fmb-1838-12-02-04
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Leipzig, 2. Dezember 1838
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
2 beschr. S.; S. 1: Oben rechts über dem Brieftext, mit Linie abgetrennt, Vermerke von Clara Wieck: »Leipzig d. 2 Decbr: 38.« und »An Clara Wieck.« Unten links von fremder Hand: »Mendelssohn-Bartholdy [!]«; Adresse.
Felix Mendelssohn Bartholdy
-
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Es wäre mir sehr lieb, wenn Sie
Hochgeehrtes Fräulein Es wäre mir sehr lieb, wenn Sie das nächste Mal schon spielen wollten, da es sich wie ich seitdem erfahren habe, gerade dadurch sehr schön abrunden würde. Aber freilich dürften wir darum nicht eins Ihrer Stücke verlieren! Kann ich also zum Donnerstag den letzten Satz des Chopinschen Concertes nach der Ouvertüre, und die Caprice von Thalberg zum Schluß des ersten Theils ansetzen? Sie verbinden mich sehr, wenn Sie dem Ueberbringer eine Antwort, (wo möglich ein ja) mitgeben, daß er mirs wiederbringt. Und schönen Dank für heut früh. Stets Ihr ergebner Felix Mendelssohn Bartholdy. 2 Dec. 1838
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1838-12-02-04" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1838-12-02-04" xml:id="title_96d19965-2691-40a8-9c73-dba9ad8a2d4a">Felix Mendelssohn Bartholdy an Clara Wieck in Leipzig <lb></lb>Leipzig, 2. Dezember 1838</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_d0ded14d-51db-4ffd-b445-1d663f66b34c">Es wäre mir sehr lieb, wenn Sie das nächste Mal schon spielen wollten, da es sich wie ich seitdem erfahren habe, gerade dadurch sehr schön abrunden würde. Aber freilich dürften wir darum nicht eins Ihrer</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_cdbf7a71-e5ff-4dc9-80aa-24ef924c209d">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 6, 2152</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_159fd709-baf8-45b8-b66e-1de42ecfe0c4"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Deutschland</country> <settlement>Berlin</settlement> <institution key="RISM">D-B</institution> <repository>Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz</repository> <collection>Musikabteilung</collection> <idno type="signatur">Mus. ep. 908.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1838-12-02-04" type="letter" xml:id="title_fb6f478e-8d7f-4334-a679-67aaa2ac8a48">Felix Mendelssohn Bartholdy an Clara Wieck in Leipzig; Leipzig, 2. Dezember 1838</title> <incipit>Es wäre mir sehr lieb, wenn Sie das nächste Mal schon spielen wollten, da es sich wie ich seitdem erfahren habe, gerade dadurch sehr schön abrunden würde. Aber freilich dürften wir darum nicht eins Ihrer</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>2 beschr. S.; S. 1: Oben rechts über dem Brieftext, mit Linie abgetrennt, Vermerke von Clara Wieck: »Leipzig d. 2 Decbr: 38.« und »An Clara Wieck.« Unten links von fremder Hand: »Mendelssohn-Bartholdy [!]«; Adresse.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="copy_from_foreign_hand">Abschrift, D-B, Musikabteilung, MA Nachl. 7,94/2,3.</bibl> <bibl type="printed_letter">J. A. Stargardt, Marburg, Katalog 595, Auktion 16. und 17. Februar 1971, Nr. 644 (Teilfaksimile der Adressenseite).</bibl> <bibl type="printed_letter">Elvers, Briefe, S. 204 f.</bibl> <bibl type="printed_letter">Schumann, Briefwechsel, S. 152 f.</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1838-12-02" xml:id="date_f71011ca-ece6-423d-888a-ca5e05d7b865">2. Dezember 1838</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_b6b73104-42d6-4dde-9272-4bc0be069afd">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_1705bdfe-6ac0-44c2-9518-9fbd73d55cd1"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0115759" resp="receiver" xml:id="persName_05ea6cf4-7c20-423c-9f4a-27fc07638d02">Wieck, Clara Josephine (1819-1896)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_69bd5a0d-fad4-473c-9a28-02f2cb8c0bd6"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_a2e10f15-99d5-4c5a-8e86-bde45a2cd1a9"> <head> <address> <addrLine>An Fräulein Clara Wieck</addrLine> <addrLine>Wohlgeboren</addrLine> <addrLine>hier</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_64435213-0866-4d3e-ae38-a89e73a33aa8"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><salute rend="left">Hochgeehrtes Fräulein</salute><p style="paragraph_without_indent">Es wäre mir sehr lieb, wenn Sie <placeName xml:id="placeName_5e1d74e8-2534-4072-9ca3-6aac271d4e5a">das nächste Mal schon spielen<name key="NST0100117" style="hidden" subtype="" type="institution">Gewandhaus</name><settlement key="STM0100116" style="hidden" type="">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> wollten, da es sich wie ich seitdem erfahren habe, gerade dadurch sehr schön abrunden würde. Aber freilich dürften wir darum nicht eins Ihrer Stücke verlieren! Kann ich also zum Donnerstag den letzten Satz des <title xml:id="title_da6c921e-01f4-4619-938c-227eca9d05ef">Chopinschen Concertes<name key="PSN0110374" style="hidden" type="author">Chopin, Fryderyk Franciszek (Frédéric François) (1810-1849)</name><name key="CRT0108416" style="hidden" type="music">1. Klavierkonzert e-Moll, op. 11</name></title> nach der <title xml:id="title_f3898a38-b9e0-412e-ba36-fcfeaf07afed">Ouvertüre<name key="PSN0115645" style="hidden" type="author">Weber, Carl Maria Friedrich Ernst von (1786-1826)</name><name key="CRT0111248" style="hidden" type="music">Jubel-Ouvertüre E-Dur, op. 59 (WeV M. 6)</name></title>, und die <title xml:id="title_0ca29495-6d92-4f9b-a129-8a1f7d46f5bb">Caprice von Thalberg<name key="PSN0115297" style="hidden" type="author">Thalberg, Sigismund (1812-1871)</name><name key="CRT0111036" style="hidden" type="music">Caprice Nr. 1 e-Moll, op. 15</name></title> zum Schluß des ersten Theils ansetzen? Sie verbinden mich sehr, wenn Sie dem Ueberbringer eine Antwort, (wo möglich ein ja) mitgeben, daß er mirs wiederbringt. <seg type="closer" xml:id="seg_23a93ce6-a78a-42b6-8cd9-fd233d63ed56">Und schönen Dank für heut früh.</seg></p><signed rend="right">Stets Ihr ergebner</signed><signed rend="left">Felix Mendelssohn Bartholdy.</signed><dateline rend="left"><date cert="high" when="1838-12-02" xml:id="date_637b1df6-f589-442f-b491-5f58542335ea">2 Dec. 1838</date></dateline></div></body> </text></TEI>