gb-1833-08-23-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Mary Alexander an Felix Mendelssohn Bartholdy in London <lb/>London, 23. August 1833 The accompanying little offering has been some time in readiness for you dear Mr Mendelssohn and now in begging your acceptance of it I cannot resist adding another request, which I do not wish you Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Alexander in London; London, 20. August 1833<a xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" href="/brief-zwei-spalten/fmb-1833-08-20-01/gb-1833-08-23-01" target="_blank">Brief - fmb-1833-08-20-01</a> Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Alexander in London; Düsseldorf, 30. August 1833<a xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" href="/brief-zwei-spalten/gb-1833-08-23-01/fmb-1833-08-30-01" target="_blank">Brief - fmb-1833-08-30-01</a> Alexander, Mary (1806-1867)Alexander, Mary (1806-1867) Transkription: Edition: FMB- Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 28/98 Autograph Mary Alexander an Felix Mendelssohn Bartholdy in London; London, 23. August 1833 The accompanying little offering has been some time in readiness for you dear Mr Mendelssohn and now in begging your acceptance of it I cannot resist adding another request, which I do not wish you

1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 leer. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.

Mary Alexander

Green Books

Boyd Alexander, Felix Mendelssohn Bartholdy and Young Women, in: Mendelssohn Studien, Bd. 2 (1975), S. 78.

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

23. August 1833 Alexander, Mary (1806-1867)Alexander, Mary (1806–1867) LondonGroßbritannien Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) LondonGroßbritannien englisch
Alexander, Mary (1806–1867) Alexander, Mary (1806–1867)

The accompanying little offering[→]The accompanying little offering – Eine silberne Kette, die Mary Alexander selbst trug, sowie ein Briefsiegel. Beide Geschenke hatte sie drei Tage zuvor angekündigt. Siehe Brief gb-1833-08-20-01 Mary Alexander an Felix Mendelssohn Bartholdy in London, London, 20. August 1833. has been some time in readiness for you dear Mr Mendelssohn and now in begging your acceptance of it I cannot resist adding another request, which I do not wish you to fulfil as a task solely because I have asked it, but only when you have a leisure hour and nothing better to occupy it.

It is that you will sometimes write to me from DusseldorfDüsseldorfDeutschland[→]you will sometimes write to me from Dusseldorf – Mendelssohn kam dieser Bitte sporadisch nach und schrieb im Zeitraum Ende August 1833 bis Anfang Juli 1834 vier Briefe an Mary Alexander. to tell me how you get on. Something of this I might learn from others – but not how you |2| are pleasing yourself, and that is what I want to know – for remember! I cannot afford to throw away my envy on an undeserving object! Be assured that you cannot address yourself anyone more warmly interested in your success than I am – indeed than we all are.

It is true that we are in fact but acquaintances of yesterday, but as feeling in my opinion (& not fact) is ever the best judge in these matters, I think I may say that in our case |3| these few short weeks of anxiety[→]Mendelssohn Bartholdys Vater, der Anfang Juni mit nach London gereist war. Abraham Mendelssohn Bartholdy verletzte sich ca. Anfang Juli 1833 am Schienbein. Da sich die Wunde Mitte Juli stark entzündet hatte, musste er ständig sitzen oder liegen und sich in ärztliche Behandlung begeben. Er wurde täglich von seinem Sohn und Carl Klingemann umsorgt und gepflegt. Die für den 21. Juli 1833 geplante Rückreise nach Deutschland verzögerte sich bis Ende August. have made us better known to each other than years could have done passed in the usual frigid atmosphere of fashion. –

Once more therefore I repeat, when you have time & inclination (& only then) pray write not as to a formal acquaintance but as to a friend! Such in truth you will ever find Mary Alexander 12 Hanover Terrace August 23d 1833
            The accompanying little offering has been some time in readiness for you dear Mr Mendelssohn and now in begging your acceptance of it I cannot resist adding another request, which I do not wish you to fulfil as a task solely because I have asked it, but only when you have a leisure hour and nothing better to occupy it.
It is that you will sometimes write to me from Dusseldorf to tell me how you get on. Something of this I might learn from others – but not how you are pleasing yourself, and that is what I want to know – for remember! I cannot afford to throw away my envy on an undeserving object! Be assured that you cannot address yourself anyone more warmly interested in your success than I am – indeed than we all are.
It is true that we are in fact but acquaintances of yesterday, but as feeling in my opinion (& not fact) is ever the best judge in these matters, I think I may say that in our case these few short weeks of anxiety have made us better known to each other than years could have done passed in the usual frigid atmosphere of fashion. –
Once more therefore I repeat, when you have time & inclination (& only then) pray write not as to a formal acquaintance but as to a friend! Such in truth you will ever find Mary Alexander
12 Hanover Terrace August 23d 1833          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1833-08-23-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1833-08-23-01" xml:id="title_a5dbcde4-edcc-41d8-87c7-ca9bbb6418a3">Mary Alexander an Felix Mendelssohn Bartholdy in London <lb></lb>London, 23. August 1833</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_526d93e1-1e36-4d40-91b8-721f00333dc6">The accompanying little offering has been some time in readiness for you dear Mr Mendelssohn and now in begging your acceptance of it I cannot resist adding another request, which I do not wish you</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_a0dda6fa-1337-41ab-9efd-bdce354204a5">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1833-08-20-01" type="precursor" xml:id="title_d80c0230-c03d-4973-95cf-0d0d7d12f90a">Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Alexander in London; London, 20. August 1833</title> <title key="fmb-1833-08-30-01" type="successor" xml:id="title_14848cd7-a59f-4837-a438-17735a9a8ce6">Felix Mendelssohn Bartholdy an Mary Alexander in London; Düsseldorf, 30. August 1833</title> <author key="PSN0109430">Alexander, Mary (1806-1867)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0109430" resp="writer">Alexander, Mary (1806-1867)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription"></name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition"> FMB- </name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_8c0b1186-6abd-4557-9a61-712e42dd5a56"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 28/98</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1833-08-23-01" type="letter" xml:id="title_e7de713b-4d90-477a-a237-92f5b824170c">Mary Alexander an Felix Mendelssohn Bartholdy in London; London, 23. August 1833</title> <incipit>The accompanying little offering has been some time in readiness for you dear Mr Mendelssohn and now in begging your acceptance of it I cannot resist adding another request, which I do not wish you</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Doppelbl.: S. 1-3 Brieftext; S. 4 leer. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p> <handDesc hands="1"> <p>Mary Alexander</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">Boyd Alexander, Felix Mendelssohn Bartholdy and Young Women, in: Mendelssohn Studien, Bd. 2 (1975), S. 78.</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1833-08-23" xml:id="date_a1239306-58a8-4586-a651-a158ac38e7a5">23. August 1833</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0109430" resp="author" xml:id="persName_28edcc44-aa93-4756-82ee-57c302b87748">Alexander, Mary (1806-1867)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0109430" resp="writer">Alexander, Mary (1806–1867)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_30cef5ee-bb61-4f13-ae88-3f1042875248"> <settlement key="STM0100126">London</settlement><country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_6b64248f-3ba2-4178-9e99-4b9dda7ba7be">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_e1a092e3-ead2-4bc7-b85d-1ef4718ff890"> <settlement key="STM0100126">London</settlement><country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_8c7abe4f-6898-4dcf-a4ca-b0eee2744137"> <docAuthor key="PSN0109430" resp="author" style="hidden">Alexander, Mary (1806–1867)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0109430" resp="writer" style="hidden">Alexander, Mary (1806–1867)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">The accompanying little offering<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_33eecb4a-6147-4da0-b499-8aa720913282" xml:lang="en">The accompanying little offering – Eine silberne Kette, die Mary Alexander selbst trug, sowie ein Briefsiegel. Beide Geschenke hatte sie drei Tage zuvor angekündigt. Siehe Brief gb-1833-08-20-01 Mary Alexander an Felix Mendelssohn Bartholdy in London, London, 20. August 1833.</note> has been some time in readiness for you <seg type="salute">dear M<hi rend="superscript">r</hi> Mendelssohn</seg> and now in begging your acceptance of it I cannot resist adding another request, which I do not wish you to fulfil as a <hi n="1" rend="underline">task</hi> solely because I have asked it, but only when you have a leisure hour and nothing better to occupy it.</p> <p>It is that you will sometimes write to me from <placeName xml:id="placeName_5075ef42-33d2-45eb-b2d9-4a24b28cc7a4">Dusseldorf<settlement key="STM0100109" style="hidden" type="locality">Düsseldorf</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_c829a334-6fdb-446a-8555-1bb044616a9c" xml:lang="de">you will sometimes write to me from Dusseldorf – Mendelssohn kam dieser Bitte sporadisch nach und schrieb im Zeitraum Ende August 1833 bis Anfang Juli 1834 vier Briefe an Mary Alexander. </note> to tell me how you get on. <hi n="1" rend="underline">Something</hi> of this I might learn from others – but not how you<seg type="pagebreak"> |2| <pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg>are pleasing <hi n="1" rend="underline">yourself</hi>, and that is what I want to know – for remember! I cannot afford to throw away my <hi n="1" rend="underline">envy</hi> on an undeserving object! Be assured that you cannot address <del cert="high" rend="strikethrough" xml:id="del_10f0dbd0-183e-4b2a-844d-f242caa77bed">yourself</del> anyone more warmly interested in your success than I am – indeed than we <hi n="1" rend="underline">all</hi> are.</p> <p>It is true that we are in <hi n="1" rend="underline">fact</hi> but acquaintances of yesterday, but as <hi n="1" rend="underline">feeling</hi> in my opinion (&amp; not <hi n="1" rend="underline">fact</hi>) is ever the best judge in these matters, I think I may say that in our case<seg type="pagebreak"> |3| <pb n="3" type="pagebreak"></pb></seg>these few short <hi n="1" rend="underline">weeks</hi> of anxiety<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_a7ce6818-2104-4277-9e8a-163664b7870a" xml:lang="en">Mendelssohn Bartholdys Vater, der Anfang Juni mit nach London gereist war. Abraham Mendelssohn Bartholdy verletzte sich ca. Anfang Juli 1833 am Schienbein. Da sich die Wunde Mitte Juli stark entzündet hatte, musste er ständig sitzen oder liegen und sich in ärztliche Behandlung begeben. Er wurde täglich von seinem Sohn und Carl Klingemann umsorgt und gepflegt. Die für den 21. Juli 1833 geplante Rückreise nach Deutschland verzögerte sich bis Ende August.</note> have made us better known to each other than <hi n="1" rend="underline">years</hi> could have done passed in the usual <hi n="1" rend="underline">frigid</hi> atmosphere of fashion. –</p> <closer rend="left">Once more therefore I repeat, when you have time &amp; inclination (<hi n="1" rend="underline">&amp; only then</hi>) pray write not as to a formal acquaintance but as to a <hi n="1" rend="underline">friend</hi>! Such in truth you will ever find</closer> <signed rend="right">Mary Alexander </signed> <dateline rend="right">12 Hanover Terrace <date cert="high" when="1833-08-23" xml:id="date_45a2792c-31ec-4d50-9f52-97943ad23bed">August 23<hi rend="superscript">d</hi></date></dateline> <dateline rend="right"><date cert="high" when="1833-08-23" xml:id="date_71d1f2a7-6243-41d2-9ecf-39ef3e05c81d">1833</date></dateline> </div> </body> </text></TEI>