fmb-1836-05-28-01
Hilfe zum Zitier-Tool
Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.
Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.
Düsseldorf, 28. Mai 1836
Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)
3 beschr. S.; Adresse.
Felix Mendelssohn Bartholdy
-
Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.
Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.
I avail myself of
stviolin) were magnificent. I wish you could have heard some parts of
I thought of coming over to London during the summer but
Düsseldorf 28th of May 1836My dear Sir, I avail myself of Mr. Bennet’s departure for London to send you these lines, and to tell you how grateful I am to you for having procured me his acquaintance. I know it is owing to you advice that he went to visit the festival, and therefore it is to you I ought to adress my thanks for all the pleasure he gave me by his compositions and his playing. I think him the most promising young musician I know, not only in your country, but also here and I am convinced, if he does not become a very great musician it is not God’s will but his own. His Concerto and Symphony are so well written, the thoughts so well developed and so natural that I was highly gratified when I looked over them yesterday, but when he played this morning his six studies and the Sketches I was quite delighted and so were all musical friends who heard him. He told me that you wanted him to stay for some time on the Continent and with me. I really do think it impossible to give him (advanced as he is in his art) any advice, which he was not able to give himself as well and I am sure if he goes on the same way as he did till now without losing his modesty and his zeal, he will always be perfectly right and develop his talents as his friends and all the friends of music desire; if however he should stay at Leipzig, I need not say that I should feel most happy to spend some time with such a musician as he is, and that at all events I shall always consider it as my duty to do everything in my power to assist him in his musical projects, & in the course of his career, which promises to be a happy and blissful one. Have once more my thanks for the treat which I owe to your urging him to visit this country, and I only hope it might have given him also some pleasure to assist to the festival here. There are some parts of it at least which might not have been surpassed anywhere the power of the choruses, the string-instruments (particularly 1st violin) were magnificent. I wish you could have heard some parts of my oratorio which were performed as I could ever have wished to hear it, but Mr. Klingemann who left us this morning & Mr. Bennett who goes to-morrow will give you a better description of this than I should be able even if I wrote English with less difficulty than I do now. I thought of coming over to London during the summer but Mr. Klingemann will tell you how I have been prevented from doing it. He gave me the verses of Milton which you kindly sent him for me; they are beautiful and I would certainly try to compose them, but I do not know whether I shall be able to forget entirely a composition of the same words which I know since long and which I always liked very much. It is by Reichard, who set the German translation of those words to music for the vocal Academy of Berlin where I was accustomed to sing it when I was a boy. I need not say to you how often we spoke of you and your music in these last days; I did not feel quite comfortable when I missed Norwood Surrey on your note to Mr. Klingemann and found Cheyne Walk instead of it, but I hope for an opportunity of becoming acquainted with the latter as well as with the Norwood gardens, and I only wish it might be very soon. – Now farewell my dear Sir, remember me kindly to Mrs. Attwood, Miss Attwood and to George (I do not know … will excuse it I trust) and always believe & … Your true friend FMB
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1836-05-28-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1836-05-28-01" xml:id="title_1ca85c29-df0f-4573-9ef0-cb516a6b91f8">Felix Mendelssohn Bartholdy an Thomas Attwood in Chelsea <lb></lb>Düsseldorf, 28. Mai 1836</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_4665898f-b428-4943-b455-0556e26deb07">I avail myself of Mr. Bennet’s departure for London to send you these lines, and to tell you how grateful I am to you for having procured me his acquaintance. I know it is owing</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_2b866f40-3b42-43ed-8723-6e6b6504f28d">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 4, 1359. </idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_d5d60dc0-b53a-45a0-8ca5-92fcfd0f048c"> <msDesc> <msIdentifier> <country>-</country> <settlement>-</settlement> <institution key="RISM">-</institution> <repository>Privatbesitz</repository> <collection>-</collection> <idno type="signatur">-</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph_third_party_copy">Abschrift fremder Hand</idno> <title key="fmb-1836-05-28-01" type="letter" xml:id="title_b79669d3-4570-4c30-842e-b00c034c494b">Felix Mendelssohn Bartholdy an Thomas Attwood in Chelsea; Düsseldorf, 28. Mai 1836</title> <incipit>I avail myself of Mr. Bennet’s departure for London to send you these lines, and to tell you how grateful I am to you for having procured me his acquaintance. I know it is owing</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>3 beschr. S.; Adresse.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> <additional> <listBibl> <bibl type="printed_letter">Bennett, Life of William Sterndale Bennett, S. 41 f. (Teildruck).</bibl> </listBibl> </additional> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1836-05-28" xml:id="date_e7981c52-6b95-4d96-b5a8-9fb40f84bdb1">28. Mai 1836</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_53127409-259c-4ab8-9579-9adfb8cf8088">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_764d4d11-8e8d-4716-b48c-6ec14dc9ed81"> <settlement key="STM0100109">Düsseldorf</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0109576" resp="receiver" xml:id="persName_6e5538e4-158a-4413-9f4c-cb6961945c3c">Attwood, Thomas (1765-1838)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_e9b9113f-2662-4d7f-b199-9d3bb119c60b"> <settlement key="STM0100374">Chelsea</settlement> <country>Großbritannien</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="en">englisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft"> </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_752b8235-577b-42a4-b32d-2f5e9930dfdb"> <head> <address> <addrLine>Th. Attwood Esqu.</addrLine> <addrLine>17 Cheyne Walk</addrLine> <addrLine>Chelsea</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_1f0c1e61-f908-4b4e-93bb-5f8acf4ff071"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><dateline rend="right">Düsseldorf <date cert="high" when="1836-05-28" xml:id="date_1a930ca9-3d6e-4889-94a4-f4fb39e8e505">28th of May 1836</date></dateline><salute rend="left">My dear Sir,</salute><p style="paragraph_without_indent">I avail myself of <persName xml:id="persName_8401485a-2663-4884-bcc7-acfb3e061b3b">Mr. Bennet’s<name key="PSN0109864" style="hidden">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name></persName> departure for London to send you these lines, and to tell you how grateful I am to you for having procured me his acquaintance. I know it is owing to you advice that <persName xml:id="persName_9758e1a2-1feb-468f-888b-6935c657d345">he<name key="PSN0109864" style="hidden">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name></persName> went to visit the <placeName xml:id="placeName_18596155-3888-4cb8-81ad-cad7e7d652e8">festival<name key="NST0100342" style="hidden" subtype="" type="institution">18. Niederrheinisches Musikfest (1836)</name><settlement key="STM0100109" style="hidden" type="">Düsseldorf</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>, and therefore it is to you I ought to adress my thanks for all the pleasure he gave me by his compositions and his playing. I think <persName xml:id="persName_db5c3352-6308-4d96-ae57-a07060ab470e">him<name key="PSN0109864" style="hidden">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name></persName> the most promising young musician I know, not only in your country, but also here and I am convinced, if he does not become a very great musician it is not God’s will but his own. <title xml:id="title_859dc009-ca36-4e91-b60f-1edb0d404235">His Concerto<name key="PSN0109864" style="hidden" type="author">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name><name key="CRT0108150" style="hidden" type="music">3. Klavierkonzert c-Moll, op. 9</name></title> and <title xml:id="title_2cdefad8-a481-4b02-9d93-5e09cccbf006">Symphony<name key="PSN0109864" style="hidden" type="author">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name><name key="CRT0108162" style="hidden" type="music">5. Sinfonie g-Moll, WoO 31 (1836)</name></title> are so well written, the thoughts so well developed and so natural that I was highly gratified when I looked over them yesterday, but when he played this morning <title xml:id="title_300d07ef-646f-4edf-84ce-f99fd4fc1e85">his six studies<name key="PSN0109864" style="hidden" type="author">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name><name key="CRT0108167" style="hidden" type="music">Six Studies in the form of Capriccios for Pianoforte op. 11</name></title> and the <title xml:id="title_25e3f40a-1907-423a-ab54-8a9ed06f8a64">Sketches<name key="PSN0109864" style="hidden" type="author">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name><name key="CRT0108169" style="hidden" type="music">Three Musical Sketches for the Pianoforte op. 10</name></title> I was quite delighted and so were all musical friends who heard him. <persName xml:id="persName_3e52adb8-3dec-430c-89d1-ca3ff2364447">He<name key="PSN0109864" style="hidden">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name></persName> told me that you wanted him to stay for some time on the Continent and with me. I really do think it impossible to give him (advanced as he is in his art) any advice, which <persName xml:id="persName_54e6a774-8542-4938-903a-aba742a592de">he<name key="PSN0109864" style="hidden">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name></persName> was not able to give himself as well and I am sure if he goes on the same way as he did till now without losing his modesty and his zeal, <persName xml:id="persName_2ebcb620-17fc-44a5-91a7-6e76d98d0aea">he<name key="PSN0109864" style="hidden">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name></persName> will always be perfectly right and develop his talents as his friends and all the friends of music desire; if however <persName xml:id="persName_83fb2d26-0fee-4883-8c80-4c5fa975224b">he<name key="PSN0109864" style="hidden">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name></persName> should stay at Leipzig, I need not say that I should feel most happy to spend some time with such a musician as <persName xml:id="persName_3ee8a351-bd6a-4cad-b4c4-487ab135d06b">he<name key="PSN0109864" style="hidden">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name></persName> is, and that at all events I shall always consider it as my duty to do everything in my power to assist him in his musical projects, & in the course of his career, which promises to be a happy and blissful one. Have once more my thanks for the treat which I owe to your urging <persName xml:id="persName_45c57e89-690e-4a00-a043-42b37d11e66e">him<name key="PSN0109864" style="hidden">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name></persName> to visit this country, and I only hope it might have given him also some pleasure to assist to the <placeName xml:id="placeName_43ea94d0-2247-4151-85c5-f58ee2ea0d51">festival here<name key="NST0100342" style="hidden" subtype="" type="institution">18. Niederrheinisches Musikfest (1836)</name><settlement key="STM0100109" style="hidden" type="">Düsseldorf</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>. There are some parts of it at least which might not have been surpassed anywhere the power of the choruses, the string-instruments (particularly 1<hi rend="superscript">st</hi> violin) were magnificent. I wish you could have heard some parts of <title xml:id="title_a1a4327c-b642-4968-a8bb-4546bdf6b35f">my oratorio<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_8xp38893-c3vk-iwtp-b8ey-yy9rnh8nc855"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100114" style="hidden">Paulus / St. Paul, Oratorium nach Worten der Heiligen Schrift für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, [1832] bis 18. April 1836<idno type="MWV">A 14</idno><idno type="op">36</idno></name></title> which were performed as I could ever have wished to hear it, but <persName xml:id="persName_fe07117a-2db1-4da2-b880-458b62ab6d1e">Mr. Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> who left us this morning & <persName xml:id="persName_04f39f97-3fd1-411f-ae82-0e41300659e8">Mr. Bennett<name key="PSN0109864" style="hidden">Bennett, (seit 1871) Sir William Sterndale (1816-1875)</name></persName> who goes to-morrow will give you a better description of this than I should be able even if I wrote English with less difficulty than I do now.</p><p>I thought of coming over to London during the summer but <persName xml:id="persName_1531d201-426c-4eae-ad37-8e4430a0a449">Mr. Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> will tell you how I have been prevented from doing it. <persName xml:id="persName_ba944d48-ea43-4d20-add9-f23d4b0005d8">He<name key="PSN0112434" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> gave me the <title xml:id="title_0197dcb7-b88f-4e1b-b759-8420d0522205">verses of Milton<name key="PSN0113353" style="hidden" type="author">Milton, John (1608-1674)</name><name key="CRT0109985" style="hidden" type="literature">Paradise Lost</name></title> which you kindly sent him for me; they are beautiful and I would certainly try to compose them, but I do not know whether I shall be able to forget entirely a composition of the same words which I know since long and which I always liked very much. <title xml:id="title_38a8102f-7b13-4d4e-8341-a89fc707ff71">It<name key="PSN0114109" style="hidden" type="author">Reichardt, Johann Friedrich (1752-1814)</name><name key="CRT0110432" style="hidden" type="music">Miltons Morgengesang (»Allmächtiger, die herrliche Natur ist deiner Hände Werk«)</name></title> is by <persName xml:id="persName_e84758bc-0049-43c3-9423-5e07a6d92c7e">Reichard<name key="PSN0114109" style="hidden">Reichardt, Johann Friedrich (1752-1814)</name></persName>, who set the German translation of those words to music for the vocal Academy of Berlin where I was accustomed to sing it when I was a boy. I need not say to you how often we spoke of you and your music in these last days; I did not feel quite comfortable when I missed Norwood Surrey on your note to <persName xml:id="persName_2df29428-b00b-4a2c-8eae-881b493f2592">Mr. Klingemann<name key="PSN0112434" style="hidden">Klingemann, Ernst Georg Carl Christoph Konrad (1798-1862)</name></persName> and found Cheyne Walk instead of it, but I hope for an opportunity of becoming acquainted with the latter as well as with the Norwood gardens, and I only wish it might be very soon. – Now farewell my dear Sir, remember me kindly to <persName xml:id="persName_6d983151-e085-4e88-b9b2-1dfc236dca0a">Mrs. Attwood<name key="PSN0109575" style="hidden">Attwood, Mary Ann (1775-1859)</name></persName>, <persName xml:id="persName_74533b99-2375-4aab-a878-50c8b04f88a6">Miss Attwood<name key="PSN0109573" style="hidden">Attwood, Caroline Eliza (1796-1889)</name></persName> and to <persName xml:id="persName_9ac7f3d3-6eff-47b9-a6a2-0b24b9d596a9">George<name key="PSN0109574" style="hidden">Attwood, George (1795-1884)</name></persName> (I do not know […] will excuse it I trust)</p><p><closer rend="left" xml:id="closer_ee07f0a0-6280-4891-bca2-8f4be5d481a7">and always believe &</closer> […]</p><signed rend="right">Your true friend</signed><signed rend="right">FMB</signed></div></body> </text></TEI>