]> Brief: gb-1829-07-15-01

gb-1829-07-15-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Charlotte Moscheles an Felix Mendelssohn Bartholdy in London, weitergeleitet von Felix Mendelssohn Bartholdy an Friedrich Rosen in London <lb></lb> London, zwischen Ende April und Mitte Juli 1829möchten Sie es wohl übernehmen Dr Rosen zu fragen ob er diesen Abend um 9 Uhr ein wenig zu uns kommen will? Vielen DankIch hoffe die gestrige Partie mit den hübschen Mädchen, Ihre zweideutigen GesprächeFelix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)unbekanntunbekannt Moscheles, Charlotte (1805-1889) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Moscheles, Charlotte (1805-1889)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Transkription: Edition: FMB- Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Deutschland Berlin D-B Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz Handschriftenabteilung Autogr. I/232. Autograph Charlotte Moscheles an Felix Mendelssohn Bartholdy in London, weitergeleitet von Felix Mendelssohn Bartholdy an Friedrich Rosen in London; London, zwischen Ende April und Mitte Juli 1829 möchten Sie es wohl übernehmen Dr Rosen zu fragen ob er diesen Abend um 9 Uhr ein wenig zu uns kommen will? Vielen DankIch hoffe die gestrige Partie mit den hübschen Mädchen, Ihre zweideutigen Gespräche

1 Bl.: S. 1 Brieftext von Charlotte Moscheles’ Hand; S. 1-2 Brieftext von Felix Mendelssohn Bartholdys Hand; S. 2 Adresse von Felix Mendelssohn Bartholdys Hand.

Charlotte Moscheles

-

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

zwischen Ende April und Mitte Juli 1829 Moscheles, Charlotte (1805-1889) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMoscheles, Charlotte (1805-1889)Moscheles, Charlotte (1805-1889)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) London Großbritannien Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) London Großbritannien deutsch
Moscheles, Charlotte (1805-1889)Moscheles, Charlotte (1805-1889)Bitte lieber Herr Mendelssohn

möchten Sie es wohl übernehmen Dr RosenRosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837) zu fragen ob er diesen Abend um 9 Uhr ein wenig zu uns kommen will? Vielen Dank

Ganz die IhrigeCharlotte Moscheles
Moscheles, Charlotte (1805-1889)Moscheles, Charlotte (1805-1889)

Ich hoffe die gestrige Partie mit den hübschen Mädchen, Ihre zweideutigen Gespräche im Herausfahren, Ihres verliebten FreundesRosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837) Stillschweigen, und die pealerspealers – engl., Mandarinen. von vorhin sind Ihnen wohl bekommen? Nochmals ganz die Ihrige.Ganz die Ihrige … die Ihrige – Diese Passage hat Mendelssohn aus Charlotte Moscheles’ Brief abgeschrieben, an den abgerissenen Briefanfang angeklebt und das Schreiben mit eigenen Zusätzen an Friedrich Rosen weitergeleitet.

Charlotte Moscheles
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)

P. S. Aber bitte komm, lieber Rosen, wenn es auch erst 1/210 ist.

Zeichen: GB-Ob, M.D.M. b. 4/43, fol. 1r. Sanskritzeichen.
i.e.i.e. – lat. id est, das heißt. komm!

|2|

Mendelssohn, Chemist & Druggist

103 Gr. Portl. St.103 Gr. Portl. St. – Felix Mendelssohn Bartholdys Londoner Wohnung befand sich bei dem deutschen Eisenhändler Friederich Heinke in Great Portland Street No. 103 nahe dem Portland Place.

To Dr. Rosen Esqu

Tüchtig umzuschütteln, und alle halbe Stunde einen Esslöffel voll, – schmeckt gut

121 Crawford Street121 Crawford Street Baker Street – Friedrich Rosens Adresse in London.

Baker Street

N.B. Komm in Schuhen.

Felix Mendelssohn Bartholdy
            Bitte lieber Herr Mendelssohn
möchten Sie es wohl übernehmen Dr Rosen zu fragen ob er diesen Abend um 9 Uhr ein wenig zu uns kommen will? Vielen Dank
Ganz die Ihrige
Charlotte Moscheles
Ich hoffe die gestrige Partie mit den hübschen Mädchen, Ihre zweideutigen Gespräche im Herausfahren, Ihres verliebten Freundes Stillschweigen, und die pealers von vorhin sind Ihnen wohl bekommen? Nochmals ganz die Ihrige.
Charlotte Moscheles
P. S. Aber bitte komm, lieber Rosen, wenn es auch erst 1/210 ist.
i. e. komm!

Mendelssohn, Chemist & Druggist
103 Gr. Portl. St.
To Dr. Rosen Esqu
Tüchtig umzuschütteln, und alle halbe Stunde einen Esslöffel voll, – schmeckt gut
121 Crawford Street
Baker Street
N. B. Komm in Schuhen.
Felix Mendelssohn Bartholdy          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1829-07-15-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt><title key="gb-1829-07-15-01" xml:id="title_4ce19fa8-2fb4-4786-8454-2518ae0c6864">Charlotte Moscheles an Felix Mendelssohn Bartholdy in London, weitergeleitet von Felix Mendelssohn Bartholdy an Friedrich Rosen in London <lb></lb> London, zwischen Ende April und Mitte Juli 1829</title><title level="s" type="incipit" xml:id="title_3e088089-2ee8-4172-93af-3e49d17f2beb">möchten Sie es wohl übernehmen Dr Rosen zu fragen ob er diesen Abend um 9 Uhr ein wenig zu uns kommen will? Vielen DankIch hoffe die gestrige Partie mit den hübschen Mädchen, Ihre zweideutigen Gespräche</title><title level="s" type="sub" xml:id="title_3906e17a-4751-4609-8fd0-499b09030c75">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title><title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_2f222fbd-f7b6-4fc4-b393-0d3214245af2">unbekannt</title><title key="unknown" type="successor" xml:id="title_ea9229f3-4088-45cd-935a-2d8d58d3675d">unbekannt</title> <author key="PSN0113436">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</author> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0113436" resp="writer">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</persName><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"><resp resp="transcription">Transkription: </resp><name resp="transcription"> </name></respStmt><respStmt resp="edition"><resp resp="edition">Edition: </resp><name resp="edition"> FMB-</name></respStmt></titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_6a8b37f3-213a-4e26-b4b8-74d794a17b59"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Deutschland</country> <settlement>Berlin</settlement> <institution key="RISM">D-B</institution> <repository>Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz</repository> <collection>Handschriftenabteilung</collection> <idno type="signatur">Autogr. I/232.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1829-07-15-01" type="letter" xml:id="title_26993d7b-af5b-404d-9293-4c85dfed59c3">Charlotte Moscheles an Felix Mendelssohn Bartholdy in London, weitergeleitet von Felix Mendelssohn Bartholdy an Friedrich Rosen in London;  London, zwischen Ende April und Mitte Juli 1829</title> <incipit>möchten Sie es wohl übernehmen Dr Rosen zu fragen ob er diesen Abend um 9 Uhr ein wenig zu uns kommen will? Vielen DankIch hoffe die gestrige Partie mit den hübschen Mädchen, Ihre zweideutigen Gespräche</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc><p>1 Bl.: S. 1 Brieftext von Charlotte Moscheles’ Hand; S. 1-2 Brieftext von Felix Mendelssohn Bartholdys Hand; S. 2 Adresse von Felix Mendelssohn Bartholdys Hand.</p><handDesc hands="1"><p>Charlotte Moscheles</p></handDesc><accMat><listBibl><bibl type="none"></bibl></listBibl></accMat></physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" notAfter="1829-07-15" notBefore="1829-04-30" xml:id="date_4f184021-b15f-432a-853c-472f14573ab6">zwischen Ende April und Mitte Juli 1829</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0113436" resp="author" xml:id="persName_47c45d92-ed9c-46a6-a527-cf6fe8c9c2e4">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</persName> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_aec8cd9d-f4e2-4170-b972-eb87f6503f88">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0113436" resp="writer">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</persName><persName key="PSN0113436" resp="writer">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</persName><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_2b711f57-33de-466a-8128-17fcdf140052"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_e0634a4d-ffff-4dcc-8694-841ececf0fd8">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_f93fc594-c652-4318-9fd4-5067317aaafe"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc></teiHeader> <text type="letter"><body><div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_d360f44a-0d98-4074-a7d9-381ce7b918ba"><docAuthor key="PSN0113436" resp="author" style="hidden">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</docAuthor><docAuthor key="PSN0113436" resp="writer" style="hidden">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</docAuthor><salute rend="left">Bitte lieber Herr Mendelssohn</salute><p style="paragraph_without_indent">möchten Sie es wohl übernehmen <persName xml:id="persName_729e6e4f-c82c-49aa-8c7d-26afa4c5f16e">D<hi rend="superscript">r</hi> Rosen<name key="PSN0114283" style="hidden" type="person">Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837)</name></persName> zu fragen ob er <date cert="high" when="1829-07-15" xml:id="date_49917577-4e6b-418c-a836-3bb22c949237">diesen Abend</date> um 9 Uhr ein wenig zu uns kommen will? Vielen Dank</p><signed rend="right">Ganz die Ihrige</signed><signed rend="right"><hi rend="latintype">Charlotte Moscheles</hi></signed></div><div n="2" type="act_of_writing" xml:id="div_e5334156-4b58-4537-b78d-fd5f1558a8e9"><docAuthor key="PSN0113436" resp="author" style="hidden">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</docAuthor><docAuthor key="PSN0113436" resp="writer" style="hidden">Moscheles, Charlotte (1805-1889)</docAuthor><p style="paragraph_without_indent">Ich hoffe die gestrige Partie mit den hübschen Mädchen, Ihre zweideutigen Gespräche im Herausfahren, <persName xml:id="persName_1aace3c9-8937-4429-8fbd-d65e64123461">Ihres verliebten Freundes<name key="PSN0114283" style="hidden" type="person">Rosen (bis 1817: Ballhorn), Friedrich August (1805-1837)</name></persName> Stillschweigen, und die <hi rend="latintype">pealers</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_1b4152c6-53a5-4423-b814-2d5741fd9d9e" xml:lang="en">pealers – engl., Mandarinen.</note> von vorhin sind Ihnen wohl bekommen? Nochmals ganz die Ihrige.<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_0013b64e-49b0-48f1-8b82-3a6c629b2173" xml:lang="de">Ganz die Ihrige … die Ihrige – Diese Passage hat Mendelssohn aus Charlotte Moscheles’ Brief abgeschrieben, an den abgerissenen Briefanfang angeklebt und das Schreiben mit eigenen Zusätzen an Friedrich Rosen weitergeleitet.</note></p><signed rend="right"><add resp="UW" type="editors_addition">Charlotte Moscheles</add></signed></div><div n="3" type="act_of_writing" xml:id="div_370b5bcf-45c7-437e-ae7d-8a1fc029c20a"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><p style="paragraph_without_indent"><hi rend="latintype">P. S.</hi> Aber bitte komm, lieber <hi rend="latintype">Rosen</hi>, wenn es auch erst <formula rend="fraction_slash"><hi rend="supslash">1</hi><hi rend="barslash">/</hi><hi rend="subslash">2</hi></formula>10 ist.</p><p><figure rend="inline_big_size" style="center" subtype="eighth_page" type="formula" xml:id="figure_dc293597-86d5-41d4-82f4-0701c0e3dc56"><graphic url="https://www.felix-mendelssohn-bartholdy.org/_api/letters/letter_image/Formeln/gb-1829-07-15-01-F-001.jpg"></graphic><head style="display_none">Zeichen: GB-Ob, M.D.M. b. 4/43, fol. 1r. </head><figDesc style="display_none">Sanskritzeichen.</figDesc></figure> <hi rend="latintype">i.e.</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_b329aa9d-ba7e-4654-9808-28040de4167f" xml:lang="la ">i.e. – lat. id est, das heißt.</note> komm!</p><p><seg type="pagebreak">|2|<pb n="2" type="pagebreak"></pb></seg></p><p style="paragraph_without_indent"><hi rend="latintype">Mendelssohn, Chemist &amp; Druggist</hi></p><p style="paragraph_without_indent">103 <hi rend="latintype">Gr. Portl. St.</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_6bdfe7e2-c4f4-4835-9289-c7fe7a6bda27" xml:lang="de">103 Gr. Portl. St. – Felix Mendelssohn Bartholdys Londoner Wohnung befand sich bei dem deutschen Eisenhändler Friederich Heinke in Great Portland Street No. 103 nahe dem Portland Place.</note></p><p><hi rend="latintype">To Dr. Rosen Esqu</hi></p><p>Tüchtig umzuschütteln, und alle halbe Stunde einen Esslöffel voll, – schmeckt gut</p><p>121 <hi rend="latintype">Crawford Street</hi><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_12fa5c5f-93b5-4277-a9b0-40b8652b45d3" xml:lang="de">121 Crawford Street Baker Street – Friedrich Rosens Adresse in London.</note></p><p><hi rend="latintype">Baker Street</hi></p><p style="paragraph_without_indent"><hi rend="latintype">N.B.</hi> Komm in Schuhen.</p><signed rend="right"><add resp="UW" type="editors_addition">Felix Mendelssohn Bartholdy</add></signed></div></body></text></TEI>