gb-1833-01-23-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Dessau, 23. Januar 1833
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Doppelbl.: S. 1-3 Textentwurf zum Oratorium Paulus op. 36 (MWV A 14); S. 4 (fol. 2v) Brieftext.
Schubring, Karl Julius
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Januar33
Ich schicke Dir hier den
vonCantaten
Seelmann, wovon ich neulich sprach. Schreib etwas drüber. Er wollte sie erst abschreiben lassen, doch wollte ich ihn nicht in Unkosten setzen. Sag mir zugleich, ob ich Dir auch einmal eine
zuOuverture
von ihm fürs Orchester schickenMacbeth
Nimm mir die Kürze des Gegenwärtigen nicht übel, ich habe noch zu schaffen – und möchte doch gern das vorhergehende
abschicken.Deßau d. 23 Januar 33. Lieber Felix. Ich schicke Dir hier den ersten schwachen Versuch. Sieh es durch, ob Du meinst, daß es was taugen kann. Vielleicht kannst Du doch einen einzelnen Satz draus brauchen. – Zugleich schicke ich Dir 2 Cantaten von Seelmann, wovon ich neulich sprach. Schreib etwas drüber. Er wollte sie erst abschreiben lassen, doch wollte ich ihn nicht in Unkosten setzen. Sag mir zugleich, ob ich Dir auch einmal eine Ouverture zu Macbeth von ihm fürs Orchester schicken sollst or ob Du an dem diesmaligen genug hast. Schicke es dann gelegentlich wieder. Meinen herzlichen Gruß zuvor zwar nicht aber hinterher. Ich bin sehr munter hergekommen, hoffentlich geht es Dir ebenfalls gut. Dein Schubring. Nimm mir die Kürze des Gegenwärtigen nicht übel, ich habe noch zu schaffen – und möchte doch gern das vorhergehende abschicken.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1833-01-23-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1833-01-23-01" xml:id="title_cbd241f0-5f3a-4881-bdd1-13a3631abfb9">Julius Schubring an Felix Mendelssohn Bartholdy in Berlin <lb></lb>Dessau, 23. Januar 1833</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_6274ea00-6938-490d-b284-ad1a7d499fce">Ich schicke Dir hier den ersten schwachen Versuch. Sieh es durch, ob Du meinst, daß es was taugen kann. Vielleicht kannst Du doch einen einzelnen Satz draus brauchen. – Zugleich schicke ich Dir 2 Cantaten</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_12b3a7e5-63ec-405d-a35e-5232ab10d0ae">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="fmb-1832-12-22-01" type="precursor" xml:id="title_9eb81662-bbdb-4558-93ef-5bf3dac139bf">Felix Mendelssohn Bartholdy an Julius Schubring in Dessau; Berlin, 22. Dezember 1832</title> <title key="fmb-1833-03-08-01" type="successor" xml:id="title_c3f0eabd-1c3e-4ba4-91be-02d860675e80">Felix Mendelssohn Bartholdy an Julius Schubring in Dessau; Berlin, 8. März 1833</title> <author key="PSN0114732">Schubring, Karl Julius (1806-1889)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0114732" resp="writer">Schubring, Karl Julius (1806-1889)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription"></name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition"> </name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_e35bfb7f-3837-4698-9e82-57174ba3a37a"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc><msIdentifier><country>Großbritannien</country><settlement>Oxford</settlement><institution key="RISM">GB-Ob</institution><repository>Oxford, Bodleian Library</repository><collection>Music Section</collection><idno type="signatur">M.D.M. d. 30/214, fol. 2v.</idno></msIdentifier><msContents><msItem><idno type="autograph">Autograph</idno><title key="gb-1833-01-23-01" type="letter" xml:id="title_730fdd31-d7f8-4bc9-93a8-ec10dd08a7fe">Julius Schubring an Felix Mendelssohn Bartholdy in Berlin; Dessau, 23. Januar 1833</title><incipit>Ich schicke Dir hier den ersten schwachen Versuch. Sieh es durch, ob Du meinst, daß es was taugen kann. Vielleicht kannst Du doch einen einzelnen Satz draus brauchen. – Zugleich schicke ich Dir 2 Cantaten</incipit></msItem></msContents><physDesc><p>1 Doppelbl.: S. 1-3 Textentwurf zum Oratorium Paulus op. 36 (MWV A 14); S. 4 (fol. 2v) Brieftext.</p><handDesc hands="1"><p>Schubring, Karl Julius</p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="none"></bibl></listBibl></accMat></physDesc><history><provenance> <p>Green Books</p> </provenance></history><additional><listBibl><bibl type="print">Schubring, Briefwechsel, S. 35 (mit Textabweichungen).</bibl></listBibl></additional></msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1833-01-23" xml:id="date_43790eab-5e76-43d2-812f-8472a5c693d6">23. Januar 1833</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0114732" resp="author" xml:id="persName_be9a385b-c4dc-4ce5-98ef-83f29de1d5e3">Schubring, Karl Julius (1806-1889)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0114732" resp="writer">Schubring, Karl Julius (1806-1889)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_afeffdd5-bc54-4f32-8a4e-6ba565befab8"> <settlement key="STM0100131">Dessau</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_485f5e1d-6814-4715-8065-56d66f17b963">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_9dc735c7-39a3-474b-b3fd-2078d2848817"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_f2a47798-8bd8-4946-a040-d8ab676c1283"> <docAuthor key="PSN0114732" resp="author" style="hidden">Schubring, Karl Julius (1806-1889)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0114732" resp="writer" style="hidden">Schubring, Karl Julius (1806-1889)</docAuthor> <dateline rend="right"><seg type="pagebreak">|4|<pb n="4" type="pagebreak"></pb></seg> Deßau d. <date cert="high" when="1833-01-23" xml:id="date_a07ba5a1-116c-4079-a519-e917fa3265d0"><date cert="high" when="1833-01-23" xml:id="date_23bcb7d1-251e-42f3-bb7a-915903f6ba83">23 <hi rend="latintype">Januar</hi> 33</date></date>.</dateline> <salute rend="left">Lieber Felix.</salute> <p style="paragraph_without_indent">Ich schicke Dir hier den <title xml:id="title_d19961ba-5bf5-4705-99a8-74aadb7edcfe">ersten schwachen Versuch<name key="PSN0114732" style="hidden" type="author">Schubring, Karl Julius (1806-1889)</name><name key="CRT0110774" style="hidden" type="literature">Paulus (Libretto)</name></title>. <note resp="UW" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_0f340811-0cc8-4c9e-9d4f-5ce0671711ea" xml:lang="de">den ersten schwachen Versuch – Um den Textentwurf zum Oratorium Paulus op. 36 (MWV A 14) hatte Mendelssohn Schubring am 22. Dezember 1832 gebeten; siehe Brief fmb-1832-12-22-01 (Brief Nr. 645) Felix Mendelssohn Bartholdy an Julius Schubring in Dessau, Berlin, 22. Dezember 1832. Schubrings dreiseitigen, mit dem 23. Januar 1833 datierten Textentwurf (GB-Ob, M.D.M. d. 30/214, fol. 1r-2r. Abdruck bei Schubring, Briefwechsel, S. 26-35, und bei Albrecht-Hohmaier, Mendelssohns Paulus, S. 320-329, Quelle II) folgt auf S. 4 (fol. 2v) vorliegender Brief. Mendelssohns Librettoskizze, die er am 22. Dezember 1832 an Schubring geschickt hatte, ist abgedruckt bei Jeffrey Stuart Sposato, The Price of Assimilation: The oratorios of Felix Mendelssohn and the nineteenth-century antisemitic tradition, Bd. 1, Ann Arbor 2000, S. 215-217, und bei Albrecht-Hohmaier, Mendelssohns Paulus, S. 320-355, Quelle I.</note>Sieh es durch, ob Du meinst, daß es was taugen kann. Vielleicht kannst Du doch einen einzelnen Satz draus brauchen. – Zugleich schicke ich Dir 2 <hi rend="latintype"><title xml:id="title_cfb48942-9e11-438a-92c8-b9bb94321b2b">Cantaten<name key="PSN0114841" style="hidden" type="author">Seelmann, August (1806-1855)</name><name key="CRT0110848" style="hidden" type="music">Bußkantate</name><name key="PSN0114841" style="hidden" type="author">Seelmann, August (1806-1855)</name><name key="CRT0110849" style="hidden" type="music">Erntekantate</name></title></hi> von <hi rend="latintype">Seelmann</hi><note resp="UW" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_eda3afd6-90e3-4a7e-b903-9ea785dafd49" xml:lang="de">2 Cantaten von Seelmann – Es handelte sich um eine Buß- und eine Erntekantate von August Seelmann, einem Schüler von Johann Christian Friedrich Schneider. Mendelssohn benannte die Kompositionen in Brief fmb-1833-03-08-01 (Brief Nr. 683) Felix Mendelssohn Bartholdy an Julius Schubring in Dessau; Berlin, 8. März 1833, Z. 27 ff.: »Hiebei erfolgt auch die geliehne Musik wieder«. Die beiden Kompositionen lassen sich nicht nachweisen.</note>, wovon ich neulich sprach. Schreib etwas drüber. Er wollte sie erst abschreiben lassen, doch wollte ich ihn nicht in Unkosten setzen. Sag mir zugleich, ob ich Dir auch einmal eine <hi rend="latintype"><title xml:id="title_6482a205-cfb2-445f-bcbc-4a43bc2b5e09">Ouverture<name key="PSN0114841" style="hidden" type="author">Seelmann, August (1806-1855)</name><name key="CRT0110850" style="hidden" type="music">Ouvertüre zu William Shakespeares Macbeth</name></title></hi> zu <hi rend="latintype"><title xml:id="title_b137ac64-8f84-4c48-ac6a-7c45c8279190">Macbeth<name key="PSN0114889" style="hidden" type="author">Shakespeare, William (1564-1616)</name><name key="CRT0110866" style="hidden" type="dramatic_work">Macbeth (The Tragedy of Macbeth)</name></title></hi><note resp="UW" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_044414b0-a81d-4ae3-bae4-8b8468e4bf48" xml:lang="de">eine Ouverture zu Macbeth – Die Komposition Seelmanns lässt sich, wie auch die beiden vorhergenannten, nicht nachweisen.</note> von ihm fürs Orchester schicken <choice resp="editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_1ca06ce2-6a3c-4671-9c35-9fa87e1f141f"> <sic resp="writer">sollst</sic> <corr resp="editor">soll</corr> </choice> <choice resp="editor" source="autograph_edition_template" xml:id="choice_b815d091-54d4-4541-ac63-3f9aba92bbfa"> <sic resp="writer">or</sic> <corr resp="editor">oder</corr> </choice> ob Du an dem diesmaligen genug hast. Schicke es dann gelegentlich wieder.</p> <p><seg type="closer">Meinen herzlichen Gruß zuvor zwar nicht aber hinterher. </seg>Ich bin sehr munter hergekommen<note resp="UW" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_4165daa4-ff1e-4a8f-9aa6-1e373095e59f" xml:lang="de">Ich bin sehr munter hergekommen – von einem Berliner Aufenthalt.</note>, hoffentlich geht es Dir ebenfalls gut.</p> <signed rend="right">Dein Schubring.</signed> </div> <div n="2" type="act_of_writing" xml:id="div_aeeb3e22-dfba-443e-a899-c361dc0758e1"> <docAuthor key="PSN0114732" resp="author" style="hidden">Schubring, Karl Julius (1806-1889)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0114732" resp="writer" style="hidden">Schubring, Karl Julius (1806-1889)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">Nimm mir die Kürze des Gegenwärtigen nicht übel, ich habe noch zu schaffen – und möchte doch gern das vorhergehende<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_62b87c53-8f7d-4146-954e-b2611e9e2d77" xml:lang="de">das vorhergehende – Schubrings Textentwurf zum Paulus.</note> abschicken.</p> </div> </body> </text></TEI>