: Miss Mary – Alexander heirathet! Vorgestern brachs aus! Einen Mr Crompton aus Yorkshire. Die Schwestern, die mirs bei Moscheles erzählten, lassen Dich schönstens grüßen. Detail weiß ich noch gar nicht. – Die eine A. erzählt mir auch, Deine Schwester Fanny wolle mit Hensel im Herbst nach England kommen, – vielleicht ists noch ihr eigen Geheimniß, – weißt Du was davon, was ist daran? Rosen grüßt. – Warum heirathet Mariane S. Varnhagen nicht? Wir wißen nichts. Dein CKl.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1834-07-21-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1834-07-21-02" xml:id="title_3c866788-7510-449c-ae4f-018d3db833c3">Carl Klingemann an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf <lb></lb> London, 21. Juli 1834</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_35476758-49f2-4407-9714-a8fedfeee414">Anliegenden Brief, o Felix, schicke ich noch ohne die darin angezeigten Noten, – die nächstens kommen. Ich bin in tiefster Arbeit – Wiener Beschlüsse und ersten OpernAct durcheinander – aber eine Neuigkeit: Miss Mary –</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_f451f06f-e391-4671-9286-e16cfd209875">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1834-06-28-02" type="precursor" xml:id="title_ee0c50d3-bfe4-44f1-9984-673383979ae0">Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Klingemann in London; Düsseldorf, 28. Juni 1834</title> <title key="fmb-1834-07-31-01" type="successor" xml:id="title_1723aa3e-145b-450a-8a4f-e01a5e089e04">Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Klingemann in London; Düsseldorf, 31. Juli 1834</title> <author key="PSN0112434">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0112434" resp="writer">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_381008e2-0638-4fae-be57-4b2845010372"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_ddbeaeef-0506-45b6-aeac-fe9f1d5d7c3c"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 29/219.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1834-07-21-02" type="letter" xml:id="title_02bb5661-1487-4f61-a6f7-1b785c53b155">Carl Klingemann an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf; London, 21. Juli 1834</title> <incipit>Anliegenden Brief, o Felix, schicke ich noch ohne die darin angezeigten Noten, – die nächstens kommen. Ich bin in tiefster Arbeit – Wiener Beschlüsse und ersten OpernAct durcheinander – aber eine Neuigkeit: Miss Mary –</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 Adresse, 1 Poststempel [HANNOVER / 27/7], Siegel.</p> <handDesc hands="1"> <p>Carl Klingemann</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1834-07-21" xml:id="date_b3f8e9d4-1100-4f9c-8b25-bd862eb435c1">21. Juli 1834</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0112434" resp="author" xml:id="persName_17929b4f-92eb-4391-b140-9a1459909275">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0112434" resp="writer">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798–1862)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_108a09de-6896-4dc0-8509-47e89b3c5787"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_a2b31c9e-3dfb-4c25-bfe1-42fe8014c508">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_1de19480-58fd-436b-b112-eba551b30ac3"> <settlement key="STM0100109">Düsseldorf</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_9d21cbcb-2ef8-4c1a-b43e-ece07b1102eb"> <head> <address> <addrLine>Herrn MusikDirector </addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">F. Mendelssohn-Bartholdy</hi></addrLine> <addrLine>in</addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Düsseldorf</hi>.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_e2386c47-6f85-4b40-ab96-2d579cfa2426"> <docAuthor key="PSN0112434" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_cf652081-c960-4b51-9d94-4e5f6e899934">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798–1862)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0112434" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_882578b0-0969-4de1-8c11-07eab383ba93">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798–1862)</docAuthor> <dateline rend="right"><hi rend="latintype">London</hi>, d <date cert="high" when="1834-07-21" xml:id="date_34f5ad69-2e71-44b7-8b2d-88ab8d9bdfc6">21. <hi rend="latintype">July</hi> 34</date>.</dateline> <p style="paragraph_without_indent">Anliegenden Brief, <seg type="salute">o <hi rend="latintype">Felix</hi></seg>, schicke ich noch ohne die darin angezeigten Noten, – die nächstens kommen. Ich bin in tiefster Arbeit – <hi rend="latintype"><placeName xml:id="placeName_2ce727ba-426e-4a08-bc7f-7f24c6d3e8c8">Wiener<settlement key="STM0100145" style="hidden" type="locality">Wien</settlement><country style="hidden">Österreich</country></placeName></hi> Beschlüsse und ersten OpernAct durcheinander – aber <hi n="1" rend="underline">eine</hi> Neuigkeit: <persName xml:id="persName_b5e88b2f-c132-4396-a6b1-3170cdf2af32"><hi rend="latintype">Miss Mary</hi> – <hi rend="latintype">Alexander</hi><name key="PSN0109430" style="hidden" type="person">Alexander, Mary (1806-1867)</name></persName> heirathet!<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_ddf33b49-6ccb-45e2-9634-09af82f2decc" xml:lang="de">Alexander heirathet – Mary Alexander heiratete am 2. September 1834 den Landadligen Joshua Samuel Crompton of Sion Hill and Azerley.</note> Vorgestern brachs aus! Einen <hi rend="latintype">M<hi rend="superscript">r</hi> <persName xml:id="persName_c87de3a4-57b6-4d86-b6c9-2ef8e3ed962e">Crompton<name key="PSN0110504" style="hidden" type="person">Crompton of Sion Hill and Azerley, Joshua Samuel (1799-1881)</name></persName></hi> aus <hi rend="latintype">Yorkshire</hi>. Die <persName xml:id="persName_df88be99-4d35-460a-a0bf-659fd81e7d6a"><persName xml:id="persName_b98e932e-3641-403c-990b-71f5dfc78630">Schwestern<name key="PSN0109428" style="hidden" type="person">Alexander, Anna-Joanna (1793-1859)</name></persName><name key="PSN0109429" style="hidden" type="person">Alexander, Margaret Stewart (1791-1861)</name></persName>, die mirs bei <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_9cef4e50-e015-4088-b472-ec9e16537d17">Moscheles<name key="PSN0113441" style="hidden" type="person">Moscheles, Ignaz (Isack) (1794-1870)</name></persName></hi> erzählten, lassen Dich schönstens grüßen. <hi rend="latintype">Detail</hi> weiß ich noch gar nicht. –</p> <p>Die eine <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_89a5fd49-5ed8-4a79-b614-f84fb95a5b2d">A<name key="PSN0109430" style="hidden" type="person">Alexander, Mary (1806-1867)</name></persName></hi>. erzählt mir auch, Deine Schwester <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_0fe9e244-8f91-44bc-b052-0aad0f2526b3">Fanny<name key="PSN0111893" style="hidden" type="person">Hensel, Fanny Cäcilia (1805-1847)</name></persName></hi> wolle mit <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_5dc4a3d3-0123-450b-9b5a-4b6623fcaf08">Hensel<name key="PSN0111899" style="hidden" type="person">Hensel, Wilhelm (1794-1861)</name></persName></hi> im Herbst nach England kommen,<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_94e6bbad-2a47-4696-86c7-bab2be89171d" xml:lang="de">Fanny wolle mit Hensel im Herbst nach England kommen – Fanny Hensel reiste nicht mit nach England, nur Wilhelm Hensel.</note> – vielleicht ists noch ihr eigen Geheimniß, – weißt Du was davon, was ist daran?</p> <closer rend="left"><hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_b443a33d-0b1a-46a4-98fe-8fde618043c1">Rosen<name key="PSN0114283" style="hidden" type="person">Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837)</name></persName></hi> grüßt. – Warum heirathet <hi rend="latintype"><persName xml:id="persName_4409afaf-e79c-4381-8f7e-9927e93a643c">Mariane S.<name key="PSN0114390" style="hidden" type="person">Saaling (Saling), Helene Luise Marianne (bis 1812: Mirjam Salomon) (1786-1868)</name></persName> <persName xml:id="persName_6e740c2e-bf3d-45b1-a74c-44ddc9f84335">Varnhagen<name key="PSN0115453" style="hidden" type="person">Varnhagen (seit 1826) von Ense, Karl August Ludwig Philipp (1785-1858)</name></persName></hi> nicht? Wir wißen nichts.</closer> <signed rend="right">Dein</signed> <signed rend="right"><hi rend="latintype">CKl</hi>.</signed> </div> </body> </text></TEI>