gb-1829-06-01-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Berlin, 1. Juni 1829
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 Adresse. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.
Abraham Mendelssohn Bartholdy
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Monsieur Felix Mendelssohn
Bartholdy
de Berlin
great Portland Street No. 103
Londres.
je vous prie d’entendre
Mr Novello, & je lui ai promis que vous donnerez à ce dernier vos meilleurs conseils.
Mon cher fils, je vous prie d’entendre Monsieur Vincent Novello qui vous remettra la présente, & qui desire avoir des renseignemens sur l’intention qu’il a d’envoyer sa fille ainée à Berlin pour y faire son éducation musicale. Un de mes anciens amis d’ici s’intéresse personnellement pour Mr Novello, & je lui ai promis que vous donnerez à ce dernier vos meilleurs conseils. Je vous salue de cœur AMend Bartholdy Berlin 1 Juin 1829.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1829-06-01-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1829-06-01-01" xml:id="title_27581e37-7801-45ed-9b8a-2068d2be4f0b">Abraham Mendelssohn Bartholdy an Felix Mendelssohn Bartholdy in London <lb></lb>Berlin, 1. Juni 1829</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_c7240feb-c025-41d0-9baf-506ee9f0070b">je vous prie d’entendre Monsieur Vincent Novello qui vous remettra la présente, & qui desire avoir des renseignemens sur l’intention qu’il a d’envoyer sa fille ainée à Berlin pour y faire son éducation musicale. Un</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_99c1482e-880e-420d-b79e-244c1ba1cd60">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_10e53301-fa8d-4946-8190-fccb6fddebad">unbekannt</title> <title key="fmb-1829-06-12-01" type="successor" xml:id="title_43e4a396-66f2-4377-98cb-018346135c5e">Felix Mendelssohn Bartholdy an die Familie Mendelssohn Bartholdy in Berlin, adressiert an Abraham Mendelssohn Bartholdy; London, 11. und 12. Juni 1829</title> <author key="PSN0113247">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0113247" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription"></name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition"></name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_cc9b9bad-8cab-441f-baa7-d56aa63043cb"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. b. 4/54.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1829-06-01-01" type="letter" xml:id="title_d34cda72-f198-4c2c-a454-f1123d12e952">Abraham Mendelssohn Bartholdy an Felix Mendelssohn Bartholdy in London; Berlin, 1. Juni 1829</title> <incipit>je vous prie d’entendre Monsieur Vincent Novello qui vous remettra la présente, & qui desire avoir des renseignemens sur l’intention qu’il a d’envoyer sa fille ainée à Berlin pour y faire son éducation musicale. Un</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 Adresse. – Der Brief ist vollständig in lateinischen Buchstaben geschrieben.</p> <handDesc hands="1"> <p>Abraham Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1829-06-01" xml:id="date_2be02bdc-93cf-4cd5-9be5-13e34c9f4a2a">1. Juni 1829</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0113247" resp="author" xml:id="persName_1f598ef8-2939-480f-a29b-3221f575ff17">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0113247" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_7c326032-5b90-4e82-9736-45200f48e810"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_b8a5da29-3416-4f2d-b6d2-b49fa49991ff">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_fc7bdbfb-269b-4de0-ba3b-c763bd0b2f5b"> <settlement key="STM0100126">London</settlement><country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="fr">französisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_606c3926-2537-47a1-8219-d5c5421d77f2"> <head> <address> <addrLine><hi rend="latintype">Monsieur Felix Mendelssohn</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Bartholdy</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">de Berlin</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">great Portland Street No. 103</hi></addrLine> <addrLine><hi rend="latintype">Londres</hi>.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_66ebb305-0074-474d-bf25-099a3bcecbab"> <docAuthor key="PSN0113247" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0113247" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</docAuthor> <salute rend="left">Mon cher fils,</salute> <p style="paragraph_without_indent">je vous prie d’entendre <persName xml:id="persName_b59e952f-4b14-4e37-9c01-eaa1aad200da">Monsieur Vincent Novello<name key="PSN0113627" style="hidden" type="person">Novello, Vincent (1781-1861)</name></persName><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_9b8acea0-8374-47df-8730-7b023c57f6d8" xml:lang="de">d’entendre Monsieur Vincent Novello – Vincent Novello war nach Österreich gefahren, um Mozarts Witwe Constanze zu besuchen (A Mozart pilgrimage. Being the Travel Diaries of Vincent & Mary Novello in the Year 1829, hrsg. von Nerina Medici di Marignano und Rosemary Hughes, London 1955). Auf der Rückreise besuchte er die Mendelssohns in Berlin. Abraham Mendelssohn Bartholdy gab ihm den vorliegenden Empfehlungsbrief an seinen Sohn Felix mit. Siehe auch Brief fmb-1829-06-12-01 (Brief Nr. 171) Felix Mendelssohn Bartholdy an die Familie Mendelssohn Bartholdy in Berlin, London, 11. und 12. Juni 1829, Z. 13 ff.: »Da nun gar noch am Posttag«.</note> qui vous remettra la présente, & qui desire avoir des renseignemens sur l’intention qu’il a d’envoyer sa fille ainée<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_6c6f9105-0690-4b51-8a19-e7d5a52fe53d" xml:lang="de">sa fille ainée – Gemeint ist nicht Mary Victoria Cowden Clarke, sondern die spätere Sängerin Clara Anastasia Novello. Diese erhielt ihre musikalische Ausbildung seit 1829 jedoch nicht in Berlin, sondern in Paris an der Institution Royal de musique classique et religieuse (Valeria Gigliucci, Clara Novello’s Reminiscences, London 1910, S. 40 ff.).</note> à Berlin pour y faire son éducation musicale. <persName xml:id="persName_5eada5f0-baa1-4a30-a6be-973ffa06c02d">Un de mes anciens amis d’ici<name key="PSN0115916" style="hidden" type="person">Zelter, Carl Friedrich (1758-1832)</name></persName><note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_42e756a3-664d-4597-a9b0-09dae7d1543a" xml:lang="de">Un de mes anciens amis d’ici – Gemeint ist Carl Friedrich Zelter. Siehe Brief fmb-1829-06-20-01 (Brief Nr. 180) Felix Mendelssohn Bartholdy an Carl Friedrich Zelter in Berlin, London, 20. Juni 1829,</note> s’intéresse personnellement pour </p> <p style="paragraph_without_indent">M<hi rend="superscript">r</hi> Novello, & je lui ai promis que vous donnerez à ce dernier vos meilleurs conseils.</p> <closer rend="right">Je vous salue de cœur</closer> <signed rend="right">AMend Bartholdy</signed> <dateline rend="left">Berlin <date cert="high" when="1829-06-01" xml:id="date_614ef166-7dfd-4571-b1ab-370fb2086fc6">1 Juin 1829.</date><note resp="UT" style="hidden" type="translation" xml:id="note_0ab4c5e1-9a42-454d-9ebe-8ad32419293a" xml:lang="fr ">Mein lieber Sohn, ich bitte Sie Herrn Vincent Novello anzuhören, der Ihnen dieses Schreiben überbringt und einige Informationen über sein Vorhaben wünscht, seine älteste Tochter nach Berlin zu schicken, um sie dort musikalisch ausbilden zu lassen. Einer meiner hiesigen alten Freunde interessiert sich persönlich für Herrn Novello & ich habe ihm versprochen, daß Sie letzterem Ihre besten Empfehlungen aussprechen werden. Ich grüße Sie von Herzen, AMend Bartholdy </note></dateline> </div> </body> </text></TEI>