]> Brief: gb-1833-06-15-02

gb-1833-06-15-02

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


George Attwood an Felix Mendelssohn Bartholdy in London <lb></lb>Eynsford (?), 15. Juni 1833 You will kind enough to promise me a hymn or Sacred Song; – should you not have provided yourself with words, allow me to purpose the accompanying for the subject of your muse – ’Tis Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) unbekannt Felix Mendelssohn Bartholdy an George Attwood in Eynsford; London, 17. Juni 1833 Attwood, George (1795-1884)Attwood, George (1795-1884) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. d. 53/31. Autograph George Attwood an Felix Mendelssohn Bartholdy in London; Eynsford (?), 15. Juni 1833 You will kind enough to promise me a hymn or Sacred Song; – should you not have provided yourself with words, allow me to purpose the accompanying for the subject of your muse – ’Tis

1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 Adresse, 3 Poststempel [???], [???], [2 A Noon 2 / JU 15 / 1833], Siegel. – Datierung gemäß der Poststempelangabe »JU 15 / 1833«.

George Attwood

Green Books

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

15. Juni 1833 Attwood, George (1795-1884)counter-resetAttwood, George (1795–1884) EynsfordGroßbritannien Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) LondonGroßbritannien englisch
F. Mendelsohn Bartoldy Mendelssohn Bartholdy Esqr 103 Great Portland Street
Attwood, George (1795–1884) Attwood, George (1795–1884) (No 2)

You will kind enough to promise me a hymn or Sacred Song; – should you not have provided yourself with words, allow me to purpose the accompanying<name key="PSN0109666" style="hidden" type="author">Barham, Richard Harris (Pseud.: Thomas Ingoldsby) (1788-1845)</name><name key="CRT0107940" style="hidden" type="literature">Song (»This sweet to think the pure ethereal being«)</name>promise me a hymn or Sacred Song … the accompanying – Mendelssohn bedankte sich am 21. Juni 1833 mit Brief fmb-1833-06-21-02 (Brief Nr. 738) Felix Mendelssohn Bartholdy an George Attwood in Eynsford, London, 21. Juni 1833, für den hier übersandten Song »This sweet to think the pure ethereal being« von Richard Harris Barham (Z. 4 ff.): »Accept my thanks for your kind note […] Many thanks for the beautiful verses, which I could wish to compose as well as I like them; if I can find the necessary leisure till next week I shall bring the music with me.« Barham hatte den Song 1840 in der Sammlung The Indgoldsby Legends or Mirth an Marvels, S. 591, unter dem Pseudonym Thomas Ingoldsby publiziert. Mendelssohn vertonte die Verse nicht. for the subject of your muse –

’Tis sweet to think the pure ethereal being; Whose mortal form reposes with the dead, Still hovers round unseen, yet not unseeing Benignly smiling o’er the mourner’s bed! She comes in dreams, a thing of light and lightness, I hear her voice in still small accents tell, Of realms of bliss & never fading brightness, Where those who loved on earth together dwell! Ah yet awhile, Blest shade thy flight delaying, The kindred soul with mystic converse cheer To her rapt gaze in visions bland displaying; The unearthly glories of the happier sphere! Yet, yet remain! till feed like thee, delighted She purns the thraldom of encumbring clay, Then as on Earth, in ten’drest love united Together seek the realms of endless day.

            You will kind enough to promise me a hymn or Sacred Song; – should you not have provided yourself with words, allow me to purpose the accompanying for the subject of your muse –
’Tis sweet to think the pure ethereal being; Whose mortal form reposes with the dead, Still hovers round unseen, yet not unseeing Benignly smiling o’er the mourner’s bed! She comes in dreams, a thing of light and lightness, I hear her voice in still small accents tell, Of realms of bliss & never fading brightness, Where those who loved on earth together dwell! Ah yet awhile, Blest shade thy flight delaying, The kindred soul with mystic converse cheer To her rapt gaze in visions bland displaying; The unearthly glories of the happier sphere! Yet, yet remain! till feed like thee, delighted She purns the thraldom of encumbring clay, Then as on Earth, in ten’drest love united Together seek the realms of endless day.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1833-06-15-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1833-06-15-02" xml:id="title_c2c7a9c1-faf6-47f2-b8e9-85b1c2b18206">George Attwood an Felix Mendelssohn Bartholdy in London <lb></lb>Eynsford (?), 15. Juni 1833</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_68fd5222-4d9f-4dd2-bb74-03d2f37a0260">You will kind enough to promise me a hymn or Sacred Song; – should you not have provided yourself with words, allow me to purpose the accompanying for the subject of your muse – ’Tis</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_9e534377-01bc-4172-95c0-65b17c560ba2">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_15dc4938-d537-46a0-a04d-d0cab6352dc5">unbekannt</title> <title key="fmb-1833-06-17-02" type="successor" xml:id="title_305876f0-ed2a-4850-b6e9-28abeddb83a0">Felix Mendelssohn Bartholdy an George Attwood in Eynsford; London, 17. Juni 1833</title> <author key="PSN0109574">Attwood, George (1795-1884)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0109574" resp="writer">Attwood, George (1795-1884)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_743e0e95-715e-4a8d-9ba6-df5132dd2060"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_3212aad8-3f6e-4020-8847-bf7351ed5ebe"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 53/31.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1833-06-15-02" type="letter" xml:id="title_2e08b071-37c8-40d8-91ac-5694e2b76767">George Attwood an Felix Mendelssohn Bartholdy in London; Eynsford (?), 15. Juni 1833</title> <incipit>You will kind enough to promise me a hymn or Sacred Song; – should you not have provided yourself with words, allow me to purpose the accompanying for the subject of your muse – ’Tis</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 Adresse, 3 Poststempel [???], [???], [2 A Noon 2 / JU 15 / 1833], Siegel. – Datierung gemäß der Poststempelangabe »JU 15 / 1833«.</p> <handDesc hands="1"> <p>George Attwood</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1833-06-15" xml:id="date_e9c8d94c-be6a-42ba-b5ec-76a0df8bc320">15. Juni 1833</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0109574" resp="author" xml:id="persName_8e40fb0c-6ac9-4be8-bc81-210e4db1744b">Attwood, George (1795-1884)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0109574" resp="writer">Attwood, George (1795–1884)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_813f250c-4907-4b80-8ab9-4c0606602a8a"> <settlement key="STM0100621">Eynsford</settlement><country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_469b4fbc-aabe-4f14-87ca-381c9fd07b51">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_85c855bf-0ca0-4e0d-8b61-e2e3cd12f1e1"> <settlement key="STM0100126">London</settlement><country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_b6092a72-8f35-4ea6-93a3-866db85e99c0"> <head> <address> <addrLine>F. <choice resp="editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_80734fef-fb08-477b-8bf6-135b8d027553"> <sic resp="writer">Mendelsohn Bartoldy</sic> <corr resp="editor">Mendelssohn Bartholdy</corr> </choice> Esqr</addrLine> <addrLine>103 Great Portland Street</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_48650e90-7494-498c-aba7-a022e68e8f1b"> <docAuthor key="PSN0109574" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_6f028429-c8a7-408d-89d7-556d9dd87712">Attwood, George (1795–1884)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0109574" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_9bf3969e-a35f-4906-aa44-759420ce2c23">Attwood, George (1795–1884)</docAuthor> <head rend="left">(No 2)</head> <p style="paragraph_without_indent">You will kind enough to promise me a hymn or Sacred Song; – should you not have provided yourself with words, allow me to purpose <title xml:id="title_072dcaab-7918-4903-9c5e-7abb25becd8e">the accompanying<name key="PSN0109666" style="hidden" type="author">Barham, Richard Harris (Pseud.: Thomas Ingoldsby) (1788-1845)</name><name key="CRT0107940" style="hidden" type="literature">Song (»This sweet to think the pure ethereal being«)</name></title><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_5872aacf-3034-4d88-a12f-2a0550ef30c8" xml:lang="en">promise me a hymn or Sacred Song … the accompanying – Mendelssohn bedankte sich am 21. Juni 1833 mit Brief fmb-1833-06-21-02 (Brief Nr. 738) Felix Mendelssohn Bartholdy an George Attwood in Eynsford, London, 21. Juni 1833, für den hier übersandten Song »This sweet to think the pure ethereal being« von Richard Harris Barham (Z. 4 ff.): »Accept my thanks for your kind note […] Many thanks for the beautiful verses, which I could wish to compose as well as I like them; if I can find the necessary leisure till next week I shall bring the music with me.« Barham hatte den Song 1840 in der Sammlung The Indgoldsby Legends or Mirth an Marvels, S. 591, unter dem Pseudonym Thomas Ingoldsby publiziert. Mendelssohn vertonte die Verse nicht.</note> for the subject of your muse –</p> <p> <lg rend="left" type="verse" xml:id="lg_e00397d1-489b-4606-a73b-449ef69415f0"> <l xml:id="l_260199ae-20ae-481e-a69f-788fbdd713a1">’Tis sweet to think the pure ethereal being;</l> <l xml:id="l_0e688693-6418-4fcb-ae77-d1aa8d8f41ef">Whose mortal form reposes with the dead,</l> <l xml:id="l_bc6cd33b-160a-4f09-bcd4-497f74e387a9">Still hovers round unseen, yet not unseeing</l> <l xml:id="l_2c106d89-d7ab-4b84-8117-ab42ac6e34d7">Benignly smiling o’er the mourner’s bed!</l> <l xml:id="l_47bb30cd-1b7d-411b-ab5b-ca436cd30472">She comes in dreams, a thing of light and lightness,</l> <l xml:id="l_7b7a4472-b564-4d46-bc17-0527472f215c">I hear her voice in still small accents tell,</l> <l xml:id="l_584550fc-1ac1-4cae-8d56-6238a72c0919">Of realms of bliss &amp; never fading brightness,</l> <l xml:id="l_588fac5d-36b8-48d0-a4ac-308938d69c81">Where those who loved on earth together dwell!</l> <l xml:id="l_2be0af35-171c-4b5c-a0a0-6f788f9a774d"> </l> <l xml:id="l_5ac5b8be-8c04-43a3-bd9e-3ecd9d7ebb54">Ah yet awhile, Blest shade thy flight delaying,</l> <l xml:id="l_5aa8eb50-8879-4471-8a0d-e1d572b3a305">The kindred soul with mystic converse cheer</l> <l xml:id="l_b798a872-b29b-4b4b-904e-6fa3de6adb9c">To her rapt gaze in visions bland displaying;</l> <l xml:id="l_3898c487-51a1-41f2-8b50-759c8dfc22aa">The unearthly glories of the happier sphere!</l> <l xml:id="l_c58c7c38-4056-4a9a-bede-6aa663fb4ffc">Yet, yet remain! till feed like thee, delighted</l> <l xml:id="l_ba6e705e-99bb-4458-a9a4-63ee7fffe150">She purns the thraldom of encumbring clay,</l> <l xml:id="l_434ccf24-cfb1-44a1-8acf-4178d935013b">Then as on Earth, in ten’drest love united</l> <l xml:id="l_9b8575fc-b645-42e8-8e73-3db79e156032">Together seek the realms of endless day. </l> </lg> </p> </div> </body> </text></TEI>