fmb-1838-04-07-03

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London <lb/>Leipzig, 7. April 1838 I gave Mr. Chattertons bandmaster the money h… two pounds, according to your wishes & hope he arrived … in your country, & found his way through the difficulties he must have met with by Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 6, 1979

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Deutschland Leipzig D-LEsm Leipzig, Stadtgeschichtliches Museum Musik- und Theatergeschichte MT/2011/494. Autograph Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London; Leipzig, 7. April 1838 I gave Mr. Chattertons bandmaster the money h… two pounds, according to your wishes & hope he arrived … in your country, & found his way through the difficulties he must have met with by

4 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel. – Mehrfacher Textverlust durch fehlenden Papierrand. Ergänzungen, wenn nicht anders angemerkt, nach dem Druck. Zum Sachverhalt siehe Brief Nr. 1902 (fmb-1838-02-12-04).

Felix Mendelssohn Bartholdy

Sammlung Dr. Rudolf Elvers, Berlin (bis Anfang 2011).

Mendelssohn-Bartholdy, Goethe and Mendelssohn (1874), S. 190-192 (Teildruck).

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

7. April 1838 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Leipzig Deutschland Novello, Joseph Alfred (1810-1896) London Großbritannien englisch
J. Alfred Novello Esqure London 69 Dean Street Soho.
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Leipzig 7 [April 1838]My dear Sir

I gave Mr. ChattertonsChatterton, Sir James Charles (1794-1874) bandmasterEckersberg, Hermann (?-1846) the money h[…] two pounds, according to your wishes & hope he arri[ved …] in your country, & found his way through the diffi[culties] he must have met with by sea & by land, to Manchester.

I wish I could send you the wished for compositi[on] of the sets of words you sent me; but it is altogether imp[ossible] for me to do anything in the way of prize composition, I [could not] do it, if I would force myself to it; & when I was com[pelled] to do so, when a boy, in competition with my sisterHensel, Fanny Cäcilia (1805-1847) [and] fellow scholars my works were always wonders of s[tupidity – ] not the tenth part of what I could do otherwise. [I think] that is the reason why I felt afterwards such an an[tipathy] to prize fighting in music that I made a kind o[…] to participate in it. Excuse me therefore, I sh[ould like] to do as you wish me, if I possibly could.

Breitkopf & HärtelBreitkopf & Härtel (bis 1786: Breitkopf), Verlag und Musikalienhandlung in Leipzig will send the P. arrangeme[nt of] my Psalm<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_9jhahrlm-sgza-qkir-wnug-hkwzkkv0ysp0"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"/> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"/> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"/> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"/></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100115" style="hidden">Der 42. Psalm »Wie der Hirsch schreit« für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, April bis Juli 1837; 22. Dezember 1837<idno type="MWV">A 15</idno><idno type="op">42</idno></name> in very short time, & write you about [it.] They wish to print the full score with the English wo[rds, as I think] you will publish it in England & […] send them the English translation as soon as you have it. I looked [at] the English Bible & found the words would do with some altera[tion], these of course must be cleverly made, & at all events – I [wish] you will stick to the words of the Bible as much as you can, [and s]how Mr. KlingemannKlingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) the translation before you adopt it. I [hope] you will like this Psalm<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_95gir1k3-kfbm-ejep-akr9-fygvswid2lme"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"/> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"/> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"/> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"/></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100115" style="hidden">Der 42. Psalm »Wie der Hirsch schreit« für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, April bis Juli 1837; 22. Dezember 1837<idno type="MWV">A 15</idno><idno type="op">42</idno></name>.

As for my old Service which you will publish at present I [w]ould give you the Manuscript for 10 ₤. I beg you will write [me] once more about it if you want it, as I must copy it out [mys]elf & could bring it with me & hand it over to you at [Cologne].

[No]w you really must come to Cologn20. Niederrheinisches Musikfest (1838)KölnDeutschland, & your plan of bringing […] friends with you & of accepting the prospect of Music and […] is most excellent. Pray do come; I am so sure you will […] As for the music I do not know yet how the Performances [will go] off, we have the whole Festival20. Niederrheinisches Musikfest (1838)KölnDeutschland made up of [seldom-]performed music; but there is a glorious Cantata<name key="PSN0109617" style="hidden" type="author">Bach, Johann Sebastian (1685-1750)</name><name key="CRT0107754" style="hidden" type="music">Gott fähret auf mit Jauchzen BWV 43</name> of [Sebastian Bach’s amongst] the number, with a Double Chorus in it, which wou[ld repay f]or the journey by itself. And the Rhine wine s[…] that the whole Oratorio of Joshua<name key="PSN0111693" style="hidden" type="author">Händel, Georg Friedrich (1685-1759)</name><name key="CRT0108992" style="hidden" type="music">Joshua HWV 64</name>, & Co[logn’s] new Cantata<name key="PSN0109771" style="hidden" type="author">Beethoven, Ludwig van (1770-1827)</name><name key="CRT0108014" style="hidden" type="music">Der glorreiche Augenblick op. 136</name>, & Cologn’s old CathedralSt. Peter und Maria (Dom)KölnDeutschland & the gay green Rhi[ne – ] I hope you will not resist all these attractions & be sure [to] come over; & a most hearty welcome you shall have. My [wife’s]Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) best compliments; my boyMendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897) is a wonderful creature for eating […] & sleeping, crying into the bargain; but in excellent heal[th which] is the best of all. I am always very truly yours

Felix Mendelssohn Bartholdy.
            Leipzig 7 April 1838My dear Sir
I gave Mr. Chattertons bandmaster the money h… two pounds, according to your wishes & hope he arrived … in your country, & found his way through the difficulties he must have met with by sea & by land, to Manchester.
I wish I could send you the wished for composition of the sets of words you sent me; but it is altogether impossible for me to do anything in the way of prize composition, I could not do it, if I would force myself to it; & when I was compelled to do so, when a boy, in competition with my sister and fellow scholars my works were always wonders of stupidity – not the tenth part of what I could do otherwise. I think that is the reason why I felt afterwards such an antipathy to prize fighting in music that I made a kind o… to participate in it. Excuse me therefore, I should like to do as you wish me, if I possibly could.
Breitkopf & Härtel will send the P. arrangement of my Psalm in very short time, & write you about it. They wish to print the full score with the English words, as I think you will publish it in England & … send them the English translation as soon as you have it. I looked at the English Bible & found the words would do with some alteration, these of course must be cleverly made, & at all events – I wish you will stick to the words of the Bible as much as you can, and show Mr. Klingemann the translation before you adopt it. I hope you will like this Psalm .
As for my old Service which you will publish at present I would give you the Manuscript for 10 ₤. I beg you will write me once more about it if you want it, as I must copy it out myself & could bring it with me & hand it over to you at Cologne.
Now you really must come to Cologn, & your plan of bringing … friends with you & of accepting the prospect of Music and … is most excellent. Pray do come; I am so sure you will … As for the music I do not know yet how the Performances will go off, we have the whole Festival made up of seldom-performed music; but there is a glorious Cantata of Sebastian Bach’s amongst the number, with a Double Chorus in it, which would repay for the journey by itself. And the Rhine wine s… that the whole Oratorio of Joshua, & Cologn’s new Cantata, & Cologn’s old Cathedral & the gay green Rhine – I hope you will not resist all these attractions & be sure to come over; & a most hearty welcome you shall have. My wife’s best compliments; my boy is a wonderful creature for eating … & sleeping, crying into the bargain; but in excellent health which is the best of all. I am always very truly yours
Felix Mendelssohn Bartholdy.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1838-04-07-03" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1838-04-07-03" xml:id="title_09a9386f-f4df-428a-bc83-238b5ecae08c">Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London <lb></lb>Leipzig, 7. April 1838</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_9f12050f-40c0-4d06-934c-6ee9d2e3171a">I gave Mr. Chattertons bandmaster the money h… two pounds, according to your wishes &amp; hope he arrived … in your country, &amp; found his way through the difficulties he must have met with by</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_aebb3f70-1c71-4279-8476-54c0b16f1ab2">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 6, 1979</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_96959a00-bb04-406e-b0ed-1ec1fee13645"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Deutschland</country> <settlement>Leipzig</settlement> <institution key="RISM">D-LEsm</institution> <repository>Leipzig, Stadtgeschichtliches Museum</repository> <collection>Musik- und Theatergeschichte</collection> <idno type="signatur">MT/2011/494.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1838-04-07-03" type="letter" xml:id="title_e54af297-af18-4adb-a24b-86d89cda5fee">Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London; Leipzig, 7. April 1838</title> <incipit>I gave Mr. Chattertons bandmaster the money h… two pounds, according to your wishes &amp; hope he arrived … in your country, &amp; found his way through the difficulties he must have met with by</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>4 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel. – Mehrfacher Textverlust durch fehlenden Papierrand. Ergänzungen, wenn nicht anders angemerkt, nach dem Druck. Zum Sachverhalt siehe Brief Nr. 1902 (fmb-1838-02-12-04).</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Sammlung Dr. Rudolf Elvers, Berlin (bis Anfang 2011).</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">Mendelssohn-Bartholdy, Goethe and Mendelssohn (1874), S. 190-192 (Teildruck).</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1838-04-07" xml:id="date_dcd06e46-4c25-451e-beb5-735ed7ff3896">7. April 1838</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_cbd7ba20-f943-4465-868f-76eb7ec8e8b6">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_4fd58488-8ddd-4d1d-a8d4-26eb10107807"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0113624" resp="receiver" xml:id="persName_54ec90ff-5976-41ca-9eab-a59154ced3b5">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_89684bfb-9c4b-4e90-9e07-39fa2cc628ec"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_039e7b92-a92c-4c01-a435-18d251d04e8d"> <head> <address> <addrLine>J. Alfred Novello</addrLine> <addrLine>Esqure</addrLine> <addrLine>London</addrLine> <addrLine>69 Dean Street Soho.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_64e428e3-3e7b-4713-b973-bcfd1bed1510"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><dateline rend="right">Leipzig <date cert="high" when="1838-04-07" xml:id="date_f0782916-7937-4355-b5cf-45708a40e98c">7 [April 1838]</date></dateline><salute rend="left">My dear Sir</salute><p style="paragraph_without_indent">I gave <persName xml:id="persName_d703638f-2619-4f2d-a147-686379ce4da6">Mr. Chattertons<name key="PSN0110356" style="hidden">Chatterton, Sir James Charles (1794-1874)</name></persName> <persName xml:id="persName_8e1b57b8-ffe5-4da8-83d3-36d62fb18706">bandmaster<name key="PSN0110824" style="hidden">Eckersberg, Hermann (?-1846)</name></persName> the money h[…] two pounds, according to your wishes &amp; hope he arri[ved …] in your country, &amp; found his way through the diffi[culties] he must have met with by sea &amp; by land, to Manchester.</p><p>I wish I could send you the wished for compositi[on] of the sets of words you sent me; but it is altogether imp[ossible] for me to do anything in the way of prize composition, I [could not] do it, if I would force myself to it; &amp; when I was com[pelled] to do so, when a boy, in competition with <persName xml:id="persName_7160e289-5227-4ec5-9b7c-a23a67f179f8">my sister<name key="PSN0111893" style="hidden">Hensel, Fanny Cäcilia (1805-1847)</name></persName> [and] fellow scholars my works were always wonders of s[tupidity – ] not the tenth part of what I could do otherwise. [I think] that is the reason why I felt afterwards such an an[tipathy] to prize fighting in music that I made a kind o[…] to participate in it. Excuse me therefore, I sh[ould like] to do as you wish me, if I possibly could.</p><p><persName xml:id="persName_8539ccdc-721d-4e87-9dd7-347736afa63e">Breitkopf &amp; Härtel<name key="PSN0110112" style="hidden">Breitkopf &amp; Härtel (bis 1786: Breitkopf), Verlag und Musikalienhandlung in Leipzig</name></persName> will send the P. arrangeme[nt of] <title xml:id="title_d82805b6-c218-440c-8ecb-bb51a0912ae0">my Psalm<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_9jhahrlm-sgza-qkir-wnug-hkwzkkv0ysp0"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100115" style="hidden">Der 42. Psalm »Wie der Hirsch schreit« für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, April bis Juli 1837; 22. Dezember 1837<idno type="MWV">A 15</idno><idno type="op">42</idno></name></title> in very short time, &amp; write you about [it.] They wish to print the full score with the English wo[rds, as I think] you will publish it in England &amp; […] send them the English translation as soon as you have it. I looked [at] the English Bible &amp; found the words would do with some altera[tion], these of course must be cleverly made, &amp; at all events – I [wish] you will stick to the words of the Bible as much as you can, [and s]how <persName xml:id="persName_9af0bd95-9d0e-4584-91cb-3a56d61c9b16">Mr. Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> the translation before you adopt it. I [hope] you will like <title xml:id="title_09a6eca2-ce15-484c-9f20-e46ac2ad70d6">this Psalm<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_95gir1k3-kfbm-ejep-akr9-fygvswid2lme"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100115" style="hidden">Der 42. Psalm »Wie der Hirsch schreit« für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, April bis Juli 1837; 22. Dezember 1837<idno type="MWV">A 15</idno><idno type="op">42</idno></name></title>.</p><p>As for my old Service which you will publish at present I [w]ould give you the Manuscript for 10 ₤. I beg you will write [me] once more about it if you want it, as I must copy it out [mys]elf &amp; could bring it with me &amp; hand it over to you at [Cologne].</p><p>[No]w you really must come to <placeName xml:id="placeName_2c40ff7b-febc-4e11-a0b5-cd90edbd3f8e">Cologn<name key="NST0100548" style="hidden" subtype="" type="institution">20. Niederrheinisches Musikfest (1838)</name><settlement key="STM0100107" style="hidden" type="">Köln</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>, &amp; your plan of bringing […] friends with you &amp; of accepting the prospect of Music and […] is most excellent. Pray do come; I am so sure you will […] As for the music I do not know yet how the Performances [will go] off, we have the whole <placeName xml:id="placeName_ec6961d3-6d8c-42f1-b101-14853d21afd1">Festival<name key="NST0100548" style="hidden" subtype="" type="institution">20. Niederrheinisches Musikfest (1838)</name><settlement key="STM0100107" style="hidden" type="">Köln</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> made up of [seldom-]performed music; but there is a glorious <title xml:id="title_e2eef4d1-f69a-4d9f-a8e0-c99d8bfd0d03">Cantata<name key="PSN0109617" style="hidden" type="author">Bach, Johann Sebastian (1685-1750)</name><name key="CRT0107754" style="hidden" type="music">Gott fähret auf mit Jauchzen BWV 43</name></title> of [Sebastian Bach’s amongst] the number, with a Double Chorus in it, which wou[ld repay f]or the journey by itself. And the Rhine wine s[…] that the whole <title xml:id="title_65a0d50f-841e-4bdc-83fa-769a69ba2fb2">Oratorio of Joshua<name key="PSN0111693" style="hidden" type="author">Händel, Georg Friedrich (1685-1759)</name><name key="CRT0108992" style="hidden" type="music">Joshua HWV 64</name></title>, &amp; Co[logn’s] <title xml:id="title_fcf0765a-81d8-4058-ad41-8e45a2a0ca39">new Cantata<name key="PSN0109771" style="hidden" type="author">Beethoven, Ludwig van (1770-1827)</name><name key="CRT0108014" style="hidden" type="music">Der glorreiche Augenblick op. 136</name></title>, &amp; <placeName xml:id="placeName_2f96f4dc-7b54-4275-8525-535310b73b24">Cologn’s old Cathedral<name key="SGH0100350" style="hidden" subtype="" type="sight">St. Peter und Maria (Dom)</name><settlement key="STM0100107" style="hidden" type="">Köln</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> &amp; the gay green Rhi[ne – ] I hope you will not resist all these attractions &amp; be sure [to] come over; &amp; a most hearty welcome you shall have. <persName xml:id="persName_4bf08151-2085-4399-9f4a-68466326adc6">My [wife’s]<name key="PSN0113252" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> best compliments<persName xml:id="persName_c5d21594-f56d-4d33-8fd4-765dc085cf6d">; my boy<name key="PSN0113251" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897)</name></persName> is a wonderful creature for eating […] &amp; sleeping, crying into the bargain; but in excellent heal[th which] is the best of all. <seg type="closer" xml:id="seg_a1bb53d1-add9-4a4e-8754-5aa3437c3ad7">I am always very truly yours</seg></p> <signed rend="right">Felix Mendelssohn Bartholdy.</signed></div></body> </text></TEI>