gb-1834-04-19-02
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Bonn, 19. April 1834
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 leer.
Georg Benjamin Mendelssohn
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Caro FeliceMontag früh
In seinem Gefolge befindet sich sein bisheriger Kammer Diener, der etwaig Fragen beantworten kann. – Er ist sehr fromm, nur mußt Du doch nicht ganz unaufmerksam beim Reiten seyn, denn er marquirt zuweilen etwas, d. h. auf Deutsch er scheut ein wenig, wenn er einmal einen Tag nicht heraus war. Wenigstens einen Tag um den anderen muß er heraus. Futter hab’ ich ihm 3 Metzen hafer und c. 6 U Heu pr Tag gegeben. Statt der Cantharre die ich Dir mitschicke – die ihm nicht ganz taugt, ich habe aber keine beßre – laß Dir dort ein halbes Posthorn machen, wie sie die Ulanen Offiziere hier von dort kommen laßen. Ich hab’ ihn meist auf der Trense geritten.
In Deines Montag, kommen aber doch kaum vor Ende Mai nach
tApr. 34
Caro Felice, Tirol spatziert morgen Nachmittag mit eigner Gelegenheit nach Kölln, übernachtet und recreirt sich daselbst (den Dom braucht er nicht zu besteigen) und schifft sich den andern Morgen auf dem Dampfschiff ein, wird sich also Montag früh frisch bei Dir einstellen. In seinem Gefolge befindet sich sein bisheriger Kammer Diener, der etwaig Fragen beantworten kann. – Er ist sehr fromm, nur mußt Du doch nicht ganz unaufmerksam beim Reiten seyn, denn er marquirt zuweilen etwas, d. h. auf Deutsch er scheut ein wenig, wenn er einmal einen Tag nicht heraus war. Wenigstens einen Tag um den anderen muß er heraus. Futter hab’ ich ihm 3 Metzen hafer und c. 6 U Heu pr Tag gegeben. Statt der Cantharre die ich Dir mitschicke – die ihm nicht ganz taugt, ich habe aber keine beßre – laß Dir dort ein halbes Posthorn machen, wie sie die Ulanen Offiziere hier von dort kommen laßen. Ich hab’ ihn meist auf der Trense geritten. In Deines Vaters wohlwollendem Urtheil erkenne ich ganz seine freundoheimliche Gesinnung für mich wieder, und es ist mir darum nicht weniger werth! Grüße ihn und die andern von Herzen, bald thu’ ich’s selbst, wir reisen Montag, kommen aber doch kaum vor Ende Mai nach Berlin. Ich bin nun wie Du denken kannst in großer Eil, und grüße Dich nur noch auf’s allerbeste. Dein BM Bonn 19t Apr. 34 Rosa grüßt Dich und freut sich mit mir über Deine Ungeduld
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1834-04-19-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1834-04-19-02">Georg Benjamin Mendelssohn an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf <lb></lb> Bonn, 19. April 1834</title> <title level="s" type="incipit">Caro Felice, Tirol spatziert morgen Nachmittag mit eigner Gelegenheit nach Kölln, übernachtet und recreirt sich daselbst (den Dom braucht er nicht zu besteigen) und schifft sich den andern Morgen auf dem Dampfschiff ein, wird sich also</title> <title level="s" type="sub">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1834-04-18-01" type="precursor" xml:id="title_9ae4ed37-c29c-4dc7-97fb-f37b7085f205">Felix Mendelssohn Bartholdy an Georg Benjamin Mendelssohn in Bonn; Düsseldorf, 18. April 1834</title> <title key="fmb-1835-05-16-01" type="successor" xml:id="title_4e3f2317-dd65-4d6d-b870-c3ecdb8fbfc1">Felix Mendelssohn Bartholdy an Georg Benjamin Mendelssohn in Bonn; Köln, 16. Mai 1835</title> <author key="PSN0113222">Mendelssohn, Georg Benjamin (Benny) (1794-1874)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0113222" resp="writer">Mendelssohn, Georg Benjamin (Benny) (1794-1874)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 29/107.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1834-04-19-02" type="letter">Georg Benjamin Mendelssohn an Felix Mendelssohn Bartholdy in Düsseldorf; Bonn, 19. April 1834</title> <incipit>Caro Felice, Tirol spatziert morgen Nachmittag mit eigner Gelegenheit nach Kölln, übernachtet und recreirt sich daselbst (den Dom braucht er nicht zu besteigen) und schifft sich den andern Morgen auf dem Dampfschiff ein, wird sich also</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 leer.</p> <handDesc hands="1"> <p>Georg Benjamin Mendelssohn</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1834-04-19">19. April 1834</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0113222" resp="author">Mendelssohn, Georg Benjamin (Benny) (1794-1874)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0113222" resp="writer">Mendelssohn, Georg Benjamin (Benny) (1794-1874)</persName> <placeName type="writing_place"> <settlement key="STM0100103">Bonn</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place"> <settlement key="STM0100109">Düsseldorf</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing"> <docAuthor key="PSN0113222" resp="author" style="hidden">Mendelssohn, Georg Benjamin (Benny) (1794-1874)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0113222" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn, Georg Benjamin (Benny) (1794-1874)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent"><seg type="salute"><hi rend="latintype">Caro Felice</hi></seg>,<note resp="FMBC" style="hidden" type="translation" xml:id="note_64de76fc-5418-4edf-b475-9b1e599283da" xml:lang="it ">Caro Felice – ital., Lieber Felix.</note> <persName xml:id="persName_f0d51551-a6a2-4fec-8043-c8d7347fc280">Tirol<name key="PSN0115413" style="hidden" type="person">Tyrol (Tirol), Pferd von → Felix Mendelssohn Bartholdy (-)</name></persName><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_2c0a156d-0750-48cb-b369-fb0bac4359b6" xml:lang="de">Tirol – der Name von Benjamin Mendelssohns Pferd.</note> spatziert morgen Nachmittag mit eigner Gelegenheit nach <placeName xml:id="placeName_d81ec71d-0043-4699-9c21-ebcd3d4f7848">Kölln<settlement key="STM0100107" style="hidden" type="locality">Köln</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>, übernachtet und recreirt<note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_4074b033-53b4-4821-9be7-d4de91aac9c1" xml:lang="de">recreiren – erfrischen, Erholung verschaffen.</note> sich daselbst (den Dom braucht er nicht zu besteigen) und schifft sich den andern Morgen auf dem Dampfschiff ein, wird sich also <hi n="1" rend="underline">Montag früh</hi> <add place="above"> <gap quantity="1" reason="uncertain_reading" unit="words"></gap> frisch<name key="PSN0000001" resp="writers_hand" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809–1847)</name></add> bei Dir einstellen.</p> <p>In seinem Gefolge befindet sich sein bisheriger Kammer Diener, der etwaig Fragen beantworten kann. – Er ist sehr fromm, nur mußt Du doch nicht ganz unaufmerksam beim Reiten seyn, denn er marquirt zuweilen etwas, d. h. auf Deutsch er scheut ein wenig, wenn er einmal einen Tag nicht heraus war. <hi n="1" rend="underline">Wenigstens</hi> einen Tag um den anderen muß er heraus. <seg type="pagebreak"> |2| <pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg><hi n="1" rend="underline">Futter</hi> hab’ ich ihm 3 Metzen hafer und c. 6 <del cert="high" rend="strikethrough">U</del> Heu p<hi rend="superscript">r</hi> Tag gegeben. Statt der Cantharre die ich Dir mitschicke – die ihm nicht ganz taugt, ich habe aber keine beßre – laß Dir dort <hi n="1" rend="underline">ein halbes Posthorn</hi> machen, wie sie die Ulanen Offiziere hier von dort kommen laßen. Ich hab’ ihn meist auf der Trense geritten.</p> <p>In Deines <persName xml:id="persName_b599572d-4dce-4a13-a0ea-ed2757163e95">Vaters<name key="PSN0113247" style="hidden" type="person">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</name></persName> wohlwollendem Urtheil<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_b4160821-8db7-4bd5-b6e7-8cbef1ffe67c" xml:lang="de">wohlwollendem Urtheil – Gemeint ist das Urteil, über Benjamins Mendelssohns Artikel »Blick auf Großbritannien. Bedingungen der oceanischen und commerciellen Größe desselben«, in: Historisch-politische Zeitung 2 (1833-1836), S. 305-336.</note> erkenne ich ganz seine freundoheimliche Gesinnung für mich wieder, und es ist mir darum nicht weniger werth! Grüße ihn und die andern von Herzen, bald thu’ ich’s selbst, wir reisen <hi n="1" rend="underline">Montag</hi>, kommen aber doch kaum vor Ende Mai nach <placeName xml:id="placeName_333dbf85-a8b8-4748-b098-2d38f5730ceb">Berlin<settlement key="STM0100101" style="hidden" type="locality">Berlin</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>.</p> <closer rend="left"><seg type="pagebreak"> |3| <pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg>Ich bin nun wie Du denken kannst in großer Eil, und grüße Dich nur noch auf’s allerbeste.</closer> <signed rend="right">Dein</signed> <signed rend="right">BM</signed> <dateline rend="left">Bonn <date cert="high" when="1834-04-19">19<hi rend="superscript">t</hi> Apr. 34</date></dateline> </div> <div n="2" type="act_of_writing"> <docAuthor key="PSN0113222" resp="author" style="hidden">Mendelssohn, Georg Benjamin (Benny) (1794-1874)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0113222" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn, Georg Benjamin (Benny) (1794-1874)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent"><persName xml:id="persName_f5a6afa9-cd61-4795-974c-277f47a01948">Rosa<name key="PSN0113237" style="hidden" type="person">Mendelssohn, Rosamunde Ernestine Pauline (Rosa) (1804-1883)</name></persName> grüßt Dich und freut sich mit mir über Deine Ungeduld</p> </div> </body> </text></TEI>