]> Brief: fmb-1838-02-12-04

fmb-1838-02-12-04

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London <lb></lb>Leipzig, 12. Februar 1838 I was glad when I received your letter of the 30th of l. m., because I began to think of one German proverb that „no answer is also an answer.“ It was one of the Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 6, 1902

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Deutschland Leipzig D-LEsm Leipzig, Stadtgeschichtliches Museum Musik- und Theatergeschichte MT/2011/493. Autograph Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London; Leipzig, 12. Februar 1838 I was glad when I received your letter of the 30th of l. m., because I began to think of one German proverb that „no answer is also an answer.“ It was one of the

4 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel. – Mehrfacher Textverlust durch beschädigtes Papier, sinngemäße Ergänzungen in eckigen Klammern.

Felix Mendelssohn Bartholdy

Sammlung Dr. Rudolf Elvers, Berlin (bis Anfang 2011).

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

12. Februar 1838 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Leipzig Deutschland Novello, Joseph Alfred (1810-1896) London Großbritannien englisch
J. Alfred Novello London 69 Dean St Soho.
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Leipzig 12th Febr. 1838 My dear Sir

I was glad when I received your letter of the 30th of l. m., because I began to think of one German proverb that „no answer is also an answer.“ It was one of the last days of your sister’sNovello, Clara Anastasia (1818-1908) stay that [your …] motherNovello, Mary Sabilla (1787-1854) told me of the arrival of my Concerto<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_apyjeomi-8fad-dzgr-2irt-bizyzz2pzswz"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="concerts_and_concertante_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100353" style="hidden">Konzert Nr. 2 d-Moll für Klavier und Orchester bzw. Streichorchester, [Mai 1837] bis 5. August 1837<idno type="MWV">O 11</idno><idno type="op">40</idno></name> & I am now gla[d that you] tell me that it came safely into your hands. But how did [it] account for the long delay? I am at a loss to understand it […]

I should be quite satisfied with the price you fix for my [Psalm]<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_5cbay9wy-fktn-ksx6-snqy-h2fbj3ajcd8w"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100115" style="hidden">Der 42. Psalm »Wie der Hirsch schreit« für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, April bis Juli 1837; 22. Dezember 1837<idno type="MWV">A 15</idno><idno type="op">42</idno></name> & send it over to you; but since I showed it to you (since last month indeed & for a performance in last weeks Charity-Concert) I added 4 pieces to it, a Chorus, 2 little Airs & a Recitat. by which I & all of us think it amazingly improved & which makes it to […] double of its former length (nearly 30 min.) & it is no w[ord] of the Psalm set to music. I wish therefore you would fix 15 [₤] as the price, & hope you will not think it exagerated if yo[u] receive the work. I beg you will let me have a speedy an[swer.]

I received from England the other day a parcel w[…] a guinea postage & contained a poem for an Oratorio of which I can make no use & sent to me by a gentlemanGreville, Charles (1762-1832)Barry, James (1806-1849) […] whose name I never heard. It would cost me more than the […] it back by post & there are no occassions (at pr[esent …] the gentleman to apply to you if he wants his […] & let you know the way to send it as […] correspondance about the interesting subject of postage – and beg you will communicate to me his answer. Pray do not talk of this & excuse the [trou]ble.

I enclose a letter to a friend of yours, who wants a German bandmaster, [whi]ch is not without difficulties, also by reason of the postage for parcels […] persons, which they would not lose & the men here cannot.

[I] shall certainly be at Cologn about a week before Whitsunday, when [the] Festival takes place & a capital thing it would be if you could spare time & come over – the 3d & 4th of June it is – & we could have plenty of fun and still more Rhinewine, of which they have a preparation of their own for that month, known by the name of „Maytrank“. Only ask Klinge[mann]Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862) about it.

[Of Cla]ra’sNovello, Clara Anastasia (1818-1908) brillant success at Berlin you will have heard; it seems to [be] quite a hit, if ever there was any.

On the 7th my dear wifeMendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853) was happily delivered of a boyMendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897), & both mother [and child a]re in so good health & spirits that I cannot find words […] enough to thank God for it. I know you will like to hear [the hap]piness of mine & think sometimes of us, how glad & happy [we are.] Tell Mr. & Mrs. ClarkeClarke, Charles Cowden (1787-1877)Clarke, Mary Victoria Cowden (1809-1898) this, with my best compliments & I [am] always

Yours very truly Felix Mendelssohn Bartholdy
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)

P. S. In order to save you the expense of a double letter, I think it better to ask you to write a few lines to Mr. Chatterton, Lt Colonel 4’s R. I. Dragoon Guards at Manchester, & tell him [that] I received his letter & the draft; that the man who was sele[cted] here with Mr. Novello’s consent will be able to leave this […] 3 weeks or a month (as the latest) that I shall then draw […] the money give it to him & send Mr. Chatterton his receip[t. …] that I really wish he could allow him one or two pounds [more] as the 8 ₤ he sent will hardly be sufficient to take him to Hull, the expense for going from here to Hamburgh being almost one half of this sum; that lastly I wish he would let m[e] know how he would do with the man if he should find fau[lt with] him (for any reason, which I however hope will not be th[e ca]se) […] he should be bound to repay these 8 ₤, & his journey back in [th]at case? For all these musicians here being very poor, I could never advise one to go without being safe in this respect.

Pray write all this to him, & let me soon, very s[oon …] answer.
            Leipzig 12th Febr. 1838 My dear Sir
I was glad when I received your letter of the 30th of l. m., because I began to think of one German proverb that „no answer is also an answer. “ It was one of the last days of your sister’s stay that your … mother told me of the arrival of my Concerto & I am now glad that you tell me that it came safely into your hands. But how did it account for the long delay? I am at a loss to understand it …
I should be quite satisfied with the price you fix for my Psalm & send it over to you; but since I showed it to you (since last month indeed & for a performance in last weeks Charity-Concert) I added 4 pieces to it, a Chorus, 2 little Airs & a Recitat. by which I & all of us think it amazingly improved & which makes it to … double of its former length (nearly 30 min. ) & it is no word of the Psalm set to music. I wish therefore you would fix 15 ₤ as the price, & hope you will not think it exagerated if you receive the work. I beg you will let me have a speedy answer. 
I received from England the other day a parcel w… a guinea postage & contained a poem for an Oratorio of which I can make no use & sent to me by a gentleman … whose name I never heard. It would cost me more than the … it back by post & there are no occassions (at present … the gentleman to apply to you if he wants his … & let you know the way to send it as … correspondance about the interesting subject of postage – and beg you will communicate to me his answer. Pray do not talk of this & excuse the trouble.
I enclose a letter to a friend of yours, who wants a German bandmaster, which is not without difficulties, also by reason of the postage for parcels … persons, which they would not lose & the men here cannot.
I shall certainly be at Cologn about a week before Whitsunday, when the Festival takes place & a capital thing it would be if you could spare time & come over – the 3d & 4th of June it is – & we could have plenty of fun and still more Rhinewine, of which they have a preparation of their own for that month, known by the name of „Maytrank“. Only ask Klingemann about it.
Of Clara’s brillant success at Berlin you will have heard; it seems to be quite a hit, if ever there was any.
On the 7th my dear wife was happily delivered of a boy, & both mother and child are in so good health & spirits that I cannot find words … enough to thank God for it. I know you will like to hear the happiness of mine & think sometimes of us, how glad & happy we are. Tell Mr. & Mrs. Clarke this, with my best compliments & I am always
Yours very truly
Felix Mendelssohn Bartholdy
P. S. In order to save you the expense of a double letter, I think it better to ask you to write a few lines to Mr. Chatterton, Lt Colonel 4’s R. I. Dragoon Guards at Manchester, & tell him that I received his letter & the draft; that the man who was selected here with Mr. Novello’s consent will be able to leave this … 3 weeks or a month (as the latest) that I shall then draw … the money give it to him & send Mr. Chatterton his receipt. … that I really wish he could allow him one or two pounds more as the 8 ₤ he sent will hardly be sufficient to take him to Hull, the expense for going from here to Hamburgh being almost one half of this sum; that lastly I wish he would let me know how he would do with the man if he should find fault with him (for any reason, which I however hope will not be the case) … he should be bound to repay these 8 ₤, & his journey back in that case? For all these musicians here being very poor, I could never advise one to go without being safe in this respect.
Pray write all this to him, & let me soon, very soon … answer.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1838-02-12-04" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1838-02-12-04" xml:id="title_8aab4051-8df6-4d70-9159-766c8d3612c2">Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London <lb></lb>Leipzig, 12. Februar 1838</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_67c4cbe1-5c44-4476-a1ec-47c7814a6ad2">I was glad when I received your letter of the 30th of l. m., because I began to think of one German proverb that „no answer is also an answer.“ It was one of the</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_d09df86c-8c9f-42ca-a8bd-b03eaae71dfc">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 6, 1902</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_e8eb71ca-d9d6-45bb-9122-6c3f0cc28d95"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Deutschland</country> <settlement>Leipzig</settlement> <institution key="RISM">D-LEsm</institution> <repository>Leipzig, Stadtgeschichtliches Museum</repository> <collection>Musik- und Theatergeschichte</collection> <idno type="signatur">MT/2011/493.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1838-02-12-04" type="letter" xml:id="title_4b5e383f-c6d3-4440-b9d8-4262b069e7f4">Felix Mendelssohn Bartholdy an Alfred Novello in London; Leipzig, 12. Februar 1838</title> <incipit>I was glad when I received your letter of the 30th of l. m., because I began to think of one German proverb that „no answer is also an answer.“ It was one of the</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>4 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel. – Mehrfacher Textverlust durch beschädigtes Papier, sinngemäße Ergänzungen in eckigen Klammern.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>Sammlung Dr. Rudolf Elvers, Berlin (bis Anfang 2011).</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1838-02-12" xml:id="date_c565b274-e8d4-4def-b99b-8586af12ce71">12. Februar 1838</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_ce3b58e4-8d2f-4fb2-8916-8b05207bea0a">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_4664a549-b2ac-4185-a80d-2081a1149b9d"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0113624" resp="receiver" xml:id="persName_8d46250c-44a4-420e-afe0-b5db571c09a5">Novello, Joseph Alfred (1810-1896)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_522f28e5-97a8-4252-8cdb-e600b44db7a8"> <settlement key="STM0100126">London</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_2f576592-c2b8-4797-83c0-dee518fadd92"> <head> <address> <addrLine>J. Alfred Novello</addrLine> <addrLine>London</addrLine> <addrLine>69 Dean St Soho.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_8a7aeda7-e643-438d-9c60-8b1a010454c6"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <dateline rend="right">Leipzig <date cert="high" when="1838-02-12" xml:id="date_636703fc-e2c0-497f-a1f2-a1dfc30d9428">12<hi rend="superscript">th</hi> Febr. 1838</date></dateline> <salute rend="left">My dear Sir</salute><p style="paragraph_without_indent">I was glad when I received your letter of the 30<hi rend="superscript">th</hi> of l. m., because I began to think of one German proverb that „no answer is also an answer.“ It was one of the last days of <persName xml:id="persName_3dadcabf-fe16-4138-b612-7cb0f6123291">your sister’s<name key="PSN0113621" style="hidden">Novello, Clara Anastasia (1818-1908)</name></persName> stay that [your …] <persName xml:id="persName_e2da0505-b47b-4f98-849d-416a6e816791">mother<name key="PSN0113625" style="hidden">Novello, Mary Sabilla (1787-1854)</name></persName> told me of the arrival of <title xml:id="title_973aab31-99e1-46cd-badc-4945b83c5840">my Concerto<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_apyjeomi-8fad-dzgr-2irt-bizyzz2pzswz"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="instrumental_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="orchestral_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="concerts_and_concertante_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100353" style="hidden">Konzert Nr. 2 d-Moll für Klavier und Orchester bzw. Streichorchester, [Mai 1837] bis 5. August 1837<idno type="MWV">O 11</idno><idno type="op">40</idno></name></title> &amp; I am now gla[d that you] tell me that it came safely into your hands. But how did [it] account for the long delay? I am at a loss to understand it […]</p> <p>I should be quite satisfied with the price you fix <title xml:id="title_bae646b5-3796-46b7-807c-69d5ba1c9c73">for my [Psalm]<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_5cbay9wy-fktn-ksx6-snqy-h2fbj3ajcd8w"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100115" style="hidden">Der 42. Psalm »Wie der Hirsch schreit« für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, April bis Juli 1837; 22. Dezember 1837<idno type="MWV">A 15</idno><idno type="op">42</idno></name></title> &amp; send it over to you; but since I showed it to you (since last month indeed &amp; for a performance in last weeks Charity-Concert) I added 4 pieces to it, a Chorus, 2 little Airs &amp; a Recitat. by which I &amp; all of us think it amazingly improved &amp; which makes it to […] double of its former length (nearly 30 min.) &amp; it is no w[ord] of the Psalm set to music. I wish therefore you would fix 15 [₤] as the price, &amp; hope you will not think it exagerated if yo[u] receive the work. I beg you will let me have a speedy an[swer.]</p> <p>I received from England the other day a parcel w[…] a guinea postage &amp; contained a poem for an Oratorio of which I can make no use &amp; sent to me by a <persName xml:id="persName_2c13714e-9b84-4e77-9631-7bd115fddb22">gentleman<name key="PSN0111531" style="hidden">Greville, Charles (1762-1832)</name><name key="PSN0109671" style="hidden">Barry, James (1806-1849)</name></persName> […] whose name I never heard. It would cost me more than the […] it back by post &amp; there are no occassions (at pr[esent …] the gentleman to apply to you if he wants his […] &amp; let you know the way to send it as […] correspondance about the interesting subject of postage – and beg you will communicate to me his answer. Pray do not talk of this &amp; excuse the [trou]ble.</p> <p>I enclose a letter to a friend of yours, who wants a German bandmaster, [whi]ch is not without difficulties, also by reason of the postage for parcels […] persons, which they would not lose &amp; the men here cannot.</p> <p>[I] shall certainly be at Cologn about a week before Whitsunday, when [the] Festival takes place &amp; a capital thing it would be if you could spare time &amp; come over – the 3<hi rend="superscript">d</hi> &amp; 4<hi rend="superscript">th</hi> of June it is – &amp; we could have plenty of fun and still more Rhinewine, of which they have a preparation of their own for that month, known by the name of „Maytrank“. Only ask <persName xml:id="persName_a569e59f-8007-4bca-86d4-ce5c637e167b">Klinge[mann]<name key="PSN0112434" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> about it.</p> <p>[Of <persName xml:id="persName_cd7b739a-f0eb-4b2b-9ba4-b35ed079265f">Cla]ra’s<name key="PSN0113621" style="hidden">Novello, Clara Anastasia (1818-1908)</name></persName> brillant success at Berlin you will have heard; it seems to [be] quite a hit, if ever there was any.</p> <p>On the 7<hi rend="superscript">th</hi> <persName xml:id="persName_077e76b7-2e50-404b-af1f-0b81de3e33f3">my dear wife<name key="PSN0113252" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy, Cécile Sophie Charlotte (1817-1853)</name></persName> was happily delivered of a <persName xml:id="persName_18896940-5145-4bc0-9c53-cd4d30a8e107">boy<name key="PSN0113251" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy, Carl (seit ca. 1859: Karl) Wolfgang Paul (1838-1897)</name></persName>, &amp; both mother [and child a]re in so good health &amp; spirits that I cannot find words […] enough to thank God for it. I know you will like to hear [the hap]piness of mine &amp; think sometimes of us, how glad &amp; happy [we are.] Tell Mr. &amp; <persName xml:id="persName_cb1100f9-ec85-4dba-a004-ffca0b62fd01">Mrs. Clarke<name key="PSN0110401" style="hidden">Clarke, Charles Cowden (1787-1877)</name><name key="PSN0110402" style="hidden">Clarke, Mary Victoria Cowden (1809-1898)</name></persName> this, <seg type="closer" xml:id="seg_918c7b14-30ab-424c-8d7c-15c3b4d06215">with my best compliments &amp; I [am] always</seg></p> <signed rend="right">Yours very truly</signed> <signed rend="right">Felix Mendelssohn Bartholdy</signed></div> <div n="2" type="act_of_writing" xml:id="div_4b15998c-84f3-48da-a556-54448bc4cea0"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_1ed9b5b6-66c1-4af4-ad6d-821835b91056">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_f31d8bb7-179b-4d0c-93bf-5071a6dc0d8f">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">P. S. In order to save you the expense of a double letter, I think it better to ask <hi rend="underline">you</hi> to write a few lines to Mr. Chatterton, L<hi rend="superscript">t</hi> Colonel 4’s R. I. Dragoon Guards at Manchester, &amp; tell him [that] I received his letter &amp; the draft; that the man who was sele[cted] here with Mr. Novello’s consent will be able to leave this […] 3 weeks or a month (as the latest) that I shall then draw […] the money give it to him &amp; send Mr. Chatterton his receip[t. …] that I really wish he could allow him one or two pounds [more] as the 8 ₤ he sent will hardly be sufficient to take him to Hull, the expense for going from here to Hamburgh being almost one half of this sum; that lastly I wish he would let m[e] know how he would do with the man if he should find fau[lt with] him (for any reason, which I however hope will not be th[e ca]se) […] he should be <hi rend="underline">bound to repay</hi> these 8 ₤, &amp; <hi rend="underline">his journey back</hi> in [th]at case? For all these musicians here being very poor, I could never advise one to go without being safe in this respect.</p> <closer rend="left">Pray write all this to him, &amp; let me <hi rend="underline">soon</hi>, very s[oon …] answer.</closer> </div></body> </text></TEI>