]> Brief: fmb-1835-07-27-01

fmb-1835-07-27-01

Hilfe zum Zitier-Tool

Um wichtige Textpassagen (Zitate) zu speichern und auf diese via Hyperlink zu verweisen, markieren Sie bitte den gewünschten Textbereich.

Daraufhin erscheint ein Fenster, in welchem Sie die ausgewählte Textpassage inkl. des Hyperlinks zur weiteren Verwendung in die Zwischenablage kopieren können.


Felix Mendelssohn Bartholdy an Rebecka Lejeune Dirichlet in Aachen, adressiert an Johann Carl August Baerns <lb></lb>Kassel, 27. Juli 1835 Wohl und munter hier angekommen will ich nicht zu Bett gehen ehe ich mein Versprechen erfüllt und Dir meinen Tagesbericht abgestattet habe. Mutter hat diesen ersten Theil der Reise so gut überstanden, ist so guten Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C) noch nicht ermittelt noch nicht ermittelt Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Transkription: FMB-C Edition: FMB-C Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin
Am Kupfergraben 5 10117 Berlin Deutschland
http://www.mendelssohn-online.com Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) Bd. 4, 1191.

Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)

USA New York, NY US-NYp New York, NY, The New York Public Library for the Performing Arts, Astor, Lenox and Tilden Foundations, Music Division *MNY++ Mendelssohn Letters Vol. IIIc/38 (238). Autograph Felix Mendelssohn Bartholdy an Rebecka Lejeune Dirichlet in Aachen, adressiert an Johann Carl August Baerns; Kassel, 27. Juli 1835 Wohl und munter hier angekommen will ich nicht zu Bett gehen ehe ich mein Versprechen erfüllt und Dir meinen Tagesbericht abgestattet habe. Mutter hat diesen ersten Theil der Reise so gut überstanden, ist so guten

2 beschr. S.; Adresse, 1 Poststempel. – Felix Mendelssohn Bartholdy datierte den Brief irrtümlich auf das Jahr 1831.

Felix Mendelssohn Bartholdy

-

Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.

Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept, Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.

27. Juli 1835 Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)counter-resetMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847) Kassel Deutschland Dirichlet (Lejeune Dirichlet), Rebecka Henriette (1811-1858) Aachen Deutschland deutsch
Herrn Herrn OberPostCommissair Baerns Wohlgeb. in Aachen. für Frau Professorinn Lejeune Dirichlet
Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)Cassel d. 27 July 35.

Wohl und munter hier angekommen will ich nicht zu Bett gehen ehe ich mein Versprechen erfüllt und Dir meinen Tagesbericht abgestattet habe. MutterMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842) hat diesen ersten Theil der Reise so gut überstanden, ist so guten Muths und wohl, daß wir nun doppelte Hoffnung haben können, die ganze Reise glücklich zurückzulegen. Heut wechselte die Witterung sehr schnell; oben in Brilon und Bredelar war es so kalt daß wir in Mänteln saßen, in Arolsen wo man hinunterfährt wurde es dann wieder drückend heiß, aber MutterMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842) blieb dabei die munterste von uns dreien, VaterMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835) verschlief 2 Stationen ganz und gar, und ich vertilge alles Essen und Trinken was der König von PreußenPreußen, Friedrich Wilhelm III. von (1770-1840) aufbringen kann. Wir bleiben morgen hier um einen Ruhetag zu machen, und denken übermorgen früh weiter zu gehen. Da dieser Brief erst morgen Mittag abgeht, so schreibe ich wahrscheinlich morgen nicht mehr, und hoffentlich übermorgen von Nordhausen aus alles Gute. Du hast doch meine Briefe von Hagen und Brilon? Entschuldige ihre Leere, aber es ist eine schwere Aufgabe einen guten Brief nach so ängstlichen Reisetagen zu schreiben. Die ElternMendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842) grüßen EuchDirichlet (Lejeune Dirichlet), Rebecka Henriette (1811-1858)Dirichlet (Lejeune Dirichlet), Johann Peter Gustav (1805-1859); ich auch, lebt wohl.

Felix MB
            Cassel d. 27 July 35. Wohl und munter hier angekommen will ich nicht zu Bett gehen ehe ich mein Versprechen erfüllt und Dir meinen Tagesbericht abgestattet habe. Mutter hat diesen ersten Theil der Reise so gut überstanden, ist so guten Muths und wohl, daß wir nun doppelte Hoffnung haben können, die ganze Reise glücklich zurückzulegen. Heut wechselte die Witterung sehr schnell; oben in Brilon und Bredelar war es so kalt daß wir in Mänteln saßen, in Arolsen wo man hinunterfährt wurde es dann wieder drückend heiß, aber Mutter blieb dabei die munterste von uns dreien, Vater verschlief 2 Stationen ganz und gar, und ich vertilge alles Essen und Trinken was der König von Preußen aufbringen kann. Wir bleiben morgen hier um einen Ruhetag zu machen, und denken übermorgen früh weiter zu gehen. Da dieser Brief erst morgen Mittag abgeht, so schreibe ich wahrscheinlich morgen nicht mehr, und hoffentlich übermorgen von Nordhausen aus alles Gute. Du hast doch meine Briefe von Hagen und Brilon? Entschuldige ihre Leere, aber es ist eine schwere Aufgabe einen guten Brief nach so ängstlichen Reisetagen zu schreiben. Die Eltern grüßen Euch; ich auch, lebt wohl.
Felix MB          
            <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../../../fmbc_framework/xsd/fmb-c.xsd" xml:id="fmb-1835-07-27-01" xml:space="default"> <teiHeader xml:lang="de"> <fileDesc> <titleStmt> <title key="fmb-1835-07-27-01" xml:id="title_71e9c17c-b4ea-4e42-9adf-4acde5034ff3">Felix Mendelssohn Bartholdy an Rebecka Lejeune Dirichlet in Aachen, adressiert an Johann Carl August Baerns <lb></lb>Kassel, 27. Juli 1835</title> <title level="s" type="incipit" xml:id="title_90a73632-5013-44d7-afc9-cf29feb683b7">Wohl und munter hier angekommen will ich nicht zu Bett gehen ehe ich mein Versprechen erfüllt und Dir meinen Tagesbericht abgestattet habe. Mutter hat diesen ersten Theil der Reise so gut überstanden, ist so guten</title> <title level="s" type="sub" xml:id="title_33f695a3-e35d-4108-92da-c745f3b0d877">Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online (FMB-C)</title> <title key="not_yet_determined" type="precursor">noch nicht ermittelt</title> <title key="not_yet_determined" type="successor">noch nicht ermittelt</title> <author key="PSN0000001">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</author><respStmt><resp resp="writer"></resp><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName></respStmt><respStmt resp="transcription"> <resp resp="transcription">Transkription: </resp> <name resp="transcription">FMB-C</name> </respStmt> <respStmt resp="edition"> <resp resp="edition">Edition: </resp> <name resp="edition">FMB-C</name> </respStmt> </titleStmt> <publicationStmt> <publisher>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe (FMB-C). Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft. Humboldt-Universität zu Berlin</publisher> <address> <street>Am Kupfergraben 5</street> <placeName> <settlement>10117 Berlin</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName> </address> <idno type="URI">http://www.mendelssohn-online.com</idno> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</licence> </availability> <idno type="MSB">Bd. 4, 1191. </idno></publicationStmt> <seriesStmt> <p>Maschinenlesbare Übertragung der vollständigen Korrespondenz Felix Mendelssohn Bartholdys (FMB-C)</p> </seriesStmt> <sourceDesc source="edition_template_manuscript" xml:id="sourceDesc_3977b6cf-0ea7-43f2-849a-7e50f0c3f407"> <msDesc> <msIdentifier> <country>USA</country> <settlement>New York, NY</settlement> <institution key="RISM">US-NYp</institution> <repository>New York, NY, The New York Public Library for the Performing Arts, Astor, Lenox and Tilden Foundations, Music Division</repository> <collection>*MNY++ Mendelssohn Letters</collection> <idno type="signatur">Vol. IIIc/38 (238).</idno> </msIdentifier> <msContents> <msItem> <idno type="autograph">Autograph</idno> <title key="fmb-1835-07-27-01" type="letter" xml:id="title_bb73c17c-e758-4dc8-9e68-77ed0557f1e4">Felix Mendelssohn Bartholdy an Rebecka Lejeune Dirichlet in Aachen, adressiert an Johann Carl August Baerns; Kassel, 27. Juli 1835</title> <incipit>Wohl und munter hier angekommen will ich nicht zu Bett gehen ehe ich mein Versprechen erfüllt und Dir meinen Tagesbericht abgestattet habe. Mutter hat diesen ersten Theil der Reise so gut überstanden, ist so guten</incipit> </msItem> </msContents> <physDesc> <p>2 beschr. S.; Adresse, 1 Poststempel. – Felix Mendelssohn Bartholdy datierte den Brief irrtümlich auf das Jahr 1831.</p> <handDesc hands="1"> <p>Felix Mendelssohn Bartholdy</p> </handDesc> <accMat> <listBibl> <bibl type="none"></bibl> </listBibl> </accMat> </physDesc> <history> <provenance> <p>-</p> </provenance> </history> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc><projectDesc><p>Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C: Digitale Edition der vollständigen Korrespondenz Hin- und Gegenbriefe Felix Mendelssohn Bartholdys auf XML-TEI-Basis.</p></projectDesc><editorialDecl><p>Die Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence Online-Ausgabe FMB-C ediert die Gesamtkorrespondenz des Komponisten Felix Mendelssohn Bartholdy 1809-1847 in Form einer digitalen, wissenschaftlich-kritischen Online-Ausgabe. Sie bietet neben der diplomatischen Wiedergabe der rund 6.000 Briefe Mendelssohns erstmals auch eine Gesamtausgabe der über 7.200 Briefe an den Komponisten sowie einen textkritischen, inhalts- und kontexterschließenden Kommentar aller Briefe. Sie wird ergänzt durch eine Personen- und Werkdatenbank, eine Lebenschronologie Mendelssohns, zahlreicher Register der Briefe, Werke, Orte und Körperschaften sowie weitere Verzeichnisse. Philologisches Konzept,  Philologische FMB-C-Editionsrichtlinien: Uta Wald, Dr. Ulrich Taschow. Digitales Konzept, Digitale FMB-C-Editionsrichtlinien: Dr. Ulrich Taschow. Technische Konzeption der Felix Mendelssohn Bartholdy Correspondence FMB-C Ausgabe und Webdesign: Dr. Ulrich Taschow.</p></editorialDecl></encodingDesc> <profileDesc> <creation> <date cert="high" when="1835-07-27" xml:id="date_ae16c055-e586-43f1-aaf5-49857af2368d">27. Juli 1835</date></creation> <correspDesc> <correspAction type="sent"> <persName key="PSN0000001" resp="author" xml:id="persName_4cca2b0b-a6c9-4d31-9e7a-9996694dba99">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName><note>counter-reset</note><persName key="PSN0000001" resp="writer">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</persName> <placeName type="writing_place" xml:id="placeName_88308b60-6743-4a57-a104-c2fec40837d1"> <settlement key="STM0100115">Kassel</settlement> <country>Deutschland</country></placeName></correspAction> <correspAction type="received"> <persName key="PSN0110673" resp="receiver" xml:id="persName_02e7aeac-afaf-415c-b98f-3525a77ff0aa">Dirichlet (Lejeune Dirichlet), Rebecka Henriette (1811-1858)</persName> <placeName type="receiving_place" xml:id="placeName_83a730c5-ec75-43ea-b32b-3e51f7477320"> <settlement key="STM0100106">Aachen</settlement> <country>Deutschland</country> </placeName></correspAction> </correspDesc> <langUsage> <language ident="de">deutsch</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc status="draft">  </revisionDesc> </teiHeader> <text type="letter"> <body> <div type="address" xml:id="div_beb64a1e-2d67-4036-8cf2-2021a2d4bfb6"> <head> <address> <addrLine>Herrn</addrLine> <addrLine>Herrn OberPostCommissair Baerns</addrLine> <addrLine>Wohlgeb.</addrLine> <addrLine>in</addrLine> <addrLine>Aachen.</addrLine> <addrLine>für Frau Professorinn</addrLine> <addrLine>Lejeune Dirichlet</addrLine> </address> </head> </div> <div n="1" type="act_of_writing" xml:id="div_40749226-a10b-4571-88b6-b8a51c1a39b1"><docAuthor key="PSN0000001" resp="author" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><docAuthor key="PSN0000001" resp="writer" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Jacob Ludwig Felix (1809-1847)</docAuthor><dateline rend="right">Cassel d. <date cert="high" when="1835-07-27" xml:id="date_a18a100d-c658-4883-89bd-e036175e2583">27 July 35</date>.</dateline><p style="paragraph_without_indent">Wohl und munter hier angekommen will ich nicht zu Bett gehen ehe ich mein Versprechen erfüllt und Dir meinen Tagesbericht abgestattet habe. <persName xml:id="persName_47511f91-cc59-43d0-976b-a5addeec729b">Mutter<name key="PSN0113260" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842)</name></persName> hat diesen ersten Theil der Reise so gut überstanden, ist so guten Muths und wohl, daß wir nun doppelte Hoffnung haben können, die ganze Reise glücklich zurückzulegen. Heut wechselte die Witterung sehr schnell; oben in Brilon und Bredelar war es so kalt daß wir in Mänteln saßen, in Arolsen wo man hinunterfährt wurde es dann wieder drückend heiß, aber <persName xml:id="persName_d56e2132-cfe3-4d73-b551-b9896a3133f0">Mutter<name key="PSN0113260" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842)</name></persName> blieb dabei die munterste von uns dreien, <persName xml:id="persName_af53efb6-8f90-4609-8139-66414dfd909c">Vater<name key="PSN0113247" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</name></persName> verschlief 2 Stationen ganz und gar, und ich vertilge alles Essen und Trinken was der <persName xml:id="persName_f22762a3-f1d4-403b-8581-85cf891fe697">König von Preußen<name key="PSN0113989" style="hidden">Preußen, Friedrich Wilhelm III. von (1770-1840)</name></persName> aufbringen kann. Wir bleiben morgen hier um einen Ruhetag zu machen, und denken übermorgen früh weiter zu gehen. Da dieser Brief erst morgen Mittag abgeht, so schreibe ich wahrscheinlich morgen nicht mehr, und hoffentlich übermorgen von Nordhausen aus alles Gute. Du hast doch meine Briefe von Hagen und Brilon? Entschuldige ihre Leere, aber es ist eine schwere Aufgabe einen guten Brief nach so ängstlichen Reisetagen zu schreiben. Die <persName xml:id="persName_74e950d2-2a7a-4fbf-aa1c-b7f1b2b0d2ae">Eltern<name key="PSN0113247" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Abraham Ernst (bis 1822: Abraham Moses) (1776-1835)</name><name key="PSN0113260" style="hidden">Mendelssohn Bartholdy (bis 1816: Mendelssohn), Lea Felicia Pauline (1777-1842)</name></persName> grüßen <persName xml:id="persName_9f3903b7-7664-4289-aff9-f243ca16b782">Euch<name key="PSN0110673" style="hidden">Dirichlet (Lejeune Dirichlet), Rebecka Henriette (1811-1858)</name><name key="PSN0110672" style="hidden">Dirichlet (Lejeune Dirichlet), Johann Peter Gustav (1805-1859)</name></persName>; ich auch, <seg type="closer" xml:id="seg_39364a22-832c-496c-9f3f-d35c0e304c07">lebt wohl.</seg></p><signed rend="right">Felix MB</signed></div></body> </text></TEI>