]> Brief: fmb-1836-06-09-01

fmb-1836-06-09-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an Adrianus Catharinus Gerardus Vermeulen in Rotterdam <lb></lb>Frankfurt a. M., 9. Juni 1836 Je vous prie d’excuser le retard de ma réponse à votre lettre du 3 du mois passé; je n’étais pas bien sur de l’adresse que je devais vous donner pour le cours de cet été, Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 4, 1364.

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Niederlande Amsterdam NL-Asta Amsterdam, Gemeente Amsterdam Stadsarchief Archiv-Nr. 611 Inv.-Nr. 118. Autograph Felix Mendelssohn Bartholdy an Adrianus Catharinus Gerardus Vermeulen in Rotterdam; Frankfurt a. M., 9. Juni 1836 Je vous prie d’excuser le retard de ma réponse à votre lettre du 3 du mois passé; je n’étais pas bien sur de l’adresse que je devais vous donner pour le cours de cet été,

2 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel, Notiz von fremder Hand (vermutlich Vermeulens) auf der Adressenseite: »Mendelssohn Bartholdy / geeft zijn adres op voor / dezen zomer. [Mendelssohn Bartholdy / gibt seine Adresse für / diesen Sommer] – // [von zweiter fremder Hand:] A. S. VII, 10. / [von fremder Hand (Vermeulen?):] Ontv.[angen] [Empfangen] 13. Junij eodem«..

Felix Mendelssohn Bartholdy

-

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

9. Juni 1836 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Frankfurt a. M. Deutschland Vermeulen, Adrianus Catharinus Gerardus (1798-1872) Rotterdam Niederlande französisch
Monsieur Mr. A. C. G. Vermeulen. à Rotterdam.
Vermerke von fremder Hand (vermutlich Vermeulens) auf der Adressenseite: »Mendelssohn Bartholdy / geeft zijn adres op voor / dezen zomer. [Mendelssohn Bartholdy / gibt seine Adresse für / diesen Sommer] – // [von zweiter fremder Hand:] A. S. VII, 10. / [von erster fremder Hand (Vermeulen?):] Ontv.[angen] [Empfangen] 13. Junij eodem«.
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Francfort s m ce 9 juin 1836Monsieur

Je vous prie d’excuser le retard de ma réponse à votre lettre du 3 du mois passé; je n’étais pas bien sur de l’adresse que je devais vous donner pour le cours de cet été, & ce n’est qu’à présent que je puis vous en informer. Je reste ici jusqu’au mois d’aout & vos lettres me parviendront sous l’adresse de Mr. M. I. HertzHertz, Moses Isaak (1778-1848) d’ici. Si le paquet était allé déjà à Leipzig on me l’enverrait ici sous peu de jours. Je compte prendre les bains de mer à Scheveningen depuis le commencement d’aout jusqu’au Septembre & peut-être aurai-je l’occasion de faire votre connaissance personnelle en passant par votre ville & de vous renouveler l’assurance de ma parfaite considération

avec laquelle je suis Monsieurvotre très devouéFelix Mendelssohn Bartholdy.»Frankfurt a. M., den 9. Juni 1836 / Sehr geehrter Herr, / ich bitte Sie, die Verspätung der Antwort auf Ihren Brief vom dritten des letzten Monats zu entschuldigen; ich war nicht ganz sicher bezüglich der Adresse, die ich Ihnen für den Verlauf dieses Sommers geben sollte, & ich kann Sie erst jetzt darüber informieren. Ich bleibe hier bis August, & Ihre Briefe werden hier unter der Adresse von Herrn M. I. Hertz zu mir gelangen. Wenn das Paket schon nach Leipzig gegangen sein sollte, so wird man mir es binnen weniger Tage hierher schicken. Ich rechne damit, ab Beginn August bis September Meeresbäder in Scheveningen zu nehmen, & vielleicht hätte ich die Möglichkeit, Ihre persönliche Bekanntschaft zu machen, wenn ich durch Ihre Stadt komme, & Sie erneut meiner vorzüglichen Hochachtung zu versichern, mit der ich bin, mein Herr, / Ihr sehr verbundener / Felix Mendelssohn Bartholdy.«
            Francfort s m ce 9 juin 1836Monsieur
Je vous prie d’excuser le retard de ma réponse à votre lettre du 3 du mois passé; je n’étais pas bien sur de l’adresse que je devais vous donner pour le cours de cet été, & ce n’est qu’à présent que je puis vous en informer. Je reste ici jusqu’au mois d’aout & vos lettres me parviendront sous l’adresse de Mr. M. I. Hertz d’ici. Si le paquet était allé déjà à Leipzig on me l’enverrait ici sous peu de jours. Je compte prendre les bains de mer à Scheveningen depuis le commencement d’aout jusqu’au Septembre & peut-être aurai-je l’occasion de faire votre connaissance personnelle en passant par votre ville & de vous renouveler l’assurance de ma parfaite considération
avec laquelle je suis Monsieur
votre très devoué
Felix Mendelssohn Bartholdy.          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1836-06-09-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1836-06-09-01" xml:id="title_ae28dcb4-c362-491a-bdae-94da6cfd5df0">Felix Mendelssohn Bartholdy an Adrianus Catharinus Gerardus Vermeulen in Rotterdam <lb></lb>Frankfurt a. M., 9. Juni 1836</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_37ff88c1-0832-43e8-a6e9-0e703b76d0c1">Je vous prie d’excuser le retard de ma réponse à votre lettre du 3 du mois passé; je n’étais pas bien sur de l’adresse que je devais vous donner pour le cours de cet été,</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_a29f0126-9173-49d3-a0fd-4aa01ae27154">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 4, 1364. </idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_466fa150-7525-4976-9f80-ef99136bd0dd"> <msDesc> <msIdentifier> <country>Niederlande</country> <settlement>Amsterdam</settlement> <institution key="RISM">NL-Asta</institution> <repository>Amsterdam, Gemeente Amsterdam Stadsarchief</repository> <collection> Archiv-Nr. 611</collection> <idno type="signatur">Inv.-Nr. 118.</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1836-06-09-01" type="letter" xml:id="title_bd87e786-e012-471a-8e7a-40ad06ab9aee">Felix Mendelssohn Bartholdy an Adrianus Catharinus Gerardus Vermeulen in Rotterdam; Frankfurt a. M., 9. Juni 1836</title> <incipit>Je vous prie d’excuser le retard de ma réponse à votre lettre du 3 du mois passé; je n’étais pas bien sur de l’adresse que je devais vous donner pour le cours de cet été,</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>2 beschr. S.; Adresse, mehrere Poststempel, Notiz von fremder Hand (vermutlich Vermeulens) auf der Adressenseite: »Mendelssohn Bartholdy / geeft zijn adres op voor / dezen zomer. [Mendelssohn Bartholdy / gibt seine Adresse für / diesen Sommer] – // [von zweiter fremder Hand:] A. S. VII, 10. / [von fremder Hand (Vermeulen?):] Ontv.[angen] [Empfangen] 13. Junij eodem«..</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1836-06-09" xml:id="date_1dc75f42-d6ff-494c-ae5a-080a5b2fb848">9. Juni 1836</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_75601ca7-7be6-4841-b3e5-f235f99fd2dc">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_d2d05e21-45d1-45a8-8b7e-89ce3b688dfb"> <settlement key="STM0100204">Frankfurt a. M.</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0115490" resp="receiver" xml:id="persName_7b7c6d07-7958-4b61-bc3b-4787a1d06cdc">Vermeulen, Adrianus Catharinus Gerardus (1798-1872)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_9f4bcaee-7fff-46c0-8ec8-12e9dac1e5d0"> <settlement key="STM0100166">Rotterdam</settlement> <country>Niederlande</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="fr">französisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_6651df8d-2279-45f9-a433-e31070384df1"> <head> <address> <addrLine>Monsieur</addrLine> <addrLine>Mr. A. C. G. Vermeulen.</addrLine> <addrLine>à</addrLine> <addrLine><hi n="1" rend="underline">Rotterdam</hi>.</addrLine> </address> </head> </div> <div type="annotation" xml:id="div_790612c0-982d-472e-baa8-dc0ab8d7fa0d"> <note type="other-third-party-annotation" xml:id="note_d00531ca-45fe-4160-964a-9bdf005f6f28">Vermerke von fremder Hand (vermutlich Vermeulens) auf der Adressenseite: »Mendelssohn Bartholdy / geeft zijn adres op voor / dezen zomer. [Mendelssohn Bartholdy / gibt seine Adresse für / diesen Sommer] – // [von zweiter fremder Hand:] A. S. VII, 10. / [von erster fremder Hand (Vermeulen?):] Ontv.[angen] [Empfangen] 13. Junij eodem«.</note> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_65b3ae47-4dd5-4acc-91b1-e65f950c893c"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><dateline rend="right">Francfort <formula rend="fraction_slash"> <hi rend="supslash">s</hi> <hi rend="barslash"></hi> <hi rend="subslash">m</hi> </formula> ce <date cert="high" when="1836-06-09" xml:id="date_a0abbefe-06a8-499e-8944-b497ae97fedb">9 juin 1836</date></dateline><salute rend="left">Monsieur</salute><p style="paragraph_without_indent">Je vous prie d’excuser le retard de ma réponse à votre lettre du 3 du mois passé; je n’étais pas bien sur de l’adresse que je devais vous donner pour le cours de cet été, &amp; ce n’est qu’à présent que je puis vous en informer. Je reste ici jusqu’au mois d’aout &amp; vos lettres me parviendront sous l’adresse de <persName xml:id="persName_1eb6e114-b888-41cc-820d-c2c524a28f00">Mr. M. I. Hertz<name key="PSN0111935" style="hidden">Hertz, Moses Isaak (1778-1848)</name></persName> d’ici. Si le paquet était allé déjà à Leipzig on me l’enverrait ici sous peu de jours. <seg type="closer" xml:id="seg_291ae0d1-abee-4d52-8b41-31804e1ff5ff">Je compte prendre les bains de mer à Scheveningen depuis le commencement d’aout jusqu’au Septembre &amp; peut-être aurai-je l’occasion de faire votre connaissance personnelle en passant par votre ville &amp; de vous renouveler l’assurance de ma parfaite considération</seg></p><signed rend="right">avec laquelle je suis Monsieur</signed><signed rend="right">votre très devoué</signed><signed rend="right">Felix Mendelssohn Bartholdy.<note resp="UT" style="hidden" type="translation" xml:id="note_e6f41414-9bbb-4777-9a4c-a3506951318c" xml:lang="fr ">»Frankfurt a. M., den 9. Juni 1836 / Sehr geehrter Herr, / ich bitte Sie, die Verspätung der Antwort auf Ihren Brief vom dritten des letzten Monats zu entschuldigen; ich war nicht ganz sicher bezüglich der Adresse, die ich Ihnen für den Verlauf dieses Sommers geben sollte, &amp; ich kann Sie erst jetzt darüber informieren. Ich bleibe hier bis August, &amp; Ihre Briefe werden hier unter der Adresse von Herrn M. I. Hertz zu mir gelangen. Wenn das Paket schon nach Leipzig gegangen sein sollte, so wird man mir es binnen weniger Tage hierher schicken. Ich rechne damit, ab Beginn August bis September Meeresbäder in Scheveningen zu nehmen, &amp; vielleicht hätte ich die Möglichkeit, Ihre persönliche Bekanntschaft zu machen, wenn ich durch Ihre Stadt komme, &amp; Sie erneut meiner vorzüglichen Hochachtung zu versichern, mit der ich bin, mein Herr, / Ihr sehr verbundener / Felix Mendelssohn Bartholdy.« </note></signed></div></body> </text></TEI>