]> Brief: fmb-1836-03-28-04

fmb-1836-03-28-04

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy und Robert Schumann an Frédéric Chopin in Paris<lb></lb>Leipzig, 28. März 1836 Ceci doit être une invitation pour vous, sans que j’aie composé la sinfonie ou tricoté les bas. À vous dire la verité je n’ai fait ni l’un ni l’autre seulement par égard pour vous, et Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Schumann, Robert Alexander (1810-1856)Schumann, Robert Alexander (1810-1856)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 4, 1327.

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

Leopold Binental, Chopin. Dokumente und Erinnerungen aus seiner Heimatstadt, aus dem Polnischen übersetzt von A. von Guttry, Leipzig 1932 (Faksimile Abbildung 68 und 69). - - - - - - Felix Mendelssohn Bartholdy und Robert Schumann an Frédéric Chopin in Paris; Leipzig, 28. März 1836 Ceci doit être une invitation pour vous, sans que j’aie composé la sinfonie ou tricoté les bas. À vous dire la verité je n’ai fait ni l’un ni l’autre seulement par égard pour vous, et pour ne pas vous forcer de venir à Leipzig au milieu

4 beschr. S.; Adresse von Felix Mendelssohn Bartholdys Hand. – Die Bemerkungen Robert Schumanns befinden sich auf der Adressenseite des Briefs.

Felix Mendelssohn Bartholdy, Robert Schumann

-

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

28. März 1836 Schumann, Robert Alexander (1810-1856) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Schumann, Robert Alexander (1810-1856) Leipzig Deutschland Chopin, Fryderyk Franciszek (Frédéric François) (1810-1849) Paris Frankreich französisch
Mr. Mr. Fréd. Chopin. à Paris. rue du Montblanc no. 5 par bonté.
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mon cher ami

Ceci doit être une invitation pour vous, sans que j’aie composé la sinfonie ou tricoté les bas. À vous dire la verité je n’ai fait ni l’un ni l’autre seulement par égard pour vous, et pour ne pas vous forcer de venir à Leipzig au milieu de l’hiver, car je suis sur-que vous l’auriez fait de suite si j’avais tricoté ou composé comme nous en étions convenu. Mais c’est pour vous demander si votre tems vous permet de venir assister à la fête musicale du bas-Rhin18. Niederrheinisches Musikfest (1836)DüsseldorfDeutschland, qu’on va célebrer à Dusseldorf les jours de Pentecôte, que je vous écris ces lignes. Quelques un de nos musiciens ici, qui vont y assister, me prient de vous écrire une invitation, parcequ’ils croient à la possibilité que vous l’acceptiez. Quoique j’avoue que j’en doute et que je crains que la fête musicale que vous avez entendue ne vous fasse pas grande envie de lui sacrifier encore une fois votre tems & un si long voyage, la seule possibilité de vous y revoir et de passer quelques jours avec vous m’est si agréable, que je n’hésite pas de vous écrire dans cette intention, au risque que vous vous en – moquiez. On donnera à la fête la neuvième Sinfonie<name key="PSN0109771" style="hidden" type="author">Beethoven, Ludwig van (1770-1827)</name><name key="CRT0108070" style="hidden" type="music">9. Sinfonie d-Moll, op. 125</name> de Beethoven avec les Choeurs, un Psaume<name key="PSN0111693" style="hidden" type="author">Händel, Georg Friedrich (1685-1759)</name><name key="CRT0108966" style="hidden" type="music">O praise the Lord with one consent HWV 254</name> de Händel, une ouverture<name key="PSN0109771" style="hidden" type="author">Beethoven, Ludwig van (1770-1827)</name><name key="CRT0108036" style="hidden" type="music">Leonoren-Ouvertüre Nr. 1 C-Dur, op. 138</name> de Beethoven (inconnue jusqu’ici, la troisième qu’il a composé pour Fidélio<name key="PSN0109771" style="hidden" type="author">Beethoven, Ludwig van (1770-1827)</name><name key="CRT0108010" style="hidden" type="music">Fidelio op. 72</name>) mon Oratoire<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_hh6rbaj3-70fj-3rdu-3jri-bdr9lpbc7msk"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100114" style="hidden">Paulus / St. Paul, Oratorium nach Worten der Heiligen Schrift für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, [1832] bis 18. April 1836<idno type="MWV">A 14</idno><idno type="op">36</idno></name> (dont vous avez vu quelques morceaux chez moi) & quantité d’autres choses. Si vous pouvez, venez y, ce serait la plus grande joie pour moi; & si vous ne pouvez pas, n’allez pas vous moquer de mon invitation, que je n’aurais pas hasardé sans le vif désir de tous ceux, qui y seront & qui souhaitent vous voir & vous entendre davantage que pendant votre dernier séjour ici.

Excusez le français de cette lettre que je trouve exécrable sanse la moindre flatterie; je ne l’ai pas parlé depuis que vous m’avez vu.

Si vous voulez me répondre un mot, vous me feriez le plus grand plaisir; & quoique je sache que vous ne répondez jamais je vous prie de le faire cette fois, vous pourriez me dire en même tems ce que vous composez, ce que fait HillerHiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811-1885), si vous avez des nouvelles de Liszt &c. &c. Saluez les tous & n’oubliez pas votre habitant du marais (comme vous devez considérer l’Allemagne)

Adieus, pardonnez le style

de votre Felix Mendelssohn Bartholdy. Leipzig ce 28 mars 1836
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)

Il s’entend que si vous voulez avoir une invitation solennelle, je vous enverrais une lettre du bourgmestre, signé par le comité, & tant d’autres signatures que vous voudriez. Mais je ne crois pas que cela produirait beaucoup d’effet sur vous.Die Übersetzung folgt Binental, Chopin, S. 153 f. »Mein lieber Freund Dies soll eine Einladung für Sie sein, obgleich ich weder die Sinfonie komponiert noch Strümpfe gestrickt habe. Um die Wahrheit zu sagen, habe ich weder das eine noch das andere getan ausschließlich mit Rücksicht auf Sie, um Sie nicht mitten im Winter zu einer Reise nach Leipzig zu zwingen, da ich sicher bin, Sie täten es sofort, hätte ich einen Strumpf gestrickt oder komponiert, wie wir es verabredet. Aber ich schreibe diese Zeilen um Sie zu fragen, ob es Ihre Zeit Ihnen erlaubt, am Musikfest des Niederrheins teilzunehmen, das zu Pfingsten in Düsseldorf stattfinden wird. Einige unserer hiesigen Musiker, die daran teilnehmen werden, bitten mich Sie einzuladen, da sie hoffen, Sie würden die Einladung annehmen. Obgleich ich bekenne, dass ich daran zweifle und befürchte, das Musikfest, das Sie gehört haben, habe keine große Lust in Ihnen erweckt, nochmals Ihre Zeit und eine so lange Reise zu opfern, ist dennoch die bloße Aussicht, Sie dort zu sehen und einige Tage mit Ihnen zu verbringen für mich so angenehm, dass ich keinen Augenblick zögere um Ihnen in diesem Sinne zu schreiben, auf die Gefahr hin, dass Sie sich – darüber lustig machen. Auf dem Fest soll die neunte Sinfonie von Beethoven mit den Chören aufgeführt werden, ein Psalm von Händel, eine Ouvertüre Beethovens (bisher unbekannt, die dritte die er zu Fidelio komponiert hat), mein Oratorium (von dem Sie einige Stücke bei mir sahen) und eine Menge anderer Dinge. Wenn Sie können, kommen Sie also hin, für mich wäre es die allergrößte Freude; und wenn Sie nicht können, so machen Sie sich bitte nicht lustig über meine Einladung, die ich nicht gewagt hätte ohne die sehnlichsten Wünsche all derer, die dort sein werden und die Sie sehen möchten und mehr von Ihnen hören möchten als bei Ihrem letzten Aufenthalt. Entschuldigen Sie bitte das Französisch dieses Briefes, das ich abscheulich finde, ohne im Geringsten zu schmeicheln; ich habe seit unserem letzten Beisammensein nicht wieder Französisch gesprochen. Falls Sie mir ein Wort antworten wollen, werden Sie mir das allergrößte Vergnügen bereiten; und obgleich ich weiß, dass Sie niemals antworten, so bitte ich dennoch, es diesmal zu tun; gleichzeitig können Sie mir mitteilen, was Sie alles komponieren, was Hiller macht, ob Sie Nachrichten von Liszt haben usw. Grüßen Sie bitte alle und vergessen Sie nicht Ihren Bewohner des Sumpfes (wie Ihnen Deutschland gewiss vorkommt). Leben Sie wohl, entschuldigen Sie bitte den Stil Ihres Felix Mendelssohn Bartholdy. Leipzig den 18 März 1836 Es ist selbstverständlich, dass falls Sie eine offizielle Einladung wünschen, ich Ihnen einen Brief des Bürgermeisters schicken werde mit der Unterschrift des Komitees und so vielen anderen Unterschriften als Sie nur wollen. Aber ich glaube nicht, dass dies großen Eindruck auf Sie machen könnte.«

Felix Mendelssohn Bartholdy
Schumann, Robert Alexander (1810-1856) Schumann, Robert Alexander (1810-1856)

Tausend Grüße und Wünsche auch von mir und dringendste Bitte, nach dem Rhein zu kommen, wenn irgend möglich.

In Liebe und Verehrung Robert Schumann
Schumann, Robert Alexander (1810-1856) Schumann, Robert Alexander (1810-1856)

Mendelssohn und ich bitten um eine Zeile Antwort, schriftlich oder mündlich an PanofkaPanofka, Heinrich (1807-1887), ob Sie kommen. Wir sind es stark überzeugt.

R.S. Robert Schumann
            Mon cher ami
Ceci doit être une invitation pour vous, sans que j’aie composé la sinfonie ou tricoté les bas. À vous dire la verité je n’ai fait ni l’un ni l’autre seulement par égard pour vous, et pour ne pas vous forcer de venir à Leipzig au milieu de l’hiver, car je suis sur-que vous l’auriez fait de suite si j’avais tricoté ou composé comme nous en étions convenu. Mais c’est pour vous demander si votre tems vous permet de venir assister à la fête musicale du bas-Rhin, qu’on va célebrer à Dusseldorf les jours de Pentecôte, que je vous écris ces lignes. Quelques un de nos musiciens ici, qui vont y assister, me prient de vous écrire une invitation, parcequ’ils croient à la possibilité que vous l’acceptiez. Quoique j’avoue que j’en doute et que je crains que la fête musicale que vous avez entendue ne vous fasse pas grande envie de lui sacrifier encore une fois votre tems & un si long voyage, la seule possibilité de vous y revoir et de passer quelques jours avec vous m’est si agréable, que je n’hésite pas de vous écrire dans cette intention, au risque que vous vous en – moquiez. On donnera à la fête la neuvième Sinfonie de Beethoven avec les Choeurs, un Psaume de Händel, une ouverture de Beethoven (inconnue jusqu’ici, la troisième qu’il a composé pour Fidélio) mon Oratoire (dont vous avez vu quelques morceaux chez moi) & quantité d’autres choses. Si vous pouvez, venez y, ce serait la plus grande joie pour moi; & si vous ne pouvez pas, n’allez pas vous moquer de mon invitation, que je n’aurais pas hasardé sans le vif désir de tous ceux, qui y seront & qui souhaitent vous voir & vous entendre davantage que pendant votre dernier séjour ici.
Excusez le français de cette lettre que je trouve exécrable sanse la moindre flatterie; je ne l’ai pas parlé depuis que vous m’avez vu.
Si vous voulez me répondre un mot, vous me feriez le plus grand plaisir; & quoique je sache que vous ne répondez jamais je vous prie de le faire cette fois, vous pourriez me dire en même tems ce que vous composez, ce que fait Hiller, si vous avez des nouvelles de Liszt &c. &c. Saluez les tous & n’oubliez pas votre habitant du marais (comme vous devez considérer l’Allemagne)
Adieus, pardonnez le style
de votre
Felix Mendelssohn Bartholdy.
Leipzig ce 28 mars 1836
Il s’entend que si vous voulez avoir une invitation solennelle, je vous enverrais une lettre du bourgmestre, signé par le comité, & tant d’autres signatures que vous voudriez. Mais je ne crois pas que cela produirait beaucoup d’effet sur vous.
Felix Mendelssohn Bartholdy
Tausend Grüße und Wünsche auch von mir und dringendste Bitte, nach dem Rhein zu kommen, wenn irgend möglich.
In Liebe und Verehrung
Robert Schumann
Mendelssohn und ich bitten um eine Zeile Antwort, schriftlich oder mündlich an Panofka, ob Sie kommen. Wir sind es stark überzeugt.
R. S.
Robert Schumann          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1836-03-28-04" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1836-03-28-04" xml:id="title_67640bd4-71ae-44ce-9dae-f9c3c9ae2d05">Felix Mendelssohn Bartholdy und Robert Schumann an Frédéric Chopin in Paris<lb></lb>Leipzig, 28. März 1836</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_b30767c4-fe14-473d-9e7a-ec4760c43be3">Ceci doit être une invitation pour vous, sans que j’aie composé la sinfonie ou tricoté les bas. À vous dire la verité je n’ai fait ni l’un ni l’autre seulement par égard pour vous, et</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_c0eb8fed-0874-42b0-b82f-6951b67cddfc">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author> <author key="PSN0114758">Schumann, Robert Alexander (1810-1856)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0114758" resp="writer">Schumann, Robert Alexander (1810-1856)</persName><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 4, 1327. </idno> </publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_printout" xml:id="sourceDesc_8963dd06-4ee2-4089-aee1-dea0ed2cb969"> <bibl type="printed_letter">Leopold Binental, Chopin. Dokumente und Erinnerungen aus seiner Heimatstadt, aus dem Polnischen übersetzt von A. von Guttry, Leipzig 1932 (Faksimile Abbildung 68 und 69).</bibl> <msDesc> <msIdentifier> <country>-</country> <settlement>-</settlement> <institution key="RISM">-</institution> <repository>-</repository> <collection>-</collection> <idno type="signatur">-</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <title key="fmb-1836-03-28-04" type="letter" xml:id="title_de7f46d7-f6eb-4f61-a838-674101c066ff">Felix Mendelssohn Bartholdy und Robert Schumann an Frédéric Chopin in Paris; Leipzig, 28. März 1836</title> <incipit>Ceci doit être une invitation pour vous, sans que j’aie composé la sinfonie ou tricoté les bas. À vous dire la verité je n’ai fait ni l’un ni l’autre seulement par égard pour vous, et pour ne pas vous forcer de venir à Leipzig au milieu </incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>4 beschr. S.; Adresse von Felix Mendelssohn Bartholdys Hand. – Die Bemerkungen Robert Schumanns befinden sich auf der Adressenseite des Briefs.</p> <handDesc hands="2"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy, Robert Schumann</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1836-03-28" xml:id="date_2bf372f0-5805-4c4d-8cfa-ea3936ea4c53">28. März 1836</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0114758" resp="author" xml:id="persName_6ed88618-0e02-48f4-9d00-074e2ced43e1">Schumann, Robert Alexander (1810-1856)</persName> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_59882529-6958-4b99-b08b-443459faa102">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><persName key="PSN0114758" resp="writer">Schumann, Robert Alexander (1810-1856)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_d9ea3c6d-da90-4cfc-a34e-9d0edf4a541c"> <settlement key="STM0100116">Leipzig</settlement> <country>Deutschland</country></placeName> </correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0110374" resp="receiver" xml:id="persName_52b90de1-d227-4f88-b607-40c09d23b8f9">Chopin, Fryderyk Franciszek (Frédéric François) (1810-1849)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_f02219bc-c816-40da-b787-45a1f12c474f"> <settlement key="STM0100105">Paris</settlement> <country>Frankreich</country></placeName> </correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="fr">französisch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_fc3a1a36-ec76-4475-986f-e27a16c66cb6"> <head> <address> <addrLine>Mr.</addrLine> <addrLine>Mr. Fréd. Chopin.</addrLine> <addrLine>à</addrLine> <addrLine>Paris.</addrLine> <addrLine>rue du Montblanc no. 5</addrLine> <addrLine>par bonté.</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_79126b18-2776-4db9-a502-56ea3c092d94"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <salute rend="left">Mon cher ami</salute> <p style="paragraph_without_indent">Ceci doit être une invitation pour vous, sans que j’aie composé la sinfonie ou tricoté les bas. À vous dire la verité je n’ai fait ni l’un ni l’autre seulement par égard pour vous, et pour ne pas vous forcer de venir à Leipzig au milieu de l’hiver, car je suis sur-que vous l’auriez fait de suite si j’avais tricoté ou composé comme nous en étions convenu. Mais c’est pour vous demander si votre tems vous permet de venir assister à <placeName xml:id="placeName_90457a91-e8bf-410a-b131-537dc5b52870">la fête musicale du bas-Rhin<name key="NST0100342" style="hidden" subtype="" type="institution">18. Niederrheinisches Musikfest (1836)</name><settlement key="STM0100109" style="hidden" type="">Düsseldorf</settlement><country style="hidden">Deutschland</country></placeName>, qu’on va célebrer à Dusseldorf les jours de Pentecôte, que je vous écris ces lignes. Quelques un de nos musiciens ici, qui vont y assister, me prient de vous écrire une invitation, parcequ’ils croient à la possibilité que vous l’acceptiez. Quoique j’avoue que j’en doute et que je crains que la fête musicale que vous avez entendue ne vous fasse pas grande envie de lui sacrifier encore une fois votre tems &amp; un si long voyage, la seule possibilité de vous y revoir et de passer quelques jours avec vous m’est si agréable, que je n’hésite pas de vous écrire dans cette intention, au risque que vous vous en – moquiez. On donnera à la fête la <title xml:id="title_a5720b0e-b0e9-4e20-8a2a-b38af3aa7867">neuvième Sinfonie<name key="PSN0109771" style="hidden" type="author">Beethoven, Ludwig van (1770-1827)</name><name key="CRT0108070" style="hidden" type="music">9. Sinfonie d-Moll, op. 125</name></title> de Beethoven avec les Choeurs, un <title xml:id="title_832e798b-c796-4c58-b9cd-abd632b5c973">Psaume<name key="PSN0111693" style="hidden" type="author">Händel, Georg Friedrich (1685-1759)</name><name key="CRT0108966" style="hidden" type="music">O praise the Lord with one consent HWV 254</name></title> de Händel, une <title xml:id="title_f1a4ec76-8b48-4178-8f0f-d3fb1c787cef">ouverture<name key="PSN0109771" style="hidden" type="author">Beethoven, Ludwig van (1770-1827)</name><name key="CRT0108036" style="hidden" type="music">Leonoren-Ouvertüre Nr. 1 C-Dur, op. 138</name></title> de Beethoven (inconnue jusqu’ici, la <hi rend="underline">troisième</hi> qu’il a composé pour <title xml:id="title_d272c7c6-4595-47a5-bf1d-c0e94fa24aac">Fidélio<name key="PSN0109771" style="hidden" type="author">Beethoven, Ludwig van (1770-1827)</name><name key="CRT0108010" style="hidden" type="music">Fidelio op. 72</name></title>) <title xml:id="title_0b4806d1-cd9c-40d5-814f-611552135054">mon Oratoire<list style="hidden" type="fmb_works_directory" xml:id="title_hh6rbaj3-70fj-3rdu-3jri-bdr9lpbc7msk"> <item n="1" sortKey="musical_works" style="hidden"></item> <item n="2" sortKey="vocal_music" style="hidden"></item> <item n="3" sortKey="sacred_vocal_music" style="hidden"></item> <item n="4" sortKey="large-scale_sacred_vocal_works" style="hidden"></item></list><name key="PSN0000001" style="hidden" type="author">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</name><name key="PRC0100114" style="hidden">Paulus / St. Paul, Oratorium nach Worten der Heiligen Schrift für Solostimmen, gemischten Chor, Orchester und Orgel, [1832] bis 18. April 1836<idno type="MWV">A 14</idno><idno type="op">36</idno></name></title> (dont vous avez vu quelques morceaux chez moi) &amp; quantité d’autres choses. Si vous pouvez, venez y, ce serait la plus grande joie pour moi; &amp; si vous ne pouvez pas, n’allez pas vous moquer de mon invitation, que je n’aurais pas hasardé sans le vif désir de tous ceux, qui y seront &amp; qui souhaitent vous voir &amp; vous entendre davantage que pendant votre dernier séjour ici.</p> <p>Excusez le français de cette lettre que je trouve exécrable sanse la moindre flatterie; je ne l’ai pas parlé depuis que vous m’avez vu.</p> <p>Si vous voulez me répondre un mot, vous me feriez le plus grand plaisir; &amp; quoique je sache que vous ne répondez jamais je vous prie de le faire cette fois, vous pourriez me dire en même tems ce que vous composez, ce que fait <persName xml:id="persName_0dbe984f-2d40-4397-9457-ae535f2ffb29">Hiller<name key="PSN0112003" style="hidden">Hiller, Ferdinand (seit 1875) von (1811-1885)</name></persName>, si vous avez des nouvelles de Liszt &amp;c. &amp;c. Saluez les tous &amp; n’oubliez pas votre habitant du marais (comme vous devez considérer l’Allemagne) </p> <p>Adieus, pardonnez le style</p> <signed rend="right">de votre</signed> <signed rend="left">Felix Mendelssohn Bartholdy.</signed> <dateline rend="left">Leipzig ce <date cert="high" when="1836-03-28" xml:id="date_6c8d6aeb-a907-41b9-b0e8-d149aef7c5cf">28 mars 1836</date></dateline> </div> <div n="2" type="act_of_writing" xml:id="div_f6012f83-f886-4d60-8f50-b6d9bfb028bf"> <docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden" xml:id="docAuthor_d298ff16-d44f-4683-8c37-1f4867430280">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden" xml:id="docAuthor_9adc0c16-d1db-4c5e-ac18-612450f9b0f2">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">Il s’entend que si vous voulez avoir une invitation solennelle, je vous enverrais une lettre du bourgmestre, signé par le comité, &amp; tant d’autres signatures que vous voudriez. Mais je ne crois pas que cela produirait beaucoup d’effet sur vous.<note resp="UT" style="hidden" type="translation" xml:id="note_f3218375-acc5-44f3-98e7-e7d1fa5baa37" xml:lang="fr ">Die Übersetzung folgt Binental, Chopin, S. 153 f. »Mein lieber Freund Dies soll eine Einladung für Sie sein, obgleich ich weder die Sinfonie komponiert noch Strümpfe gestrickt habe. Um die Wahrheit zu sagen, habe ich weder das eine noch das andere getan ausschließlich mit Rücksicht auf Sie, um Sie nicht mitten im Winter zu einer Reise nach Leipzig zu zwingen, da ich sicher bin, Sie täten es sofort, hätte ich einen Strumpf gestrickt oder komponiert, wie wir es verabredet. Aber ich schreibe diese Zeilen um Sie zu fragen, ob es Ihre Zeit Ihnen erlaubt, am Musikfest des Niederrheins teilzunehmen, das zu Pfingsten in Düsseldorf stattfinden wird. Einige unserer hiesigen Musiker, die daran teilnehmen werden, bitten mich Sie einzuladen, da sie hoffen, Sie würden die Einladung annehmen. Obgleich ich bekenne, dass ich daran zweifle und befürchte, das Musikfest, das Sie gehört haben, habe keine große Lust in Ihnen erweckt, nochmals Ihre Zeit und eine so lange Reise zu opfern, ist dennoch die bloße Aussicht, Sie dort zu sehen und einige Tage mit Ihnen zu verbringen für mich so angenehm, dass ich keinen Augenblick zögere um Ihnen in diesem Sinne zu schreiben, auf die Gefahr hin, dass Sie sich – darüber lustig machen. Auf dem Fest soll die neunte Sinfonie von Beethoven mit den Chören aufgeführt werden, ein Psalm von Händel, eine Ouvertüre Beethovens (bisher unbekannt, die dritte die er zu Fidelio komponiert hat), mein Oratorium (von dem Sie einige Stücke bei mir sahen) und eine Menge anderer Dinge. Wenn Sie können, kommen Sie also hin, für mich wäre es die allergrößte Freude; und wenn Sie nicht können, so machen Sie sich bitte nicht lustig über meine Einladung, die ich nicht gewagt hätte ohne die sehnlichsten Wünsche all derer, die dort sein werden und die Sie sehen möchten und mehr von Ihnen hören möchten als bei Ihrem letzten Aufenthalt. Entschuldigen Sie bitte das Französisch dieses Briefes, das ich abscheulich finde, ohne im Geringsten zu schmeicheln; ich habe seit unserem letzten Beisammensein nicht wieder Französisch gesprochen. Falls Sie mir ein Wort antworten wollen, werden Sie mir das allergrößte Vergnügen bereiten; und obgleich ich weiß, dass Sie niemals antworten, so bitte ich dennoch, es diesmal zu tun; gleichzeitig können Sie mir mitteilen, was Sie alles komponieren, was Hiller macht, ob Sie Nachrichten von Liszt haben usw. Grüßen Sie bitte alle und vergessen Sie nicht Ihren Bewohner des Sumpfes (wie Ihnen Deutschland gewiss vorkommt). Leben Sie wohl, entschuldigen Sie bitte den Stil Ihres Felix Mendelssohn Bartholdy. Leipzig den 18 März 1836 Es ist selbstverständlich, dass falls Sie eine offizielle Einladung wünschen, ich Ihnen einen Brief des Bürgermeisters schicken werde mit der Unterschrift des Komitees und so vielen anderen Unterschriften als Sie nur wollen. Aber ich glaube nicht, dass dies großen Eindruck auf Sie machen könnte.« </note></p> <signed rend="right"><add resp="UT" type="editors_addition">Felix Mendelssohn Bartholdy</add></signed> </div> <div n="3" type="act_of_writing" xml:id="div_ebccf5d0-c2c4-43e3-a8b8-43203e42fac3"> <docAuthor key="PSN0114758" resp="author" style="hidden">Schumann, Robert Alexander (1810-1856)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0114758" resp="writer" style="hidden">Schumann, Robert Alexander (1810-1856)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">Tausend Grüße und Wünsche auch von mir und dringendste Bitte, nach dem Rhein zu kommen, wenn irgend möglich.</p> <signed rend="right">In Liebe und Verehrung</signed> <signed rend="right">Robert Schumann</signed> </div> <div n="4" type="act_of_writing" xml:id="div_3539863d-3634-45d2-a451-c66dc30d21d4"> <docAuthor key="PSN0114758" resp="author" style="hidden">Schumann, Robert Alexander (1810-1856)</docAuthor> <docAuthor key="PSN0114758" resp="writer" style="hidden">Schumann, Robert Alexander (1810-1856)</docAuthor> <p style="paragraph_without_indent">Mendelssohn und ich bitten um eine Zeile Antwort, schriftlich oder mündlich an <persName xml:id="persName_3e0e8295-ff57-4e65-a134-101dfd0d9eef">Panofka<name key="PSN0113737" style="hidden">Panofka, Heinrich (1807-1887)</name></persName>, ob Sie kommen. Wir sind es stark überzeugt.</p> <signed rend="right">R.S.</signed> <signed rend="right"><add resp="UT" type="editors_addition">Robert Schumann</add></signed> </div> </body> </text></TEI>