]> Brief: fmb-1839-01-17-02

fmb-1839-01-17-02

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an Elizabeth Horsley in Kensington <lb></lb>Leipzig, 17. Januar 1839 Accept my thanks for your very kind letter and its contents; any letter from you is always such a pleasure to me and I feel happy and proud to have made friends as Mr. Horsley Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht eingetragen noch nicht eingetragen Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 6, 2207

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section MS. Horsley c. 1, fol. 17-18. Autograph Felix Mendelssohn Bartholdy an Elizabeth Horsley in Kensington; Leipzig, 17. Januar 1839 Accept my thanks for your very kind letter and its contents; any letter from you is always such a pleasure to me and I feel happy and proud to have made friends as Mr. Horsley

4 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel.

Felix Mendelssohn Bartholdy

-

Mendelssohn-Bartholdy, Goethe and Mendelssohn (1874), S. 116-118.
Deutschland Berlin D-B Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz Musikabteilung MA Nachl. 7,84,12. Abschrift fremder Hand Felix Mendelssohn Bartholdy an Elizabeth Horsley in Kensington; Leipzig, 17. Januar 1839 Accept my thanks for your very kind letter and its contents; any letter from you is always such a pleasure to me and I feel happy and proud to have made friends as Mr. Horsley and all your family are; therefore I fully appreciate the new proof of friendship

-

Felix Mendelssohn Bartholdy

-

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

17. Januar 1839 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Leipzig Deutschland Horsley, Elizabeth Hutchins (1793-1875) Kensington Großbritannien deutsch
Mrs. Mrs. Eliz. H. Horsley. London no. 1 high Row, Kensington Gravel Pits
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) My dear Madam

Accept my thanks for your very kind letter and its contents; any letter from you is always such a pleasure to me and I feel happy and proud to have made friends as Mr. HorsleyHorsley, William (1774-1858) and all your familyHorsley, Familie von → William H. are; therefore I fully appreciate the new proof of friendship you give me in asking my opinion on a subject which so deeply interests your son’sHorsley, William (1774-1858) and in consequence your own welfare. I answer it so openly and sincerely as I would do to my brother or sisters and only beg you will not show these lines of mine to any one but to those with whom you think it necessary to speak of the same subject. But I have hardly anything to say but to confirm the praise which has been bestowed, as you say by so many of our mutual friends on Mr. HauptmannHauptmann, Carl Moritz (1792-1868). He is certainly the best man whom you could find for your purpose in Germany, as he combines a deep science and a thoroughly musical mind to a very amiable temper and the most honourable character. As for learning I hardly think he could find his equal anywhere, and several of his pupils assured me that his method is as clear and simple as the instructions it conveys are deep and impressive. I have had several opportunities of seeing him and if uniformity of feelings and taste gives a right to such a title I may call him my friend; at least I have met few musicians with whom I so entirely agreed in matters of art as well as all others. Perhaps your son will find him rather severe in the beginning & he has the reputation of being colder than German musicians usually are, but I like him the better for it as this coldness is only in his exterior, not at all in his soul, and as his warmth is therefore the more sincere. The influence of SpohrSpohr, Louis (Ludewig) (1784-1859) is hardly to be avoided at such a small place as Cassel is; a man of his talents, of his situation in the musical world, and particularly of his very noble and downright character is always sure to exercise a great power over those that come in contact with him, and even HauptmannsHauptmann, Carl Moritz (1792-1868) compositions, beautiful as they almost all are, afford sometimes a proof of it; nevertheless I do not think that he may be called an imitator of Spohr’sSpohr, Louis (Ludewig) (1784-1859) as his ideas are always his own, and he has several times spoken to me of those defects which may be found in Spohr and which he seemed even to judge with more severity than I should have been inclined to do. As for the school he certainly is of Spohr’s school, and would never deny it – but I think Mr. HorsleyHorsley, William (1774-1858) does not object so much to his school, which certainly is a pure and classical one as he does to what may be called mannerism (is it an English word?) in him, and of which as I said HauptmannHauptmann, Carl Moritz (1792-1868) is entirely free. Upon the whole then I must repeat that I do not think you could find a better man & I am sure your sonHorsley, Charles Edward (1822-1876) will thank you for your choice when he becomes acquainted with him, and will derive as much pleasure and instruction from his stay in my country as I heartily wish he may do.My wifeMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) and boyMendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897) are now perfectly well again, and so am I, and only wish my occupations with Concerts &c &c would afford me more leisure than they do in the present season; I should then have written something new and brought it over to England in March and showed my wifeMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) that beautiful and very dear country. But I am afraid this project will share the fate of many of its predecessors; how I should like to see you and your family at least once every year, that we might not go on our ways without knowing from each other; letters are only a bad remedy and even that I seldom get, for Mr. KlingemannKlingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) writes not often and always in haste and neglects my correspondence awfully; but if I hear that you are all well I also know that you continue my friends, for that I hope will never be altered. Remember me kindly to all your family, my wife unites in my best wishes to you. Always yours

Felix Mendelssohn Bartholdy
            My dear Madam
Accept my thanks for your very kind letter and its contents; any letter from you is always such a pleasure to me and I feel happy and proud to have made friends as Mr. Horsley and all your family are; therefore I fully appreciate the new proof of friendship you give me in asking my opinion on a subject which so deeply interests your son’s and in consequence your own welfare. I answer it so openly and sincerely as I would do to my brother or sisters and only beg you will not show these lines of mine to any one but to those with whom you think it necessary to speak of the same subject. But I have hardly anything to say but to confirm the praise which has been bestowed, as you say by so many of our mutual friends on Mr. Hauptmann. He is certainly the best man whom you could find for your purpose in Germany, as he combines a deep science and a thoroughly musical mind to a very amiable temper and the most honourable character. As for learning I hardly think he could find his equal anywhere, and several of his pupils assured me that his method is as clear and simple as the instructions it conveys are deep and impressive. I have had several opportunities of seeing him and if uniformity of feelings and taste gives a right to such a title I may call him my friend; at least I have met few musicians with whom I so entirely agreed in matters of art as well as all others. Perhaps your son will find him rather severe in the beginning & he has the reputation of being colder than German musicians usually are, but I like him the better for it as this coldness is only in his exterior, not at all in his soul, and as his warmth is therefore the more sincere. The influence of Spohr is hardly to be avoided at such a small place as Cassel is; a man of his talents, of his situation in the musical world, and particularly of his very noble and downright character is always sure to exercise a great power over those that come in contact with him, and even Hauptmanns compositions, beautiful as they almost all are, afford sometimes a proof of it; nevertheless I do not think that he may be called an imitator of Spohr’s as his ideas are always his own, and he has several times spoken to me of those defects which may be found in Spohr and which he seemed even to judge with more severity than I should have been inclined to do. As for the school he certainly is of Spohr’s school, and would never deny it – but I think Mr. Horsley does not object so much to his school, which certainly is a pure and classical one as he does to what may be called mannerism (is it an English word?) in him, and of which as I said Hauptmann is entirely free. Upon the whole then I must repeat that I do not think you could find a better man & I am sure your son will thank you for your choice when he becomes acquainted with him, and will derive as much pleasure and instruction from his stay in my country as I heartily wish he may do. My wife and boy are now perfectly well again, and so am I, and only wish my occupations with Concerts &c &c would afford me more leisure than they do in the present season; I should then have written something new and brought it over to England in March and showed my wife that beautiful and very dear country. But I am afraid this project will share the fate of many of its predecessors; how I should like to see you and your family at least once every year, that we might not go on our ways without knowing from each other; letters are only a bad remedy and even that I seldom get, for Mr. Klingemann writes not often and always in haste and neglects my correspondence awfully; but if I hear that you are all well I also know that you continue my friends, for that I hope will never be altered. Remember me kindly to all your family, my wife unites in my best wishes to you. Always yours
Felix Mendelssohn Bartholdy          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1839-01-17-02" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1839-01-17-02" xml:id="title_88681538-6584-4cb3-a8e9-f9cd4e5b295c">Felix Mendelssohn Bartholdy an Elizabeth Horsley in Kensington <lb></lb>Leipzig, 17. Januar 1839</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_00000000-0000-0000-0000-000000000000">Accept my thanks for your very kind letter and its contents; any letter from you is always such a pleasure to me and I feel happy and proud to have made friends as Mr. Horsley</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_18d0619d-58d7-4989-aed3-655c00713d9a">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="unknown" type="precursor">noch nicht eingetragen</title> <title key="unknown" type="successor">noch nicht eingetragen</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author> <respStmt> <resp resp="writer"></resp> <persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> </respStmt> <respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 6, 2207</idno> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_740afb3c-5044-46bd-94db-045aba9ee75c"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">MS. Horsley c. 1, fol. 17-18.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1839-01-17-02" type="letter" xml:id="title_5b1d776c-308f-457c-ad1a-c0c09875878a">Felix Mendelssohn Bartholdy an Elizabeth Horsley in Kensington; Leipzig, 17. Januar 1839</title> <incipit>Accept my thanks for your very kind letter and its contents; any letter from you is always such a pleasure to me and I feel happy and proud to have made friends as Mr. Horsley</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>4 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">Mendelssohn-Bartholdy, Goethe and Mendelssohn (1874), S. 116-118.</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_2daf89ea-4df5-454b-b45d-8fca5a5300c6"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Deutschland</country> <settlement>Berlin</settlement> <institution key="RISM">D-B</institution> <repository>Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz</repository> <collection>Musikabteilung</collection> <idno type="signatur">MA Nachl. 7,84,12.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph_third_party_copy">Abschrift fremder Hand</idno> <title key="fmb-1839-01-17-02" type="letter" xml:id="title_391baec6-3855-4d2f-bf2d-a647a6c5d2aa">Felix Mendelssohn Bartholdy an Elizabeth Horsley in Kensington; Leipzig, 17. Januar 1839</title> <incipit>Accept my thanks for your very kind letter and its contents; any letter from you is always such a pleasure to me and I feel happy and proud to have made friends as Mr. Horsley and all your family are; therefore I fully appreciate the new proof of friendship </incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>-</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p> </projectDesc> <editorialDecl> <p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p> </editorialDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1839-01-17" xml:id="date_08e42a76-0c5e-4f33-8c4d-fe2b9decf7e3">17. Januar 1839</date> </creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_d50290b3-f99c-4ca1-9a8a-e37e401d6a89">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_e00315e4-0516-48f2-ac4e-a057919c3a0a"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0112103" resp="receiver" xml:id="persName_ddad7956-0573-4483-820d-097d9ccdce6b">Horsley, Elizabeth Hutchins (1793-1875)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_7e8291f2-2cba-486f-9970-5aaaa3e4b48b"> <settlement key="STM0100184">Kensington</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_b419a7bc-2c4f-4ae4-94ab-00ab6f794180"> <head> <address> <addrLine>Mrs.</addrLine> <addrLine>Mrs. Eliz. H. <hi n="1" rend="underline">Horsley</hi>.</addrLine> <addrLine> <hi n="1" rend="underline">London</hi> </addrLine> <addrLine>no. 1 high Row, <hi n="1" rend="underline">Kensington</hi></addrLine> <addrLine>Gravel Pits</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_3c5001c6-203d-4989-bd37-5af50128ae7f"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <salute rend="left">My dear Madam</salute> <p style="paragraph_without_indent">Accept my thanks for your very kind letter and its contents; any letter from you is always such a pleasure to me and I feel happy and proud to have made friends as <persName xml:id="persName_e1bbb8ec-4978-490d-95b5-2794133e2f81">Mr. Horsley<name key="PSN0112109" style="hidden">Horsley, William (1774-1858)</name></persName> and all <persName xml:id="persName_e747968d-5195-4610-b5ce-27b11b116d57">your family<name key="PSN0112100" style="hidden">Horsley, Familie von → William H.</name></persName> are; therefore I fully appreciate the new proof of friendship you give me in asking my opinion on a subject which so deeply interests <persName xml:id="persName_ee86a7a7-a9a5-4aa6-893a-b02caca7adbd">your son’s<name key="PSN0112109" style="hidden">Horsley, William (1774-1858)</name></persName> and in consequence your own welfare. I answer it so openly and sincerely as I would do to my brother or sisters and only beg you will not show these lines of mine to any one but to those with whom you think it necessary to speak of the same subject. But I have hardly anything to say but to confirm the praise which has been bestowed, as you say by so many of our mutual friends on <persName xml:id="persName_696cb36b-89ca-4c14-91fa-93564f7f180b">Mr. Hauptmann<name key="PSN0111769" style="hidden">Hauptmann, Carl Moritz (1792-1868)</name></persName>. He is certainly the best man whom you could find for your purpose in Germany, as he combines a deep science and a thoroughly musical mind to a very amiable temper and the most honourable character. As for learning I hardly think he could find his equal anywhere, and several of his pupils assured me that his method is as clear and simple as the instructions it conveys are deep and impressive. I have had several opportunities of seeing him and if uniformity of feelings and taste gives a right to such a title I may call him my friend; at least I have met few musicians with whom I so entirely agreed in matters of art as well as all others. Perhaps your son will find him rather severe in the beginning &amp; he has the reputation of being colder than German musicians usually are, but I like him the better for it as this coldness is only in his exterior, not at all in his soul, and as his warmth is therefore the more sincere. The influence of <persName xml:id="persName_80dc8d0c-86ec-4916-8376-5c83c69aaac6">Spohr<name key="PSN0115032" style="hidden">Spohr, Louis (Ludewig) (1784-1859)</name></persName> is hardly to be avoided at such a small place as Cassel is; a man of his talents, of his situation in the musical world, and particularly of his very noble and downright character is always sure to exercise a great power over those that come in contact with him, and even <persName xml:id="persName_2fe11155-8458-412b-9bc4-cf7e81be68ce">Hauptmanns<name key="PSN0111769" style="hidden">Hauptmann, Carl Moritz (1792-1868)</name></persName> compositions, beautiful as they almost all are, afford sometimes a proof of it; nevertheless I do not think that he may be called an imitator of <persName xml:id="persName_0088c710-9790-4b84-a623-ad4a5a7458a8">Spohr’s<name key="PSN0115032" style="hidden">Spohr, Louis (Ludewig) (1784-1859)</name></persName> as his ideas are always his own, and he has several times spoken to me of those defects which may be found in Spohr and which he seemed even to judge with more severity than I should have been inclined to do. As for the school he certainly <hi rend="underline">is</hi> of Spohr’s school, and would never deny it – but I think <persName xml:id="persName_4f113523-8420-49a3-a8d6-abc2e2016194">Mr. Horsley<name key="PSN0112109" style="hidden">Horsley, William (1774-1858)</name></persName> does not object so much to his school, which certainly is a pure and classical one as he does to what may be called mannerism (is it an English word?) in him, and of which as I said <persName xml:id="persName_89778202-a5dc-440d-8e61-3d80330d0601">Hauptmann<name key="PSN0111769" style="hidden">Hauptmann, Carl Moritz (1792-1868)</name></persName> is entirely free. Upon the whole then I must repeat that I do not think you could find a better man &amp; I am sure <persName xml:id="persName_e1461a34-b3bb-473a-85f7-7b3dafe868d0">your son<name key="PSN0112102" style="hidden">Horsley, Charles Edward (1822-1876)</name></persName> will thank you for your choice when he becomes acquainted with him, and will derive as much pleasure and instruction from his stay in my country as I heartily wish he may do.<persName xml:id="persName_6f0c6491-e10a-45d4-aeab-c7855ced3578">My wife<name key="PSN0113252" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> and <persName xml:id="persName_0b0832aa-b2e7-4182-9fcf-37de87fb9974">boy<name key="PSN0113251" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897)</name></persName> are now perfectly well again, and so am I, and only wish my occupations with Concerts &amp;c &amp;c would afford me more leisure than they do in the present season; I should then have written something new and brought it over to England in March and showed <persName xml:id="persName_dc3f1499-f215-4aae-b0a5-402d5a87785e">my wife<name key="PSN0113252" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> that beautiful and very dear country. But I am afraid this project will share the fate of many of its predecessors; how I should like to see you and your family at least once every year, that we might not go on our ways without knowing from each other; letters are only a bad remedy and even that I seldom get, for Mr. <persName xml:id="persName_91663667-622a-43bf-a7f8-0b5371b33ea6">Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> writes not often and always in haste and neglects my correspondence awfully; but if I hear that you are all well I also know that you continue my friends, for that I hope will never be altered. <seg type="closer" xml:id="seg_6c60c81c-4459-4b4a-b2d8-28e9c6268741">Remember me kindly to all your family, my wife unites in my best wishes to you. Always yours</seg> </p> <signed rend="right">Felix Mendelssohn Bartholdy</signed> </div> </body> </text></TEI>