fmb-1840-05-07-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Berlin, 7. Mai 1840
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
11/4 S.; mit Adresse (laut Leo Liepmannssohn, Berlin, Versteigerungs-Katalog 50, Autographen, 10. und 11. Juni 1927, Nr. 603).
Schreiber unbekannt
-
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Leider kann ich Ihnen aber beim besten Willen nichts für die beabsichtigte Edition Geeignetes schicken, ich dachte von Tag zu Tag unter meinen hiesigen Noten etwas Passendes herauszufinden (denn zu etwas neuem fehlt mir alle Zeit, da ich nun auch noch das Männerstimmenstück für den
Das
tenHeft hinzukäme? Wann kommt aber dies 2
teHeft nach? Das weiß ich freilich selbst noch kaum, aber einzeln hätte ich das Ding nicht gern in Ihrer Handlung gesehen; obwohl mir freilich keine Disposition drüber mehr zusteht, da es indossirt worden ist, wie ein Wechselbalg.
Montag oder Dienstag über 8 Tage wird Schreiber dieses sich wahrscheinlich in Person präsentiren. Bis dahin müssen Sie aber
Berlin d. 7. Mai 1840. Lieber Herr Kistner. Hiebei die Correctur der Lieder . Die darin angemerkten Fehler bitte ich Sie genau verbessern zu lassen, dann kann die Herausgabe geschehen, sobald Sie mögen. Die Namen der Dichter dürfen ja wohl einmal wegbleiben? Den Titel hätte ich aber gern gesehen ehe er gedruckt wird; das „Gesellige“ wird doch in jedem Fall fortgelassen, wie Sie mir damals versprachen? Können Sie mir einen Abzug oder eine Copia vidimata zukommen lassen, so wärs mir allerdings lieb. Die Anmerkung wegen der Blechinstrumente ist ganz schön so. Leider kann ich Ihnen aber beim besten Willen nichts für die beabsichtigte Edition Geeignetes schicken, ich dachte von Tag zu Tag unter meinen hiesigen Noten etwas Passendes herauszufinden (denn zu etwas neuem fehlt mir alle Zeit, da ich nun auch noch das Männerstimmenstück für den Markt zu machen habe) und etwas das mir selbst nicht geeignet schien wollte ich nicht zu dem Zwecke erscheinen lassen – da hat sich denn nun gar nichts gefunden, und ich muß Sie bitten den Verzug und meine Manuscriptlosigkeit zu entschuldigen, ich werde mich nächstens aufs fürchterlichste durchs Gegentheil rächen. Das Lied „Ersatz für Unbestand“ hätte ich freilich nicht gern als ein eigenes Opus in der Welt herumlaufen gesehen. Zu einer Albumsbeilage ging es, aber zu einem selbstständigen Opus war es nicht beabsichtigt. Was meinen Sie, wenn es zu einem 2ten Heft hinzukäme? Wann kommt aber dies 2te Heft nach? Das weiß ich freilich selbst noch kaum, aber einzeln hätte ich das Ding nicht gern in Ihrer Handlung gesehen; obwohl mir freilich keine Disposition drüber mehr zusteht, da es indossirt worden ist, wie ein Wechselbalg. Montag oder Dienstag über 8 Tage wird Schreiber dieses sich wahrscheinlich in Person präsentiren. Bis dahin müssen Sie aber Schleinitz ungeheuer grüßen, David nicht minder und den lieben Freunden sagen, wie oft wir ihrer hier gedenken. Blühen denn in Leipzig die Kirschenbäume auch so übertrieben schön? Hier ist es eine Pracht dieses Jahr. Nun leben Sie wohl. Mit herzlichsten Grüßen Ihrer Frau Gemahlinn von mir und der meinigen bin ich stets Ihr ergebner F. M. B.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1840-05-07-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1840-05-07-01" xml:id="title_2358125c-c47d-4b55-8cd9-410d4876239d">Felix Mendelssohn Bartholdy an Friedrich Kistner in Leipzig<lb></lb>Berlin, 7. Mai 1840</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_00000000-0000-0000-0000-000000000000">Lieber Herr Kistner. Hiebei die Correctur der Lieder . Die darin angemerkten Fehler bitte ich Sie genau verbessern zu lassen, dann kann die Herausgabe geschehen, sobald Sie mögen. Die Namen der Dichter dürfen ja wohl</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_2d4f77e4-4b1f-4244-95ae-6feba608aa90">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor">noch nicht eingetragen</title> <title key="unknown" type="successor">noch nicht eingetragen</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 7, 2716 </idno> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_d703cedf-289a-4c6e-92db-27a3c48a0d21"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Deutschland</country> <settlement>Berlin</settlement> <institution key="RISM">D-B</institution> <repository>Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz</repository> <collection>Musikabteilung</collection> <idno type="signatur">MA Nachl. 7,36,6.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph_third_party_copy">Abschrift fremder Hand</idno> <title key="fmb-1840-05-07-01" type="letter" xml:id="title_5009c8cb-a15f-4f0b-86c4-4e6607881d70">Felix Mendelssohn Bartholdy an Friedrich Kistner in Leipzig; Berlin, 7. Mai 1840</title> <incipit>Lieber Herr Kistner. Hiebei die Correctur der Lieder . Die darin angemerkten Fehler bitte ich Sie genau verbessern zu lassen, dann kann die Herausgabe geschehen, sobald Sie mögen. Die Namen der Dichter dürfen ja wohl</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>11/4 S.; mit Adresse (laut Leo Liepmannssohn, Berlin, Versteigerungs-Katalog 50, Autographen, 10. und 11. Juni 1927, Nr. 603).</p> <handDesc hands="1"> <p>Schreiber unbekannt</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="notatedMusic">Durchgesehene Korrekurabzüge von Felix Mendelssohn Bartholdys Sechs Liedern für vier Männerstimmen op. 50 (MWV SD 22); heutiger Standort nicht bekannt.</bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance><p>-</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">Elvers, Briefe an deutsche Verleger, S. 310 (Teildruck, nach Katalog Liepmannssohn). Beilage: </bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation><date cert="high" when="1840-05-07" xml:id="date_2450d6b3-4764-44ae-9c75-d7451e0af0f9">7. Mai 1840</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_48a7526c-f53d-49d9-994b-74826dbada77">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_664bb7ea-3a10-4870-bfae-abe4927d9fe2"> <settlement key="STM0100101">Berlin</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0112402" resp="receiver" xml:id="persName_9e12b192-985b-45a3-a9f5-3355dc10a599">Kistner, Carl Friedrich (1797-1844)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_79cfe562-f115-42cd-aa36-c194f4e908db"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement><country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_29a9e4e9-8ede-41db-bd45-6b12bd31e5fd"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <dateline rend="right">Berlin d. <date cert="high" when="1840-05-07" xml:id="date_a8d8dc4a-4bfb-4b4a-8c02-ef32d87c9e00">7. Mai 1840.</date></dateline> <p style="paragraph_without_indent"><seg type="salute">Lieber Herr Kistner.</seg> Hiebei die Correctur der <title xml:id="title_aa406248-19cc-49bc-88c3-840b372a2592">Lieder<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_kvfyfyjy-du3c-lpqo-h6bp-hjpyviffwkbg"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="collective_sources" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="collective_prints" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100638" style="hidden">Sechs Lieder für vier Männerstimmen, 1840; enthält MWV G 23, G 27, G 19, G 17, G 26 und G 28<idno type="MWV">SD 22</idno><idno type="op">50</idno></name></title>. Die darin angemerkten Fehler bitte ich Sie genau verbessern zu lassen, dann kann die Herausgabe geschehen, sobald Sie mögen. Die <persName xml:id="persName_fc92d0db-ae8e-4a14-833a-dfbcf568210b">Namen der Dichter<name key="PSN0111422" style="hidden">Goethe, Johann Wolfgang (seit 1782) von (1749-1832)</name><name key="PSN0110850" style="hidden">Eichendorff, Joseph Karl Benedikt Freiherr von (1788-1857)</name><name key="PSN0112191" style="hidden">Jacobi, Johann Georg (1740-1814)</name><name key="PSN0111816" style="hidden">Heine, Christian Johann Heinrich (bis 1825: Harry) (1797-1856)</name><name key="PSN0113445" style="hidden">Mosen, Julius (eigtl. Julius Moses) (1803-1867)</name></persName> dürfen ja wohl einmal wegbleiben? Den Titel hätte ich aber gern gesehen ehe er gedruckt wird; das „Gesellige“ wird doch in jedem Fall fortgelassen, wie Sie mir damals versprachen? Können Sie mir einen Abzug oder eine Copia vidimata zukommen lassen, so wärs mir allerdings lieb. Die Anmerkung wegen der Blechinstrumente ist ganz schön so.</p> <p>Leider kann ich Ihnen aber beim besten Willen nichts für die beabsichtigte Edition Geeignetes schicken, ich dachte von Tag zu Tag unter meinen hiesigen Noten etwas Passendes herauszufinden (denn zu etwas neuem fehlt mir alle Zeit, da ich nun auch noch das Männerstimmenstück für den <placeName xml:id="placeName_a5b02044-4663-4baf-8dcd-c6750c5683ce">Markt<name key="NST0103712" style="hidden" subtype="" type="institution">400-Jahr-Feier der Erfindung der Buchdruckerkunst 1840</name><settlement key="STM0100116" style="hidden" type="">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> zu machen habe) und etwas das mir selbst nicht geeignet schien wollte ich nicht zu dem Zwecke erscheinen lassen – da hat sich denn nun gar nichts gefunden, und ich muß Sie bitten den Verzug und meine Manuscriptlosigkeit zu entschuldigen, ich werde mich nächstens aufs fürchterlichste durchs Gegentheil rächen.</p> <p>Das <title xml:id="title_f9aae014-8efe-4085-830b-42739668c8fe">Lied „Ersatz für Unbestand“<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_ngc0clfq-tqrb-o4nd-t07z-c9dpm73nyzby"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="secular_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_male_choir_or_male_voices" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100218" style="hidden">Ersatz für Unbestand »Lieblich mundet der Becher Wein« für vier Männerstimmen (Solostimmen und Chor), 22. November 1839<idno type="MWV">G 25</idno><idno type="op"></idno></name></title> hätte ich freilich nicht gern als ein eigenes Opus in der Welt herumlaufen gesehen. Zu einer Albumsbeilage ging es, aber zu einem selbstständigen Opus war es nicht beabsichtigt. Was meinen Sie, wenn es zu einem 2<hi rend="superscript">ten</hi> Heft hinzukäme? Wann kommt aber dies 2<hi rend="superscript">te</hi> Heft nach? Das weiß ich freilich selbst noch kaum, aber einzeln hätte ich das Ding nicht gern in Ihrer Handlung gesehen; obwohl mir freilich keine Disposition drüber mehr zusteht, da es indossirt worden ist, wie ein Wechselbalg.</p> <p>Montag oder Dienstag über 8 Tage wird Schreiber dieses sich wahrscheinlich in Person präsentiren. Bis dahin müssen Sie aber <persName xml:id="persName_e51e0465-df20-46e4-85c2-1689051343b9">Schleinitz<name key="PSN0114567" style="hidden">Schleinitz, Heinrich Conrad (1802-1881)</name></persName> ungeheuer grüßen, <persName xml:id="persName_1034e198-1072-4368-a7c7-5b39527f71db">David<name key="PSN0110564" style="hidden">David, Ernst Victor Carl Ferdinand (1810-1873)</name></persName> nicht minder und den lieben Freunden sagen, wie oft wir ihrer hier gedenken. Blühen denn in Leipzig die Kirschenbäume auch so übertrieben schön? Hier ist es eine Pracht dieses Jahr. Nun leben Sie wohl. Mit herzlichsten Grüßen Ihrer Frau <persName xml:id="persName_86a14e0b-4781-48ff-97bc-6686734e9cae">Gemahlinn<name key="PSN0112400" style="hidden">Kistner, Amalie Friederike Clementine (1796-1863)</name></persName> von mir und der <persName xml:id="persName_d84cb3a4-5dc0-4b8d-90d9-d2408df21bb7">meinigen<name key="PSN0113252" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> <seg type="closer" xml:id="seg_184873f2-cb33-4185-8792-3b85f1899a45">bin ich stets Ihr ergebner</seg></p> <signed rend="right">F.M.B.</signed> </div> </body> </text></TEI>