fmb-1838-01-20-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Leipzig, 20. Januar 1838
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
2 beschr. S.; Adresse. – Der Brief wurde bei Victor Degrange, Paris (Katalog 59, Dezember 1955, Nr. 4288) mit dem falschen Datum »20 juin 1838« und der Empfängerangabe »à Mme Dunan« angezeigt.
Felix Mendelssohn Bartholdy
-
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
Ich bitte Sie dem Ueberbringer den Anfang der
tenSopran) so würde ich es mit Vergnügen ansetzen, und bitte Sie um Antwort durch Ueberbringer.
Hochgeehrte Frau Ich bitte Sie dem Ueberbringer den Anfang der Donizettischen Arie, welche Sie singen wollten, noch einmal aufzuschreiben, da ich nicht sicher bin, ob ich die Worte nicht im Gedächtniß verwechselt habe. Das finale aus Oberon kann meines Wissens dies Jahr nicht angesetzt werden, da ich weit und breit keine Spur von einer Fatime sehe. Da aber als EnsembleGesangstück zum nächsten Concert bis jetzt der fescasche Psalm bestimmt war, so schicke ich Ihnen die Partitur davon zur Ansicht, und hoffe daß es Ihnen genehm sein wird, die SopranParthie darin zu singen, wenigstens scheint sie mir gut zu liegen – nur selten ein wenig hoch. Ist es Ihnen nicht bequem und Sie wüßten ein andres Ensemble (aber freilich ohne 2ten Sopran) so würde ich es mit Vergnügen ansetzen, und bitte Sie um Antwort durch Ueberbringer. Mit vollkommnr Hochachtung Ihr ergebenster Felix Mendelssohn Bartholdy 20 Jan. 38.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1838-01-20-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1838-01-20-01" xml:id="title_254eab43-fb57-4e22-a8eb-0560cc1e26b6">Felix Mendelssohn Bartholdy an Henriette Bünau in Leipzig <lb></lb>Leipzig, 20. Januar 1838</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_c8f41948-3f4d-4997-a63f-645bf75d27f6">Ich bitte Sie dem Ueberbringer den Anfang der Donizettischen Arie, welche Sie singen wollten, noch einmal aufzuschreiben, da ich nicht sicher bin, ob ich die Worte nicht im Gedächtniß verwechselt habe. Das finale aus Oberon</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_1e1e8972-8152-4f36-b0d7-4211d8331044">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 5, 1865</idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_02baba9a-26f7-4384-a2bb-683251d8a9e1"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Schweiz</country> <settlement>Basel</settlement> <institution key="RISM">-</institution> <repository>-</repository> <collection>Sammlung Roland Kupper</collection> <idno type="signatur">-</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1838-01-20-01" type="letter" xml:id="title_63b5748d-36b5-4d8f-a66c-afcc945a3b9d">Felix Mendelssohn Bartholdy an Henriette Bünau in Leipzig; Leipzig, 20. Januar 1838</title> <incipit>Ich bitte Sie dem Ueberbringer den Anfang der Donizettischen Arie, welche Sie singen wollten, noch einmal aufzuschreiben, da ich nicht sicher bin, ob ich die Worte nicht im Gedächtniß verwechselt habe. Das finale aus Oberon</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>2 beschr. S.; Adresse. – Der Brief wurde bei Victor Degrange, Paris (Katalog 59, Dezember 1955, Nr. 4288) mit dem falschen Datum »20 juin 1838« und der Empfängerangabe »à Mme Dunan« angezeigt.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1838-01-20" xml:id="date_4991c8db-abec-4248-afd9-9ad2e421aac6">20. Januar 1838</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_18858bf2-61c9-4e94-b0f5-ce5017dc3e58">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_9b5a20a9-434e-41af-8f7a-51dc907a55f8"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0110191" resp="receiver" xml:id="persName_09ff3940-8af1-44ac-8e1c-32d3c94f1246">Bünau, Eleonore Henriette (1805-1852)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_104b68ed-441c-4ad2-9cfb-5c66b584adfd"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_c11feca4-6c80-4f58-a556-06c2d07854f0"> <head> <address> <addrLine>An Mme. Bünau</addrLine> <addrLine>Wohlgeboren</addrLine> <addrLine>hier.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_cfffcdb9-602d-437a-b6ff-396167370347"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><salute rend="left">Hochgeehrte Frau</salute><p style="paragraph_without_indent">Ich bitte Sie dem Ueberbringer den Anfang der <title xml:id="title_92c2e037-114b-42bb-9e53-3663078fcc0f">Donizettischen Arie</title>, welche Sie singen wollten, noch einmal aufzuschreiben, da ich nicht sicher bin, ob ich die Worte nicht im Gedächtniß verwechselt habe. <title xml:id="title_09025a72-997d-406e-a89e-07df2ebea032">Das finale aus Oberon<name key="PSN0115645" style="hidden" type="author">Weber, Carl Maria Friedrich Ernst von (1786-1826)</name><name key="CRT0111259" style="hidden" type="music">Oberon, or the Elf King’s Oath WeV C. 10</name></title> kann meines Wissens dies Jahr nicht angesetzt werden, da ich weit und breit keine Spur von einer Fatime sehe. Da aber als EnsembleGesangstück zum nächsten <placeName xml:id="placeName_6e517f45-ad0c-4abf-a83c-5c5f58d01df8">Concert<name key="NST0100117" style="hidden" subtype="" type="institution">Gewandhaus</name><settlement key="STM0100116" style="hidden" type="">Leipzig</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName> bis jetzt <title xml:id="title_578b6ec8-70e6-445e-a8f4-5e927edbb38e">der fescasche Psalm<name key="PSN0111037" style="hidden" type="author">Fesca, Friedrich Ernst (1789-1826)</name><name key="CRT0108701" style="hidden" type="music">Ich danke dem Herrn (9. Psalm) op. 21</name></title> bestimmt war, so schicke ich Ihnen die Partitur davon zur Ansicht, und hoffe daß es Ihnen genehm sein wird, die SopranParthie darin zu singen, wenigstens scheint sie mir gut zu liegen – nur selten ein wenig hoch. Ist es Ihnen nicht bequem und Sie wüßten ein andres Ensemble (aber freilich ohne 2<hi rend="superscript">ten</hi> Sopran) so würde ich es mit Vergnügen ansetzen, und bitte Sie um Antwort durch Ueberbringer. <seg type="closer" xml:id="seg_315778a2-1b41-49f0-bfa1-c625bfeac8e3">Mit vollkommnr Hochachtung</seg></p><signed rend="right">Ihr ergebenster</signed><signed rend="right">Felix Mendelssohn Bartholdy</signed><dateline rend="left"><date cert="high" when="1838-01-20" xml:id="date_cbcb19f3-5c66-4389-98fe-6ecf5d86f63a">20 Jan. 38</date>.</dateline></div></body> </text></TEI>