]> Brief: fmb-1839-05-03-02

fmb-1839-05-03-02

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an Karl Ferdinand Dräxler-Manfred <lb></lb>Frankfurt a. M., 3. Mai 1839 … Als Dank und Anerkennung … gelungene Übersetzung … darauf anzukommen gerade an 1. Stelle ein recht einfaches Liedchen, recht im Gegensatz zur schwülen unbequemen Hofluft hinzustellen … Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht eingetragen noch nicht eingetragen Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 6, 2349

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Elvers, Briefe an deutsche Verleger, S. 350 - - - - - - Felix Mendelssohn Bartholdy an Karl Ferdinand Dräxler-Manfred; Frankfurt a. M., 3. Mai 1839 […] Als Dank und Anerkennung […] gelungene Übersetzung […] darauf anzukommen gerade an 1. Stelle ein recht einfaches Liedchen, recht im Gegensatz zur schwülen unbequemen Hofluft hinzustellen […]

1 beschr. S. (laut Katalog). – Die Passage »Als Dank … Übersetzung« ist nur bei Elvers zitiert, »darauf anzukommen« nur im Katalog, und ab »gerade …« ist der Brieftext in beiden Vorlagen gegeben.

Felix Mendelssohn Bartholdy

-

Ab Z. 1 (»darauf anzukommen«) nach Ernst Hauswedell, Hamburg, Antiquariatskatalog 115, Auktion 63 vom 2. Dezember 1955, Nr. 383.

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

3. Mai 1839 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Frankfurt a. M. Deutschland Dräxler, Karl Ferdinand (seit 1838 Pseud.: Dräxler-Manfred) (1806-1879) Unbekannter Empfängerort Unbekannt deutsch
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Frankfurt a. M., 3. Mai 1839

[…] Als Dank und Anerkennung […] gelungene ÜbersetzungÜbersetzung – Dräxler-Manfred hatte Victor Hugos Theaterstück Ruy Blas übersetzt, zu dem Felix Mendelssohn Bartholdy im Februar / März 1839 eine Ouvertüre (MWV M 11) und eine Romanze (»Chor der Wäscherinnen«, MWV J 6) komponierte. Der Übersetzer bat Felix Mendelssohn Bartholdy daraufhin, ihm die Vertonung seiner Worte zugänglich zu machen (Brief von Dräxler-Manfred an Felix Mendelssohn Bartholdy vom 18. April 1839, GB-Ob, M.D.M. d. 35/130). Felix Mendelssohn Bartholdy schickte ihm den Klavierauszug der Romanze mit der Bitte, diese nicht zu veröffentlichen (siehe Elvers, Briefe an deutsche Verleger, S. 350), was jedoch nicht beherzigt wurde (siehe Kommentar zu Brief Nr. 2327). Das Partiturautograph ging dagegen an Friedrich Wilhelm Jähns in Berlin. […] darauf anzukommen gerade an 1. Stelle ein recht einfaches Liedchen<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_l2wjlbu5-j3bl-1ozj-rikk-dug3wo9tny6i"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="stage_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="music_for_plays_and_other_stage_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100332" style="hidden">Musik zu Ruy Blas für Frauenchor und Orchester, [Februar bis März 1839]<idno type="MWV">M 11</idno><idno type="op"></idno></name>, recht im Gegensatz zur schwülen unbequemen Hofluft hinzustellen […]

            Frankfurt a. M., 3. Mai 1839… Als Dank und Anerkennung … gelungene Übersetzung … darauf anzukommen gerade an 1. Stelle ein recht einfaches Liedchen, recht im Gegensatz zur schwülen unbequemen Hofluft hinzustellen …          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1839-05-03-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1839-05-03-02" xml:id="title_7f7bc99b-b4d2-4c59-8b5d-8fcccdce97ea">Felix Mendelssohn Bartholdy an Karl Ferdinand Dräxler-Manfred <lb></lb>Frankfurt a. M., 3. Mai 1839</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_00000000-0000-0000-0000-000000000000">… Als Dank und Anerkennung … gelungene Übersetzung … darauf anzukommen gerade an 1. Stelle ein recht einfaches Liedchen, recht im Gegensatz zur schwülen unbequemen Hofluft hinzustellen …</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_521ed2fc-aa85-4885-8ecb-19a72a20a7fb">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor">noch nicht eingetragen</title> <title key="unknown" type="successor">noch nicht eingetragen</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 6, 2349</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_printout" xml:id="sourceDesc_bf9814a6-45d9-4397-b346-55b6528f1148"> <bibl type="printed_letter">Elvers, Briefe an deutsche Verleger, S. 350</bibl> <msDesc> <msIdentifier> <country>-</country> <settlement>-</settlement> <institution key="RISM">-</institution> <repository>-</repository> <collection>-</collection> <idno type="signatur">-</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <title key="fmb-1839-05-03-02" type="letter" xml:id="title_2ee119d2-5bd3-40a7-aa3b-83ed2080c988">Felix Mendelssohn Bartholdy an Karl Ferdinand Dräxler-Manfred; Frankfurt a. M., 3. Mai 1839</title> <incipit>[…] Als Dank und Anerkennung […] gelungene Übersetzung […] darauf anzukommen gerade an 1. Stelle ein recht einfaches Liedchen, recht im Gegensatz zur schwülen unbequemen Hofluft hinzustellen […]</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>1 beschr. S. (laut Katalog). – Die Passage »Als Dank … Übersetzung« ist nur bei Elvers zitiert, »darauf anzukommen« nur im Katalog, und ab »gerade …« ist der Brieftext in beiden Vorlagen gegeben.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> <sourceDesc source="edition_template_reconstruction" xml:id="sourceDesc_c26b6ad6-c58e-45a2-8c54-74f8e9957dcf"> <bibl type="auction_catalogue">Ab Z. 1 (»darauf anzukommen«) nach Ernst Hauswedell, Hamburg, Antiquariatskatalog 115, Auktion 63 vom 2. Dezember 1955, Nr. 383.</bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1839-05-03" xml:id="date_a8990ac4-9300-4598-a37b-1f8a2e51d7c8">3. Mai 1839</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_7d454959-7267-4a51-9fc9-196ad77e6e34">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_fb23cefd-cd95-4a21-a116-6b117e5b4392"> <settlement key="STM0100204">Frankfurt a. M.</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0110732" resp="receiver" xml:id="persName_21208617-764f-4443-9f81-247a6893a892">Dräxler, Karl Ferdinand (seit 1838 Pseud.: Dräxler-Manfred) (1806-1879)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_223e0105-df8a-4fe1-9226-d55e934de542"> <settlement key="STM0103119">Unbekannter Empfängerort</settlement> <country>Unbekannt</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_497636c4-8504-4e15-9759-47b0ea2fa358"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <dateline rend="left">Frankfurt a. M., <date cert="high" when="1839-05-03" xml:id="date_d9794153-3383-4fe7-8aee-4213c86acb59">3. Mai 1839</date></dateline><p style="paragraph_without_indent">[…] Als Dank und Anerkennung […] gelungene Übersetzung<note resp="FMBC" style="hidden" type="single_place_comment" xml:id="note_7b331dfa-12ea-4b62-8f32-fcbf4e5f2f08" xml:lang="de">Übersetzung – Dräxler-Manfred hatte Victor Hugos Theaterstück Ruy Blas übersetzt, zu dem Felix Mendelssohn Bartholdy im Februar / März 1839 eine Ouvertüre (MWV M 11) und eine Romanze (»Chor der Wäscherinnen«, MWV J 6) komponierte. Der Übersetzer bat Felix Mendelssohn Bartholdy daraufhin, ihm die Vertonung seiner Worte zugänglich zu machen (Brief von Dräxler-Manfred an Felix Mendelssohn Bartholdy vom 18. April 1839, GB-Ob, M.D.M. d. 35/130). Felix Mendelssohn Bartholdy schickte ihm den Klavierauszug der Romanze mit der Bitte, diese nicht zu veröffentlichen (siehe Elvers, Briefe an deutsche Verleger, S. 350), was jedoch nicht beherzigt wurde (siehe Kommentar zu Brief Nr. 2327). Das Partiturautograph ging dagegen an Friedrich Wilhelm Jähns in Berlin.</note> […] darauf anzukommen gerade an 1. Stelle <title xml:id="title_0ebedc6a-74c4-4790-8465-9a99e64bfc01">ein recht einfaches Liedchen<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_l2wjlbu5-j3bl-1ozj-rikk-dug3wo9tny6i"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="stage_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="music_for_plays_and_other_stage_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100332" style="hidden">Musik zu Ruy Blas für Frauenchor und Orchester, [Februar bis März 1839]<idno type="MWV">M 11</idno><idno type="op"></idno></name></title>, recht im Gegensatz zur schwülen unbequemen Hofluft hinzustellen […]</p></div></body> </text></TEI>