fmb-1839-03-01-05
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Leipzig, 1. März 1839
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
2 beschr. S. – Das Ende des Briefs fehlt. Der auf fol. 12v von fremder Hand mit Bleistift ergänzte Text legt nahe, dass neben dem vorliegenden, beidseitig beschriebenen Blatt ursprünglich noch ein zweites Blatt existiert hat.
Felix Mendelssohn Bartholdy, unbekannter Schreiber ab Z. 22 (»[kindness …«]).
-
-
Schreiber unbekannt
-
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
stMarch 1839
A very particular friend of mine,
rsHorsley.
Leipzig 1st March 1839. My dear Sir A very particular friend of mine, Mr. David goes to England and I cannot lose this opportunity of addressing a few words to you, the more so as I wish to introduce you my friend and to recommend him in the strongest terms to your kind and friendly reception. When I think of my different stays in your country, the hours spent at your house with you and your family are always the brightest and happiest recollections, and I can accordingly do nothing better to my friend than to procure him an acquaintance which to me has always been a source of so true a pleasure. Mr. David whom I have known when a boy is one of our most eminent musicians, a very distinguished violin player and the leader of our Orchestra here; and while I admire him as an artist, he has my highest respect as a man, for indeed there are few musicians so free from vanity, so unaffected and so fond of their art and its progresses. I thought for a time that I should be able to meet him this spring in England, but this beautiful project has again been given up, and I must hope for next year. I send a little bit of music to Miss Fanny & Miss Sophy, and return my thanks for the last kind letter in German, which I am sure they understand now better than I do English. Pray my dear Sir give my best and most heartfelt respects to Mrs. Horsley and pray think sometimes of me with friendship. I shall never cease to feel grateful & happy whenever I write your name or speak it and whenever I am reminded of all that kindness which I met with from you & Mrs Horsley. I shall always be Very truly yours Felix Mendelssohn Bartholdy
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1839-03-01-05" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1839-03-01-05" xml:id="title_51611b39-a8b2-4f36-ad05-84b276618c56">Felix Mendelssohn Bartholdy an William Horsley in Kensington <lb></lb>Leipzig, 1. März 1839</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_00000000-0000-0000-0000-000000000000">A very particular friend of mine, Mr. David goes to England and I cannot lose this opportunity of addressing a few words to you, the more so as I wish to introduce you my friend</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_61e34da6-095e-426b-88af-68c7fe7482c3">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor">noch nicht eingetragen</title> <title key="unknown" type="successor">noch nicht eingetragen</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 6, 2262</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_9ce95823-05c2-4dc1-8380-295f551c3066"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">MS. Horsley c. 1, fol. 12.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1839-03-01-05" type="letter" xml:id="title_0eb53d7b-b3e5-4b0a-897a-9574f9f232e3">Felix Mendelssohn Bartholdy an William Horsley in Kensington; Leipzig, 1. März 1839</title> <incipit>A very particular friend of mine, Mr. David goes to England and I cannot lose this opportunity of addressing a few words to you, the more so as I wish to introduce you my friend</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>2 beschr. S. – Das Ende des Briefs fehlt. Der auf fol. 12v von fremder Hand mit Bleistift ergänzte Text legt nahe, dass neben dem vorliegenden, beidseitig beschriebenen Blatt ursprünglich noch ein zweites Blatt existiert hat.</p> <handDesc hands="2"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy, unbekannter Schreiber ab Z. 22 (»[kindness …«]).</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">Mendelssohn-Bartholdy, Goethe and Mendelssohn (1874), S. 119 f.</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_132a36e7-3f63-415d-b463-897c98142586"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Deutschland</country> <settlement>Berlin</settlement> <institution key="RISM">D-B</institution> <repository>Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz</repository> <collection>Musikabteilung</collection> <idno type="signatur">MA Nachl. 7,84,7.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph_third_party_copy">Abschrift fremder Hand</idno> <title key="fmb-1839-03-01-05" type="letter" xml:id="title_132e00f5-32bd-44b9-8957-38e91a838b19">Felix Mendelssohn Bartholdy an William Horsley in Kensington; Leipzig, 1. März 1839</title> <incipit>A very particular friend of mine, Mr. David goes to England and I cannot lose this opportunity of addressing a few words to you, the more so as I wish to introduce you my friend and to recommend him in the strongest terms to your kind and friendly reception. </incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>-</p> <handDesc hands="1"> <p>Schreiber unbekannt</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1839-03-01" xml:id="date_11f55bb4-42ca-471a-bbc6-27f2056016b7">1. März 1839</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_8530ba1e-4ece-4eab-9abb-cf3d98a5ebe7">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_31b5c03b-757e-48ee-9b34-4de882a3f9b5"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0112109" resp="receiver" xml:id="persName_1960d785-897f-4c82-b545-c6d251f55bbd">Horsley, William (1774-1858)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_488e0a7a-4c6f-4ef0-af8f-418e48545b66"> <settlement key="STM0100184">Kensington</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_4192b9dd-1075-4ed3-b1f6-0578fec59fe7"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><dateline rend="right">Leipzig <date cert="high" when="1839-03-01" xml:id="date_f475cfa5-d37c-4755-a00b-f94a16e26562">1<hi rend="superscript">st</hi> March 1839</date>.</dateline><salute rend="left">My dear Sir</salute><p style="paragraph_without_indent">A very particular friend of mine, <persName xml:id="persName_87234c29-1af7-425f-b724-743388af16bc">Mr. David<name key="PSN0110564" style="hidden">David, Ernst Victor Carl Ferdinand (1810-1873)</name></persName> goes to England and I cannot lose this opportunity of addressing a few words to you, the more so as I wish to introduce you my friend and to recommend him in the strongest terms to your kind and friendly reception. When I think of my different stays in your country, the hours spent at your house with you and your family are always the brightest and happiest recollections, and I can accordingly do nothing better to my friend than to procure him an acquaintance which to me has always been a source of so true a pleasure. Mr. David whom I have known when a boy is one of our most eminent musicians, a very distinguished violin player and the leader of our Orchestra here; and while I admire him as an artist, he has my highest respect as a man, for indeed there are few musicians so free from vanity, so unaffected and so fond of their art and its progresses. I thought for a time that I should be able to meet him this spring in England, but this beautiful project has again been given up , and I must hope for next year. I send a <title xml:id="title_09ae0cd8-bb3e-4ea9-b666-05aae4dd54a0">little bit of music<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_mhwbbm0n-drkh-czff-g9zf-xkuo7nxsjfnj"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="secular_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_one_voice_and_piano" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100272" style="hidden">Der Blumenstrauß »Sie wandelt im Blumengarten«, [Mai 1832]<idno type="MWV">K 73</idno><idno type="op">47/5</idno></name><list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_pq1ktqsc-wpqf-61ve-ffln-pobxuurnzu6y"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100482" style="hidden">Lied ohne Worte As-Dur, [Februar 1839]<idno type="MWV">U 143</idno><idno type="op">53/1</idno></name></title> to <persName xml:id="persName_a18846bd-08d5-4133-986b-0f5338bae6d8">Miss Fanny<name key="PSN0112105" style="hidden">Horsley, Frances Arabella (Fanny) → Thompson (1815-1849)</name></persName> & <persName xml:id="persName_7bcaf0fe-fd1b-426f-87f2-111a85dc8f7b">Miss Sophy<name key="PSN0112108" style="hidden">Horsley, Sophia Hutchins (Sophy) (1819-1894)</name></persName>, and return my thanks for the last kind letter in German, which I am sure they understand now better than I do English. Pray my dear Sir give my best and most heartfelt respects to <persName xml:id="persName_132b18fb-21c0-4852-8252-9a9a699ec648">Mrs. Horsley<name key="PSN0112103" style="hidden">Horsley, Elizabeth Hutchins (1793-1875)</name></persName> and pray think sometimes of me with friendship. I shall never cease to feel grateful & happy whenever I write your name or speak it and whenever I am reminded of all that <add place="inline">kindness which I met with from you & M<hi rend="superscript">rs</hi> Horsley. <seg type="closer" xml:id="seg_b49c4d4a-fea5-4c52-8163-7f7fa6f14676">I shall always be</seg><name key="PSN0118477" resp="writers_hand" style="hidden">Unbekannt</name></add></p><signed rend="right"><add place="inline">Very truly yours<name key="PSN0118477" resp="writers_hand" style="hidden">Unbekannt</name></add></signed><signed rend="right"><add place="inline">Felix Mendelssohn Bartholdy<name key="PSN0118477" resp="writers_hand" style="hidden">Unbekannt</name></add></signed></div></body> </text></TEI>