]> Brief: fmb-1838-05-30-04

fmb-1838-05-30-04

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an den Verlag N. Simrock in Bonn <lb></lb>Köln, 30. Mai 1838 … Indem ich eben die Lieder ohne Worte, arrangiert von Czerny, welche Sie mir neulich gaben, genauer durchsehe, finde ich einen ganz abscheulichen Druckfehler darin, den ich Ihnen doch schreiben muß, mit der Bitte, ihn Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 6, 2024

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Altmann, Briefe an Simrock, S. 195 f. (Teildruck). - - - - - - Felix Mendelssohn Bartholdy an den Verlag N. Simrock in Bonn; Köln, 30. Mai 1838 […] Indem ich eben die Lieder ohne Worte, arrangiert von Czerny, welche Sie mir neulich gaben, genauer durchsehe, finde ich einen ganz abscheulichen Druckfehler darin, den ich Ihnen doch schreiben muß,

-

Felix Mendelssohn Bartholdy

-

Elvers, Briefe an deutsche Verleger, S. 217 (Teildruck, nach Altmann).

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

30. Mai 1838 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Köln Deutschland N. Simrock, Musikverlag in Bonn Bonn Deutschland deutsch
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Cöln 30 Mai 38

[…] Indem ich eben die Lieder ohne Worte, arrangiert von Czerny<name key="PSN0110522" style="hidden" type="author">Czerny, Carl (1791-1857)</name><name key="CRT0108485" style="hidden" type="music">Felix Mendelssohn Bartholdy, Lieder ohne Worte op. 30 (MWV SD 9) (Bearbeitung für Klavier zu vier Händen)</name><name key="PSN0110522" style="hidden" type="author">Czerny, Carl (1791-1857)</name><name key="CRT0108484" style="hidden" type="music">Felix Mendelssohn Bartholdy, Lieder ohne Worte op. 19b (MWV SD 5) (Bearbeitung für Klavier zu vier Händen)</name>, welche Sie mir neulich gaben, genauer durchsehe, finde ich einen ganz abscheulichen Druckfehler darin, den ich Ihnen doch schreiben muß, mit der Bitte, ihn noch zu verändern, weil er meine Meinung gar zu toll entstellt. Es ist im 2. Heft pag. 5, 4. Takt des ersten Systems: im Baß<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_p3psk51l-wuqs-nbo0-ejiu-zcwfv4sogu15"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100450" style="hidden">Lied ohne Worte Es-Dur, [November 1834]<idno type="MWV">U 103</idno><idno type="op">30/1</idno></name> heißt es da so:

Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.,

muß aber so heißen:

Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.

Ich habe schon ohnedies meine Not mit allen Dilettantinnen gehabt, die das Stück mir vorspielten und an derselben Stelle es statt b griffen, was mir ganz entsetzlich zuwider klingt. Kommt nun es gar gedruckt heraus, so ist kein Ende zu finden, und sie spielen alle die häßliche Harmonie und glauben, ich hab’s so gemeint, wovor mich Gott bewahre. Also bitte, ändern Sie es noch […]

            Cöln 30 Mai 38… Indem ich eben die Lieder ohne Worte, arrangiert von Czerny, welche Sie mir neulich gaben, genauer durchsehe, finde ich einen ganz abscheulichen Druckfehler darin, den ich Ihnen doch schreiben muß, mit der Bitte, ihn noch zu verändern, weil er meine Meinung gar zu toll entstellt. Es ist im 2. Heft pag. 5, 4. Takt des ersten Systems: im Baß heißt es da so:
,
muß aber so heißen:
Ich habe schon ohnedies meine Not mit allen Dilettantinnen gehabt, die das Stück mir vorspielten und an derselben Stelle es statt b griffen, was mir ganz entsetzlich zuwider klingt. Kommt nun es gar gedruckt heraus, so ist kein Ende zu finden, und sie spielen alle die häßliche Harmonie und glauben, ich hab’s so gemeint, wovor mich Gott bewahre. Also bitte, ändern Sie es noch …          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1838-05-30-04" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1838-05-30-04" xml:id="title_abc65a8d-a452-4b69-9825-70353c3d54d6">Felix Mendelssohn Bartholdy an den Verlag N. Simrock in Bonn <lb></lb>Köln, 30. Mai 1838</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_3a6c3e82-9691-4ed9-a4bc-43065190ef84">… Indem ich eben die Lieder ohne Worte, arrangiert von Czerny, welche Sie mir neulich gaben, genauer durchsehe, finde ich einen ganz abscheulichen Druckfehler darin, den ich Ihnen doch schreiben muß, mit der Bitte, ihn</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_c6e39e29-6186-41ac-9c56-3b610435b331">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 6, 2024</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_printout" xml:id="sourceDesc_8dab0f9e-1ccd-4e66-b5cf-aecfee5b2607"> <bibl type="printed_letter">Altmann, Briefe an Simrock, S. 195 f. (Teildruck).</bibl> <msDesc> <msIdentifier> <country>-</country> <settlement>-</settlement> <institution key="RISM">-</institution> <repository>-</repository> <collection>-</collection> <idno type="signatur">-</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <title key="fmb-1838-05-30-04" type="letter" xml:id="title_043a5445-6f33-43fc-873a-009522c3f036">Felix Mendelssohn Bartholdy an den Verlag N. Simrock in Bonn; Köln, 30. Mai 1838</title> <incipit>[…] Indem ich eben die Lieder ohne Worte, arrangiert von Czerny, welche Sie mir neulich gaben, genauer durchsehe, finde ich einen ganz abscheulichen Druckfehler darin, den ich Ihnen doch schreiben muß, </incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>-</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">Elvers, Briefe an deutsche Verleger, S. 217 (Teildruck, nach Altmann).</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1838-05-30" xml:id="date_1f041d3f-530f-45d4-bfbd-cba71f9dc440">30. Mai 1838</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_c8a875a2-4d85-455a-a997-05786404259d">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_89d6299a-19b7-4a60-aa38-b92a083657df"> <settlement key="STM0100107">Köln</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0114935" resp="receiver" xml:id="persName_00231159-babc-4129-a47e-838aec1bafd3">N. Simrock, Musikverlag in Bonn</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_e45df141-163b-4582-bc0c-0de2b257968b"> <settlement key="STM0100103">Bonn</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_2b6128c1-9470-4e56-a057-20853970ee5b"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><dateline rend="right">Cöln <date cert="high" when="1838-05-30" xml:id="date_0b4f2e18-f616-41fb-b280-ea7a46888555">30 Mai 38</date></dateline><p style="paragraph_without_indent">[…] Indem ich eben die Lieder ohne Worte, arrangiert von <title xml:id="title_cd8d44f3-5970-4905-944b-23defbc29651">Czerny<name key="PSN0110522" style="hidden" type="author">Czerny, Carl (1791-1857)</name><name key="CRT0108485" style="hidden" type="music">Felix Mendelssohn Bartholdy, Lieder ohne Worte op. 30 (MWV SD 9) (Bearbeitung für Klavier zu vier Händen)</name><name key="PSN0110522" style="hidden" type="author">Czerny, Carl (1791-1857)</name><name key="CRT0108484" style="hidden" type="music">Felix Mendelssohn Bartholdy, Lieder ohne Worte op. 19b (MWV SD 5) (Bearbeitung für Klavier zu vier Händen)</name></title>, welche Sie mir neulich gaben, genauer durchsehe, finde ich einen ganz abscheulichen Druckfehler darin, den ich Ihnen doch schreiben muß, mit der Bitte, ihn noch zu verändern, weil er meine Meinung gar zu toll entstellt. Es ist im 2. Heft pag. 5, 4. Takt des ersten Systems: <title xml:id="title_ac2fe6e8-e374-444e-881a-396340f61988">im Baß<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_p3psk51l-wuqs-nbo0-ejiu-zcwfv4sogu15"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="piano_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="works_for_piano_two_hands" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100450" style="hidden">Lied ohne Worte Es-Dur, [November 1834]<idno type="MWV">U 103</idno><idno type="op">30/1</idno></name></title> heißt es da so: </p><p style="paragraph_centered"><note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_9b25691f-57f3-c2303-3048c-a368f8c591e9" xml:lang="de">Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe.</note>,</p><p style="paragraph_without_indent">muß aber so heißen:</p><p style="paragraph_centered"> <note resp="FMBC" style="hidden" type="text_constitution" xml:id="note_90fc1110-4b55-4dd91-a20f3-a61fc4639bda" xml:lang="de">Noten, Grafiken, Sonderzeichen siehe FMB-Druckausgabe. </note></p><p>Ich habe schon ohnedies meine Not mit allen Dilettantinnen gehabt, die das Stück mir vorspielten und an derselben Stelle es statt b griffen, was mir ganz entsetzlich zuwider klingt. Kommt nun es gar gedruckt heraus, so ist kein Ende zu finden, und sie spielen alle die häßliche Harmonie und glauben, ich hab’s so gemeint, wovor mich Gott bewahre. Also bitte, ändern Sie es noch […]</p></div></body> </text></TEI>