gb-1829-05-27-02
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
London, 27. Mai 1829
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
1. Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 leer.
Adolphe d’Eichthal
Green Books
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Comme je suis beaucoup de l’avis de
En tout cas réservez moi
Pour quand ma seconde leçon de valse? ne suis-je pas un écolier qui promet.
Un mot de réponse à la première question par le porteur S. V. P.
Mon cher Félix
Comme je suis beaucoup de l’avis de Bernardin qu’il faut aimer ses amis pour eux-mêmes je crois nécessaire de vous répéter que si vous et Mr Clingermann désirez aller voir la représentation de jeudi à l’Opéra qui dit-on sera magnifique, vous devez agir sans gêne et seulement diner avec moi un autre jour. Si vous préférez un diner tête à tête avec un ennuyeux jeune homme qui a le malheur de s’appeler Adolphe d’E– – – vous serez le très bien venu.
En tout cas réservez moi dimanche prochain toute la journée: nous courrons ensemble.
Pour quand ma seconde leçon de valse? ne suis-je pas un écolier qui promet.
Un mot de réponse à la première question par le porteur S. V. P.
Votre ami Ad. d’Eichthal
27 Mai 40 Southampton Row
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="gb-1829-05-27-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="gb-1829-05-27-02" xml:id="title_6f5ab072-a480-41f7-abc1-c9018a1f3f93">Adolphe d’Eichthal an Felix Mendelssohn Bartholdy in London <lb></lb>London, 27. Mai 1829</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_b81479da-d11f-4253-85f0-908877c766b2">Comme je suis beaucoup de l’avis de Bernardin qu’il faut aimer ses amis pour eux-mêmes je crois nécessaire de vous répéter que si vous et Mr Clingermann désirez aller voir la représentation de jeudi à</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_e266c3a8-1e1b-4585-93f2-082d683026ee">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor" xml:id="title_f4b135a6-3ab6-4e73-9ae0-c03bcb59fa3d">unbekannt</title> <title key="unknown" type="successor" xml:id="title_3ac7729f-5804-455e-945a-91fb23311a92">unbekannt</title> <author key="PSN0110860" resp="author">Eichthal (vorh. Seeligmann), Adolphe (seit 1814) Baron d’ (1805-1895)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0110860" resp="writer" xml:id="persName_3bs3sigs-wxw7-j2sb-4nr7-2z34l55qa3jb">Eichthal (vorh. Seeligmann), Adolphe (seit 1814) Baron d’ (1805-1895)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"><resp resp="transcription">Transkription: </resp><name resp="transcription">FMB-C</name></respStmt> <respStmt resp="edition"><resp resp="edition">Edition: </resp><name resp="edition">FMB-C</name></respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName xml:id="placeName_fe532c74-bbba-4366-987a-c2ac652af3d2"> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. d. 53/113.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="gb-1829-05-27-02" type="letter" xml:id="title_5a75580b-032f-4437-9feb-4d111813f5dd">Adolphe d’Eichthal an Felix Mendelssohn Bartholdy in London; London, 27. Mai 1829</title> <incipit>Comme je suis beaucoup de l’avis de Bernardin qu’il faut aimer ses amis pour eux-mêmes je crois nécessaire de vous répéter que si vous et Mr Clingermann désirez aller voir la représentation de jeudi à</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1. Bl.: S. 1 Brieftext; S. 2 leer.</p> <handDesc hands="1"> <p>Adolphe d’Eichthal </p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1828-05-27" xml:id="date_7b6c9272-d777-410a-be86-1703c71aebba">27. Mai 1829</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0110860" resp="author" xml:id="persName_ec9a067f-8e2e-4659-91ef-7108cef65e9d">Eichthal (vorh. Seeligmann), Adolphe (seit 1814) Baron d’ (1805-1895)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0110860" resp="writer" xml:id="persName_i34wj3ld-a6s5-n6l3-yn8p-r46qifrvq2uv">Eichthal (vorh. Seeligmann), Adolphe (seit 1814) Baron d’ (1805-1895)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_333650be-a818-4ad5-adfa-d3acbd3c8f71"> <settlement key="STM0100126">London</settlement><country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0000001" resp="receiver" xml:id="persName_0d5221a7-9f8b-44f0-bf69-2fe023a0767c">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_1b1f498a-6401-4e44-bb75-52a439aec9c4"> <settlement key="STM0100126">London</settlement><country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="fr">französisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_6f0fd51e-4ab5-4bd6-b867-5429368094b8"> <docAuthor key="PSN0110860" resp="author" style="hidden">Eichthal (vorh. Seeligmann), Adolphe (seit 1814) Baron d’ (1805-1895)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0110860" resp="writer" style="hidden">Eichthal (vorh. Seeligmann), Adolphe (seit 1814) Baron d’ (1805-1895)</docAuthor> <salute rend="left">Mon cher Félix</salute> <p style="paragraph_without_indent">Comme je suis beaucoup de l’avis de <title xml:id="title_1d4e56f9-c14f-4365-b988-c74da751b214">Bernardin<name key="PSN0118071" style="hidden" type="author">Saint-Pierre, Jacques Henri Bernardin de (1737–1814)</name><name key="CRT0111738" style="hidden" type="literature">Paul et Virginie</name></title> qu’il faut aimer ses amis pour eux-mêmes<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_93c2c302-d69a-4980-aeaa-128bd01cf943" xml:lang="de">de l’avis de Bernardin qu’il faut aimer ses amis pour eux-mêmes – Die Bemerkung bezieht sich wohl auf den 1788 erschienenen Roman Paul et Virginie von Jacques Henri Bernardin de Saint-Pierre. Darin wird die Geschichte zweier Kinder erzählt, die in der heilen Welt der Insel Mauritius (damals Isle-de-France) aufwachsen. Ihre reine, tiefe Freundschaft verbindet sie bis in den Tod. Deutsche Ausgaben erschienen u. a. 1795 in Frankfurt a. M. und 1827 in Reutlingen.</note> je crois nécessaire de vous répéter que si vous et Mr <persName xml:id="persName_3798c5dc-9123-4d9c-8d86-50b1a01a2b24">Clingermann<name key="PSN0112434" style="hidden" type="person">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> désirez aller voir la représentation de <date cert="high" when="1829-05-28" xml:id="date_3eaf110d-f2d4-4f3d-b785-3badd82bf21c">jeudi</date> à l’Opéra<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_da28f86c-ac3e-46a9-bb78-78fdd36868fd" xml:lang="de">la representation de jeudi à l’Opera – Am 28. Mai 1829 stand im King’s Theatre Wolfgang Amadeus Mozarts Oper Don Giovanni KV 527 mit Henriette Sontag in der Rolle der Donna Anna auf dem Programm (Harmonicon 7, 1829, S. 178). Wie aus Mendelssohns Notizbuch hervorgeht, besuchte er die Vorstellung (GB,-Ob, M.D.M. g. 1, fol. 8r).</note> qui dit-on sera magnifique, vous devez agir sans gêne et seulement diner avec moi un autre jour. Si vous préférez un diner tête à tête avec un ennuyeux jeune homme qui a le malheur de s’appeler Adolphe d’E– – – vous serez le très bien venu.</p> <p>En tout cas réservez moi <date cert="high" when="1829-05-31" xml:id="date_1029fdb8-cc04-45ab-b43d-2dbf56000bb1">dimanche</date> prochain<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_89add66c-061e-4641-ab30-0d991667644d" xml:lang="de">réservez moi dimanche prochain – Mendelssohn und d’Eichthal machten am 31. Mai 1829 einen Ausflug nach Richmond. Siehe Brief fmb-1829-06-05-01 (Brief Nr. 168) Felix Mendelssohn Bartholdy an die Familie Mendelssohn Bartholdy in Berlin, London, 5. Juni 1829, Z. 126 f.: »fuhr nun am frischen, feuchten Morgen weiter nach Richmond, mit Eich[thal a]llein in einem kleinen Cabriolet.«</note> toute la journée: nous courrons ensemble.</p> <p>Pour quand ma seconde leçon de valse? ne suis-je pas un écolier qui promet.</p> <p>Un mot de réponse à la première question par le porteur S. V. P.<note resp="FMBC" style="hidden" type="word_description" xml:id="note_fed176c3-e664-4477-8fa4-35e9cfbe713c" xml:lang="fr">S. V. P. – frz. S’il Vous Plaît, bitte (wenn es Ihnen gefällt).</note></p> <closer rend="right">Votre ami</closer> <signed rend="right">Ad. d’Eichthal</signed> <dateline rend="left"><date cert="high" when="1829-05-27" xml:id="date_521d1428-651f-44a9-96c3-da6868c5567e">27 Mai</date></dateline> <dateline rend="left">40 Southampton Row<note resp="UT" style="hidden" type="translation" xml:id="note_3d086d30-945a-4436-82fb-e4291cc3b00a" xml:lang="fr">Mein lieber Félix, da ich sehr der Ansicht Bernardins bin, dass man seine Freunde um ihrer selbst willen lieben müsse, halte ich es für nötig, Ihnen zu wiederholen: Wenn Sie und Herr Clingermann die Vorstellung am Donnerstag in der Oper sehen möchten, die, wie man sagt, prachtvoll sein wird, dann sollen Sie ohne Zwang handeln und einfach an einem anderen Tag mit mir speisen. / Wenn Sie ein Essen unter vier Augen mit einem langweiligen jungen Mann vorziehen, der das Unglück hat, Adolphe d’E– – – zu heißen, so werden Sie sehr willkommen sein. In jedem Fall halten Sie mir den nächsten Sonntag den ganzen Tag frei: Wir werden gemeinsam umherlaufen. / Wann ist meine zweite Walzerstunde? Bin ich nicht ein Schüler, der Hoffnung macht? / Ein Wort als Antwort auf die erste Frage durch den Überbringer, bitte./ Ihr Freund / Ad. d’Eichthal / 27. Mai/ 40 Southampton Row</note></dateline> </div> </body> </text></TEI>