]> Brief: fmb-1838-11-03-01

fmb-1838-11-03-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an Clara Wieck in Leipzig <lb></lb>Leipzig, 3. November 1838 Meinen herzlichen Dank vorauf für Ihre liebenswürdigen Zeilen, und alles Freundliche was Sie mir darin sagen. Ich würde mir auch gewiß nicht haben nehmen lassen Ihnen den mündlich auszusprechen, aber ich sollte heut einmal nicht Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 6, 2119

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Großbritannien Oxford GB-Ob Oxford, Bodleian Library Music Section M.D.M. c. 1, fol. 100 und 101v. Autograph Felix Mendelssohn Bartholdy an Clara Wieck in Leipzig; Leipzig, 3. November 1838 Meinen herzlichen Dank vorauf für Ihre liebenswürdigen Zeilen, und alles Freundliche was Sie mir darin sagen. Ich würde mir auch gewiß nicht haben nehmen lassen Ihnen den mündlich auszusprechen, aber ich sollte heut einmal nicht

3 beschr. S.; S. 1: oben Empfangsvermerk von Clara Wiecks Hand: »Leipzig d. 3/11 38.«; Adresse, Vermerk von fremder Hand auf der Adressenseite: »Felix Mendelssohn Bartholdy / [von Clara Wiecks Hand:] Leipzen [!] d. 3 Novbr 38.« – © 2009 (§§ 70/71 UrhG) by Verlag Dohr Köln.

Felix Mendelssohn Bartholdy

Green Books

Abschrift, D-B, Mus. Nachl. Schumann, K 1,5. Abschrift, D-B, Musikabteilung, MA Nachl. 7,94/2,1. Reich, Correspondence between Clara Wieck Schumann and Mendelssohn, S. 208 f. (engl. Übersetzung). Schumann, Briefwechsel, S. 150 f. Abdruck mit freundlicher Genehmigung (abweichende Lesarten und Editionsprinzipien).

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

3. November 1838 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Leipzig Deutschland Wieck, Clara Josephine (1819-1896) Leipzig Deutschland deutsch
An Fräulein Clara Wieck Wohlgeboren hier.
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Hochgeehrtes Fräulein

Meinen herzlichen Dank vorauf für Ihre liebenswürdigen Zeilen, und alles Freundliche was Sie mir darin sagen. Ich würde mir auch gewiß nicht haben nehmen lassen Ihnen den mündlich auszusprechen, aber ich sollte heut einmal nicht dazu kommen, und fürchte fast Sie reisen morgen schon. Hätte ich aus Mangel eines Instruments bisjetzt nicht gespielt so hätte ich Ihr gütiges Anerbieten mit großer Freude angenommen; aber vielleicht darf ichs später thun, denn was mir bis jetzt das Spielen verbietet, sind immer noch Ueberbleibsel von Augenschmerzen und sonstigen Schmerzen, die mir bei jeder Anstrengung stärker werden. Deshalb muß ich fürs erste noch pausiren; aber mein InstrumentÉrard, Klavierfabrik in Paris und London mag nun da sein oder nicht, so möchte ich Sie erlaubten mirs einmal im Lauf des Winters auf dem Ihrigen zu spielen, ha[upt]sächlich damit ich die Ehre und Freude gehabt hätte. Wollen Sie mir das zusagen?

Ich wünsche Ihnen alles Gute und Schöne, [alles] Glück auf Ihrer Reise, und werde es stets und immer thun; Ihre baldige Rückkehr wünsche [ich] uns.Immer Ihr ergebnerFelix Mendelssohn Bartholdy3 Nov. 38.
            Hochgeehrtes Fräulein
Meinen herzlichen Dank vorauf für Ihre liebenswürdigen Zeilen, und alles Freundliche was Sie mir darin sagen. Ich würde mir auch gewiß nicht haben nehmen lassen Ihnen den mündlich auszusprechen, aber ich sollte heut einmal nicht dazu kommen, und fürchte fast Sie reisen morgen schon. Hätte ich aus Mangel eines Instruments bisjetzt nicht gespielt so hätte ich Ihr gütiges Anerbieten mit großer Freude angenommen; aber vielleicht darf ichs später thun, denn was mir bis jetzt das Spielen verbietet, sind immer noch Ueberbleibsel von Augenschmerzen und sonstigen Schmerzen, die mir bei jeder Anstrengung stärker werden. Deshalb muß ich fürs erste noch pausiren; aber mein Instrument mag nun da sein oder nicht, so möchte ich Sie erlaubten mirs einmal im Lauf des Winters auf dem Ihrigen zu spielen, hauptsächlich damit ich die Ehre und Freude gehabt hätte. Wollen Sie mir das zusagen?
Ich wünsche Ihnen alles Gute und Schöne, alles Glück auf Ihrer Reise, und werde es stets und immer thun; Ihre baldige Rückkehr wünsche ich uns. Immer Ihr ergebner
Felix Mendelssohn Bartholdy
3 Nov. 38.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1838-11-03-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1838-11-03-01" xml:id="title_877bac95-da42-4dfa-817e-27daeff74abd">Felix Mendelssohn Bartholdy an Clara Wieck in Leipzig <lb></lb>Leipzig, 3. November 1838</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_b9a19a22-e1bc-45fc-893b-040a0da7b8cf">Meinen herzlichen Dank vorauf für Ihre liebenswürdigen Zeilen, und alles Freundliche was Sie mir darin sagen. Ich würde mir auch gewiß nicht haben nehmen lassen Ihnen den mündlich auszusprechen, aber ich sollte heut einmal nicht</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_383b7f2f-adcb-499a-810a-451d14c2da92">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 6, 2119</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_f0e936c3-fe49-4286-9571-0e37b0976734"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Großbritannien</country> <settlement>Oxford</settlement> <institution key="RISM">GB-Ob</institution> <repository>Oxford, Bodleian Library</repository> <collection>Music Section</collection> <idno type="signatur">M.D.M. c. 1, fol. 100 und 101v.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1838-11-03-01" type="letter" xml:id="title_4fa2a651-2d83-49d2-b1e7-0735298fbbb0">Felix Mendelssohn Bartholdy an Clara Wieck in Leipzig; Leipzig, 3. November 1838</title> <incipit>Meinen herzlichen Dank vorauf für Ihre liebenswürdigen Zeilen, und alles Freundliche was Sie mir darin sagen. Ich würde mir auch gewiß nicht haben nehmen lassen Ihnen den mündlich auszusprechen, aber ich sollte heut einmal nicht</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>3 beschr. S.; S. 1: oben Empfangsvermerk von Clara Wiecks Hand: »Leipzig d. 3/11 38.«; Adresse, Vermerk von fremder Hand auf der Adressenseite: »Felix Mendelssohn Bartholdy / [von Clara Wiecks Hand:] Leipzen [!] d. 3 Novbr 38.« – © 2009 (§§ 70/71 UrhG) by Verlag Dohr Köln.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Green Books</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="copy_from_foreign_hand">Abschrift, D-B, Mus. Nachl. Schumann, K 1,5.</bibl> <bibl type="copy_from_foreign_hand">Abschrift, D-B, Musikabteilung, MA Nachl. 7,94/2,1.</bibl> <bibl type="printed_letter">Reich, Correspondence between Clara Wieck Schumann and Mendelssohn, S. 208 f. (engl. Übersetzung).</bibl> <bibl type="printed_letter">Schumann, Briefwechsel, S. 150 f. Abdruck mit freundlicher Genehmigung (abweichende Lesarten und Editionsprinzipien).</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1838-11-03" xml:id="date_1adad191-fc66-4c08-818f-cf4d8d97c888">3. November 1838</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_d2ebd7ab-c59c-46ff-a836-9ca9f06ed526">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_e4755e1d-3f48-4da2-888a-1003a120e4b7"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0115759" resp="receiver" xml:id="persName_7ede1325-ddeb-458a-88f2-bebe32a40d5e">Wieck, Clara Josephine (1819-1896)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_66da5c67-0710-467b-b601-e5804483e799"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_5902417b-45ac-4aa7-ab22-2dc03aac1b03"> <head> <address> <addrLine>An Fräulein Clara Wieck</addrLine> <addrLine>Wohlgeboren</addrLine> <addrLine>hier.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_c1778c2f-35c7-4a4a-a43f-0b08ac8d116a"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><salute rend="left">Hochgeehrtes Fräulein</salute><p style="paragraph_without_indent">Meinen herzlichen Dank vorauf für Ihre liebenswürdigen Zeilen, und alles Freundliche was Sie mir darin sagen. Ich würde mir auch gewiß nicht haben nehmen lassen Ihnen den mündlich auszusprechen, aber ich sollte heut einmal nicht dazu kommen, und fürchte fast Sie reisen morgen schon. Hätte ich aus Mangel eines Instruments bisjetzt nicht gespielt so hätte ich Ihr gütiges Anerbieten mit großer Freude angenommen; aber vielleicht darf ichs später thun, denn was mir bis jetzt das Spielen verbietet, sind immer noch Ueberbleibsel von Augenschmerzen und sonstigen Schmerzen, die mir bei jeder Anstrengung stärker werden. Deshalb muß ich fürs erste noch pausiren; aber <persName xml:id="persName_cf613db9-3163-40cd-b2dc-51d250c5abca">mein Instrument<name key="PSN0110926" style="hidden">Érard, Klavierfabrik in Paris und London</name></persName> mag nun da sein oder nicht, so möchte ich Sie erlaubten mirs einmal im Lauf des Winters auf dem Ihrigen zu spielen, ha[upt]sächlich damit <hi rend="underline">ich</hi> die Ehre und Freude gehabt hätte. Wollen Sie mir das zusagen?</p><closer rend="left" xml:id="closer_4939eb94-0555-475e-9055-ef655a1bfdd3">Ich wünsche Ihnen alles Gute und Schöne, [alles] Glück auf Ihrer Reise, und werde es stets und immer thun; Ihre baldige Rückkehr wünsche [ich] uns.</closer><signed rend="right">Immer Ihr ergebner</signed><signed rend="right">Felix Mendelssohn Bartholdy</signed><dateline rend="left"><date cert="high" when="1838-11-03" xml:id="date_0d06c800-e352-410c-974d-2f45c3279f2b">3 Nov. 38</date>.</dateline></div></body> </text></TEI>